Specification Sheet

Konnyaku Jelly Pouch 12P Mango + White Peach

This image is sourced from ORIHIRO CO., LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
KONNYAKU JELLY POUCH 12P MANGO + WHITE PEACH
Name-JP:
蒟蒻ゼリーパウチ12P・マンゴー+白桃
Net Weight:
240 G
Company:
ORIHIRO CO., LTD.
Best by:
9M
Storage:
DRY
Category:
JELLY
Bar Code:
4571157252674
Case Details

Case Details

Size (mm):
125 x 370 x 295
CBM:
0.014 m³
Gross wt.:
3.5 kg
Quantity:
12 PKGS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
14571157252671
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
20 g
Energy:
13 kcal
Protein:
0.0 g
Fat:
0.0 g
Carbohydrate:
3.3 g
Salt equivalent:
0.00 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
The new form of konnyaku jelly is delicious and tasty. 2) Push it out and eat it! This product has changed its form from the conventional pillow-type jelly to a form that prevents sucking in by pushing it out and eating it. This is a safe and secure form of jelly that prevents sucking in, which is common with conventional cup-type jelly. 3) No warning mark or warning label is required. Therefore, it is a product that does not require a warning mark or warning label. 4)Two tastes: mango + white peach flavorTwo types of tasty konnyaku jelly full of fruit juice x 6 pieces (12 pieces in total)
新形態のぷるぷる美味しい蒟蒻ゼリー形態の工夫により、従来の食感を維持したままの美味しい蒟蒻ゼリーとなっています。2)押し出して食べる、だから安心!本品はこれまでのピロータイプのゼリーから形態を変更して、押し出して食べることで吸い込みを防止できる形態へ変更しました。従来のカップ型ゼリーにありがちな吸い込みを防止できる安心安全な形態のゼリーです。3)警告マーク、警告表示は必要ありません本品は従来までの「1口タイプのこんにゃく入りゼリー」ではありません。そのため、警告マークや警告表示の必要がない製品になります。4)2つの美味しさ マンゴー+白桃味果汁感あふれる美味しい蒟蒻ゼリーが2種類×6個(合計12個)入り
Nouvelle forme de gelée de konnyaku dodue et savoureuseL'ingéniosité de la forme a permis d'obtenir une gelée de konnyaku savoureuse qui conserve la texture traditionnelle.2) Pousser et manger, c'est sans danger ! La forme de ce produit a été modifiée, passant de la gelée traditionnelle en forme d'oreiller à une forme qui empêche l'aspiration en poussant la gelée vers l'extérieur et en la mangeant. Il s'agit d'une forme de gelée sûre qui empêche la succion, fréquente avec la gelée traditionnelle en forme de tasse. 3) Aucune marque d'avertissement ou panneau d'avertissement requisDécouvrez ce produit n'est pas la gelée traditionnelle de type "une bouchée avec du konjac". C'est donc un produit qui ne nécessite pas de marque ou d'étiquette d'avertissement.4) Deux saveurs Mangue + Pêche blancheDeux types de délicieuse gelée de konnyaku pleine de jus de fruits en six paquets (12 paquets au total).
