Specification Sheet

Super Cup 1.5 Soy Sauce Ramen

This image is sourced from ACECOOK CO., LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
SUPER CUP 1.5 SOY SAUCE RAMEN
Name-JP:
スーパーカップ1.5倍 しょうゆラーメン
Net Weight:
109 G (noodle 90 G)
Company:
ACECOOK CO., LTD.
Best by:
6M
Storage:
DRY
Category:
CUP NOODLES
Bar Code:
4901071235727
Case Details

Case Details

Size (mm):
425 x 290 x 217
CBM:
0.027 m³
Gross wt.:
2.2 kg
Quantity:
12 CUPS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
4901071270346
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
109 g
Energy:
473 kcal
Protein:
11.0 g
Fat:
18.7 g
Carbohydrate:
65.2 g
Salt equivalent:
6.30 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
The soup is characterized by its richness and appetizing flavor, and the large 90-gram serving of "THE Nodogoshi Noodles," with its firmness and smoothness, makes for a very satisfying bowl. A quick power charge, Super Cup!
濃コク感と食欲を掻き立てる旨みと風味が特長のスープに、コシとのどごしの良さを併せ持った「THE のどごし麺」が大盛り90g入りで食べごたえ抜群の一杯だから、食べ進む度に感じる味わい濃いめの旨さがクセになり、食べきった満足感でやる気をみなぎらせてくれる。クイックパワーチャージ、スーパーカップ!
La soupe se caractérise par sa intensesse et son saveur appétissant, et le grand bol de 90 g de "THE Nodogoshi Noodle", à la fois ferme et onctueux, constitue un repas exceptionnellement satisfaisant. Vous serez donc accro au saveur intense que vous ressentirez à chaque fois que vous le mangerez, et la satisfaction de l'avoir terminé vous motivera. Chargement rapide, Super Cup !
진한 감칠맛과 식욕을 돋우는 감칠맛과 풍미가 특징인 스프에 쫄깃함과 목넘김이 좋은 'THE 목넘김면'이 90g의 대용량으로 한 그릇에 담겨 있어 먹을 때마다 느껴지는 진한 맛이 중독성이 있어 다 먹었을 때의 만족감으로 의욕이 샘솟는 맛입니다. 퀵 파워차지, 슈퍼컵!
汤的特点堪称馥郁、开胃,90 克大碗的 "THE Nodogoshi 面",劲道又爽滑,让人吃得特别满足,每次吃都会沉迷于馥郁的风味,吃完后的满足感也会激励着你.快速充电,超级杯!
ซุปมีรสชาติเข้มข้นและน่ารับประทาน โดยเส้นบะหมี่โนโดโกชิขนาด 90 กรัม ที่มีเนื้อแน่นและนุ่มลิ้น ทำให้ชามนี้อิ่มอร่อยได้อย่างจุใจ เติมพลังได้อย่างรวดเร็วด้วย Super Cup!
Súp được đặc trưng bởi độ đậm đà và hương vị hấp dẫn, và khẩu phần lớn 90 gram "Mì Nodogoshi" với độ cứng và mịn tạo nên một bát rất thỏa mãn. Nạp năng lượng nhanh chóng, Super Cup!
Fried noodles (wheat flour (made in Japan), vegetable oil and fat, salt, soy sauce, protein hydrolysate), soup (soy sauce, vegetable oil and fat, salt, sugar, chicken oil, pork fat, fermented seasoning, chicken seasoning, spices, yeast extract, onion powder, starch, flavor enhancer, seafood seasoning, Chinese cabbage extract, chicken extract), Ka Yaku (seasoned minced chicken, processed soybean products, green onion, corn, bamboo shoots) / processed starch, seasoning (amino acid, etc.), Ca carbonate, caramel color, flavor, sake spirit, brine, carotenoid color, antioxidant (vitamin E), vitamin B2, vitamin B1, spice extract, (contains wheat, soybeans, chicken and pork in some cases) )
油揚げめん(小麦粉(国内製造)、植物油脂、食塩、しょうゆ、たん白加水分解物)、スープ(しょうゆ、植物油脂、食塩、糖類、鶏油、豚脂、発酵調味料、チキン調味料、香辛料、酵母エキス、オニオンパウダー、でん粉、香味調味料、魚介調味料、ハクサイエキス、チキンエキス)、かやく(味付鶏肉そぼろ、大豆加工品、ねぎ、コーン、メンマ)/加工でん粉、調味料(アミノ酸等)、炭酸Ca、カラメル色素、香料、酒精、かんすい、カロチノイド色素、酸化防止剤(ビタミンE)、ビタミンB2、ビタミンB1、香辛料抽出物、(一部に小麦・大豆・鶏肉・豚肉を含む)