새로운 형태의 쫀득쫀득 맛있는 곤약젤리 형태의 고안으로 기존의 식감을 그대로 유지한 맛있는 곤약젤리입니다.2) 밀어내어 먹기, 그래서 안심입니다! 본 제품은 기존의 베개형 젤리에서 형태를 변경하여 밀어내어 먹을 수 있는 형태로 변경하여 흡입을 방지할 수 있는 형태로 변경하였습니다. 기존 컵형 젤리에서 흔히 발생하는 흡입을 방지할 수 있는 안전한 형태의 젤리입니다.3) 경고 마크, 경고 표시가 필요 없습니다 본 제품은 기존의 '한입 타입 곤약 젤리'가 아닙니다. 따라서 경고 마크나 경고 표시가 필요 없는 제품입니다.4) 2가지 맛 망고+백도 맛 과즙감 넘치는 맛있는 곤약젤리 2종×6개(총 12개) 들어 있습니다.
丰满美味的魔芋果冻的新形式这种形式的独创性使得魔芋果冻在保留传统风味的同时,还非常美味!本产品的形态从传统的枕头型海芋果冻转变为推出后食用,可防止吸入的形态.3) 无需警告标志或警告牌本产品不堪称传统的 "一口魔芋果冻".4) 两种口味 芒果味 + 白桃味两种口味的美味魔芋果冻,每盒 6 个(共 12 盒),富含果汁.
เยลลี่คอนยัคคุรูปแบบใหม่ อร่อย หอม อร่อย 2) บีบออกแล้วทานได้เลย! ผลิตภัณฑ์นี้เปลี่ยนรูปแบบจากเยลลี่แบบหมอนทั่วไปเป็นรูปแบบที่ป้องกันการดูดเข้าโดยการดันออกแล้วทานได้เลย เป็นเยลลี่รูปแบบปลอดภัยที่ป้องกันการดูดเข้า ซึ่งมักพบในเยลลี่แบบถ้วยทั่วไป 3) ไม่ต้องมีเครื่องหมายเตือนหรือฉลากเตือน ดังนั้นจึงเป็นผลิตภัณฑ์ที่ไม่ต้องมีเครื่องหมายเตือนหรือฉลากเตือน 4)2 รสชาติ: รสมะม่วง + รสพีชขาวเยลลี่คอนยัคคุแสนอร่อย 2 แบบ อัดแน่นด้วยน้ำผลไม้ x 6 ชิ้น (รวม 12 ชิ้น)
Dạng thạch konnyaku mới rất ngon và hấp dẫn. 2) Đẩy ra và ăn! Sản phẩm này đã thay đổi hình dạng từ dạng thạch gối thông thường sang dạng ngăn không cho nuốt vào bằng cách đẩy ra và ăn. Đây là dạng thạch an toàn và chắc chắn, ngăn không cho nuốt vào, thường gặp ở dạng thạch cốc thông thường. 3) Không cần nhãn cảnh báo hoặc nhãn cảnh báo. Do đó, đây là sản phẩm không cần nhãn cảnh báo hoặc nhãn cảnh báo. 4)Hai hương vị: hương xoài + đào trắngHai loại thạch konnyaku ngon chứa đầy nước ép trái cây x 6 miếng (tổng cộng 12 miếng)
[Mango[ Fructose glucose liquid sugar (manufactured in Japan), mango puree, sugar, reduced syrup, konnyaku powder/acidifier, gelling agent (polysaccharide thickener), flavor, potassium chloride, sweetener (acesulfame K, sucralose), carotenoid color [White peaches[ Fructose glucose liquid sugar (manufactured in Japan), sugar, fruit juice (peach, apple), reduced syrup, konnyaku powder/gelator (polysaccharide thickener), acidulant, flavor, potassium chloride, sweetener (acesulfame K, sucralose)
[マンゴー[ 果糖ぶどう糖液糖(国内製造)、マンゴーピューレ、砂糖、還元水飴、蒟蒻粉/酸味料、ゲル化剤(増粘多糖類)、香料、塩化カリウム、甘味料(アセスルファムK、スクラロース)、カロテノイド色素 [白桃[ 果糖ぶどう糖液糖(国内製造)、砂糖、果汁(もも、りんご)、還元水飴、蒟蒻粉/ゲル化剤(増粘多糖類)、酸味料、香料、塩化カリウム、甘味料(アセスルファムK、スクラロース)
[Mangue[ Fructose glucose sucre liquide (fabriqué au Japon), purée de mangue, sucre, sirop réduit, poudre de konnyaku/acidifiant, gélifiant (épaississant polysaccharide), arôme, chlorure de potassium, édulcorant (acésulfame K, sucralose), colorant caroténoïde. [Pêches blanches[ Fructose glucose sucre liquide (fabriqué au Japon), sucre, jus de fruits (pêche, pomme), sirop réduit, poudre de konnyaku/gélifiant (épaississant polysaccharide), acidifiant, arôme, chlorure de potassium, édulcorants (acésulfame K, sucralose).