Nouilles sautées (farine de blé (produite au Japon), huile et graisse végétales, sel, sauce de soja, hydrolysat de protéines), soupe (sauce de soja, huile et graisse végétales, sel, sucre, huile de poulet, graisse de porc, assaisonnement fermenté, assaisonnement de poulet, épices, extrait de levure, poudre d'oignon, amidon, exhausteur de goût, assaisonnement de fruits de mer, extrait de chou chinois, extrait de poulet), Ka Yaku (viande hachée de poulet assaisonnée, produits de soja transformés, oignons de printemps, maïs, pousses de bambou) / amidon transformé, assaisonnement (acides aminés, etc.), carbonate de calcium, colorant caramel, arôme, eau-de-vie de saké, kansui, colorant caroténoïde, antioxydant (vitamine E), vitamine B2, vitamine B1, extrait d'épices, (contient un peu de blé, de soja, de poulet et de porc). )
튀김면(밀가루(국내산), 식물성유지, 소금, 간장, 단백질 가수분해물), 스프(간장, 식물성유지, 소금, 당류, 닭기름, 돼지기름, 발효조미료, 닭고기조미료, 향신료, 효모추출물, 양파분말, 전분, 향미조미료, 어패류조미료, 백채추출물, 닭고기추출물), 또는 야쿠(양념 닭고기 소보로, 콩가공품, 파, 옥수수, 멘마) / 가공전분, 조미료(아미노산 등), 탄산칼륨, 캐러멜색소, 향료, 주정, 간수, 카로티노이드색소, 산화방지제(비타민E), 비타민B2, 비타민B1, 향신료추출물(일부에 밀, 대두, 닭고기, 돼지고기 함유), (일부에 밀, 대두, 닭고기, 돼지고기 포함) 함유)
炒面(小麦粉(日本生产)、植物油脂、盐、酱油、蛋白质水解物)、汤(酱油、植物油脂、盐、糖、鸡油、猪肉脂肪、发酵调味料、鸡肉调味料、香料、酵母提取物、洋葱粉、淀粉、增味剂、海鲜调味料、大白菜提取物、鸡肉提取物)、家乐(调味鸡肉碎)/加工淀粉、调味料(氨基酸等)、碳酸钙、焦糖色素、酱油、蛋白质水解物Yaku(调味鸡肉碎、加工大豆制品、葱、玉米、竹笋)/加工淀粉、调味料(氨基酸等)、碳酸钙、焦糖色素、调味料、清酒、关东煮、类胡萝卜素色素、抗氧化剂(维生素 E)、维生素 B2、维生素 B1、香料提取物(含部分小麦、大豆、鸡肉和猪肉)。)
เส้นก๋วยเตี๋ยวผัด (แป้งสาลี (ผลิตในญี่ปุ่น), น้ำมันพืชและไขมัน, เกลือ, ซอสถั่วเหลือง, โปรตีนไฮโดรไลเซต), ซุป (ซอสถั่วเหลือง, น้ำมันพืชและไขมัน, เกลือ, น้ำตาล, น้ำมันไก่, ไขมันหมู, เครื่องปรุงรสหมัก, เครื่องปรุงรสไก่, เครื่องเทศ, สารสกัดจากยีสต์, ผงหัวหอม, แป้ง, สารปรุงแต่งรส, เครื่องปรุงรสอาหารทะเล, สารสกัดจากกะหล่ำปลีจีน, สารสกัดจากไก่), คะยะกุ (ไก่สับปรุงรส, ผลิตภัณฑ์ถั่วเหลืองแปรรูป, ต้นหอม, ข้าวโพด, หน่อไม้) / แป้งแปรรูป, เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ), แคลเซียมคาร์บอเนต, สีคาราเมล, รสชาติ, เหล้าสาเก, น้ำเกลือ, สีแคโรทีนอยด์, สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี), วิตามิน B2, วิตามิน B1, สารสกัดจากเครื่องเทศ (มีข้าวสาลี, ถั่วเหลือง, ไก่และหมูในบางกรณี))
Mì xào (bột mì (sản xuất tại Nhật Bản), dầu và mỡ thực vật, muối, nước tương, protein thủy phân), súp (nước tương, dầu và mỡ thực vật, muối, đường, dầu gà, mỡ lợn, gia vị lên men, gia vị gà, gia vị, chiết xuất nấm men, bột hành tây, tinh bột, chất tăng hương vị, gia vị hải sản, chiết xuất cải thảo, chiết xuất gà), Ka Yaku (thịt gà băm ướp gia vị, sản phẩm đậu nành chế biến, hành lá, ngô, măng) / tinh bột chế biến, gia vị (axit amin, v.v.), Ca cacbonat, màu caramel, hương liệu, rượu sake, nước muối, màu carotenoid, chất chống oxy hóa (vitamin E), vitamin B2, vitamin B1, chiết xuất gia vị, (có chứa lúa mì, đậu nành, thịt gà và thịt lợn trong một số trường hợp))
Multi-Language Ingredients

Company Profile

ACECOOK CO., LTD. エースコック株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in 1948 in Sumiyoshi-ku, Osaka as Ryūmon Bread Factory, the company began producing bread, expanded into biscuits in 1954 as Umeshin Confectionery, then released its first instant noodles “Pekin Ramen” in 1959, and was renamed Acecook Co., Ltd. in 1964.

2. Establishment

Became a pioneer in cup noodles, launching industry-first hits like Curry Noodle in 1973, Wakame Ramen in 1983, and the large-volume Super Cup series in 1988, establishing a legacy of innovation .

3. Today

Global expansion began in 1993 with a joint venture in Vietnam, where Acecook Vietnam’s 1995 launch of the “Hao Hao” brand propelled it to market leadership; today, Acecook operates globally in Southeast Asia and beyond

Headquarters Address

📍Kamitani Shindo BLDG, 1-12-40, Esakacho, Suita-shi, Osaka, Japan

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database