[망고[ 과당포도당액당(국내산), 망고퓨레, 설탕, 환원수당, 곤약분말/산미료, 겔화제(증점다당류), 향료, 염화칼륨, 감미료(아세설팜K, 수크랄로스), 카로티노이드 색소 [백도[ 과당포도당액당(국내산), 설탕, 과즙(복숭아, 사과), 환원수飴, 곤약분말/겔화제(증점다당류), 산미료, 향료, 염화칼륨, 감미료(아세트산칼륨, 수크랄로스)
芒果 果糖葡萄糖液糖(日本制造)、芒果泥、糖、还原糖浆、魔芋粉/酸味剂、胶凝剂(多糖增稠剂)、调味料、氯化钾、甜味剂(安赛蜜 K、三氯蔗糖)、类胡萝卜素色素。 白桃 果糖葡萄糖液糖(日本制造)、糖、果汁(桃、苹果)、还原糖浆、魔芋粉/胶凝剂(多糖增稠剂)、酸味剂、调味剂、氯化钾、甜味剂(安赛蜜 K、蔗糖素蔗糖素)。
[มะม่วง[ น้ำตาลฟรุกโตสกลูโคสเหลว (ผลิตในญี่ปุ่น), มะม่วงบด, น้ำตาล, น้ำเชื่อมรีดิวซ์, ผงบุก/ความเป็นกรด, สารที่ทำให้เกิดเจล (สารทำให้ข้นโพลีแซ็กคาไรด์), สารปรุงแต่งรส, โพแทสเซียมคลอไรด์, สารให้ความหวาน (เอซีซัลเฟม K, ซูคราโลส), สีแคโรทีนอยด์ [ลูกพีชสีขาว[ น้ำตาลฟรุคโตสกลูโคสเหลว (ผลิตในญี่ปุ่น), น้ำตาล, น้ำผลไม้ (พีช, แอปเปิ้ล), น้ำเชื่อมรีดิวซ์, ผงบุก/เจล (สารทำให้ข้นโพลีแซ็กคาไรด์), สารปรับความเป็นกรด, สารปรุงแต่งรส, โพแทสเซียมคลอไรด์, สารให้ความหวาน (เอซีซัลเฟมเค, ซูคราโลส)
[Quả xoài[ Đường fructose glucose lỏng (sản xuất tại Nhật Bản), xoài xay nhuyễn, đường, xi-rô khử, bột konnyaku/chất axit hóa, chất tạo gel (chất làm đặc polysacarit), hương vị, kali clorua, chất làm ngọt (acesulfame K, sucralose), màu carotenoid [Đào trắng[ Đường fructose glucose lỏng (sản xuất tại Nhật Bản), đường, nước ép trái cây (đào, táo), xi-rô giảm, bột/gelator konnyaku (chất làm đặc polysacarit), chất axit hóa, hương liệu, kali clorua, chất làm ngọt (acesulfame K, sucralose)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

ORIHIRO CO., LTD. オリヒロ株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in December 1972 (originally as Tsuruta Shoji) in Tomioka, Gunma Prefecture, Orihiro began producing konjac processing and packaging machinery before officially adopting the Orihiro name and expanding into health food in 1983

2. Establishment

Today, the company operates three core divisions—machinery (aseptic pouch-filling systems for food), health foods (including konjac jelly, supplements, and teas), and konjac raw materials—serving domestic and global markets via its group subsidiaries

3. Today

Orihiro emphasizes innovation and quality with ISO/FSSC‑certified production facilities in Japan and overseas (ex. Suzhou, USA), leveraging R&D to deliver functional foods and advanced packaging technologies to support healthy living through food

Headquarters Address

📍1886 Watanuki-machi, Takasaki-shi, Gunma

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database