Specification Sheet

Hanoi Omotenashi Chicken Pho

This image is sourced from ACECOOK CO., LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
HANOI OMOTENASHI CHICKEN PHO
Name-JP:
ハノイのおもてなし 鶏だしフォー
Net Weight:
31 G
Company:
ACECOOK CO., LTD.
Best by:
6M
Storage:
DRY
Category:
CUP NOODLES
Bar Code:
4901071268381
Case Details

Case Details

Size (mm):
315 x 212 x 110
CBM:
0.008 m³
Gross wt.:
1.8 kg
Quantity:
6 CUPS X 6 BXS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
4901071295066
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
31 g
Energy:
90 kcal
Protein:
2.2 g
Fat:
1.4 g
Carbohydrate:
17.2 g
Salt equivalent:
2.10 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
The noodles are made of smooth rice from Vietnam, and the soup is rich in the flavor of dashi broth and aroma of herbs and spices. The moment you put it in your mouth, you will feel refreshed and refreshed. You can easily experience the exotic atmosphere of the real Hanoi, Vietnam, with this addictive pho.
ベトナムから来たお米素材のつるっと麺に、だしの旨みとハーブやスパイスの香り豊かなスープ。口に入れた瞬間スカッとさわやかな気持ちになり、気分を切り替えリフレッシュ。本場ベトナム・ハノイの異国気分を手軽に体験でき、クセになる味わいのフォー。
Les nouilles sont fabriquées issu de riz du Viêt Nam et le bouillon est parfumé par le saveur du dashi, des herbes et des épices. Dès que vous le mettez en bouche, vous vous sentez rafraîchi et revigoré. Le pho est un moyen facile de découvrir l'atmosphère exotique de Hanoï, au Viêt Nam, et son saveur crée une dépendance.
베트남산 쌀로 만든 쫄깃쫄깃한 면발에 육수의 맛과 허브와 향신료의 향긋한 향이 가득한 국물. 입에 넣는 순간 시원하고 개운한 느낌으로 기분 전환과 상쾌함을 느낄 수 있습니다. 본고장 베트남 하노이의 이국적인 분위기를 간편하게 체험할 수 있는 중독성 있는 맛의 포.
面条堪称用越南大米打造而成的,汤汁散发着大米、香草和香料的芬芳.放入口中的那一刻,您会感到神清气爽.品尝 Pho 堪称体验地道越南河内异国风情的一种简单方式,而且味道令人上瘾.
เส้นก๋วยเตี๋ยวทำจากข้าวเหนียวจากเวียดนาม น้ำซุปมีรสชาติเข้มข้นจากน้ำซุปดาชิและกลิ่นหอมของสมุนไพรและเครื่องเทศ เมื่อคุณตักเข้าปาก คุณจะรู้สึกสดชื่นและสดชื่น คุณสามารถสัมผัสบรรยากาศแปลกใหม่ของฮานอย เวียดนามแท้ๆ ได้อย่างง่ายดายด้วยก๋วยเตี๋ยวเส้นนี้
Mì được làm từ gạo mịn của Việt Nam, nước dùng đậm đà hương vị của nước dùng dashi và hương thơm của các loại thảo mộc và gia vị. Ngay khi bạn cho vào miệng, bạn sẽ cảm thấy sảng khoái và tươi mới. Bạn có thể dễ dàng trải nghiệm bầu không khí kỳ lạ của Hà Nội thực sự, Việt Nam, với món phở gây nghiện này.
Rice noodles (made in Vietnam (rice, starch, salt)), soup (salt, sugar, chicken oil, flavored oil, protein hydrolysate, vegetable oil and fat, chicken extract, spices, yeast extract, chicken seasoning, scallion extract), dried vegetables (soybean products, green onion, bean sprouts, cilantro) / processed starch, seasoning (amino acid, etc.), sake spirit, thickener (polysaccharide thickener), flavoring, caramel color, emulsifier, antioxidant (vitamin E), (some dairy ingredients, soybeans, chicken, and pork are contained. Processed starch, seasoning (amino acid, etc.), sake lees, thickener (polysaccharide thickener), flavor, caramel color, emulsifier, acidifier, antioxidant (vitamin E), (contains some dairy ingredients, soybeans, chicken, and pork)
米めん(ベトナム製造(米、でん粉、食塩))、スープ(食塩、砂糖、鶏油、香味油、たん白加水分解物、植物油脂、チキンエキス、香辛料、酵母エキス、チキン調味料、ネギエキス)、かやく(大豆加工品、ねぎ、もやし、コリアンダー)/加工でん粉、調味料(アミノ酸等)、酒精、増粘剤(加工でん粉、増粘多糖類)、香料、カラメル色素、乳化剤、酸味料、酸化防止剤(ビタミンE)、(一部に乳成分・大豆・鶏肉・豚肉を含む)
Nouilles de riz (fabriquées au Vietnam (riz, amidon, sel)), soupe (sel, sucre, huile de poulet, huile aromatisée, hydrolysat de protéines, huile et graisse végétales, extrait de poulet, épices, extrait de levure, assaisonnement de poulet, extrait de poireau), légumes secs (produits de soja transformés, oignons nouveaux, germes de soja, coriandre) / Amidon transformé, assaisonnement (acide aminé, etc.), alcool de liqueur, épaississant. Arôme, colorant caramel, émulsifiant, acidifiant, antioxydant (vitamine E), (contient quelques ingrédients laitiers, du soja, du poulet et du porc).
쌀국수(베트남산(쌀, 전분, 소금)), 스프(소금, 설탕, 닭기름, 향미유, 단백질가수분해물, 식물성유지, 닭고기추출물, 향신료, 효모추출물, 닭고기조미료, 파추출물), 가야쿠(대두가공품, 파, 콩나물, 고수)/가공전분, 조미료(아미노산 등), 정제수, 증점제, 증점제(가공전분, 증점 다당류) 점제(가공전분, 증점다당류), 향료, 캐러멜색소, 유화제, 산미료, 산화방지제(비타민E), (일부에 우유 성분, 대두, 닭고기, 돼지고기 함유)
米粉(越南制造(米、淀粉、盐))、汤(盐、糖、鸡油、调味油、蛋白质水解物、植物油和脂肪、鸡肉提取物、香料、酵母提取物、鸡肉调味料、韭菜提取物)、干蔬菜(加工大豆制品、葱、豆芽、香菜)/加工淀粉、调味料(氨基酸等)、白酒、增稠剂。调味料、焦糖色、乳化剂、酸味剂、抗氧化剂(维生素 E),(含部分乳制品成分、大豆、鸡肉和猪肉)。
เส้นก๋วยเตี๋ยว (ผลิตในเวียดนาม (ข้าว แป้ง เกลือ)) ซุป (เกลือ น้ำตาล น้ำมันไก่ น้ำมันปรุงรส โปรตีนไฮโดรไลเซต น้ำมันพืชและไขมัน สารสกัดจากไก่ เครื่องเทศ สารสกัดจากยีสต์ เครื่องปรุงรสไก่ สารสกัดจากต้นหอม ผักแห้ง (ผลิตภัณฑ์จากถั่วเหลือง ต้นหอม ถั่วงอก ผักชี) / แป้งแปรรูป เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ) เหล้าสาเก สารเพิ่มความข้น (สารเพิ่มความข้นโพลิแซ็กคาไรด์) แต่งกลิ่น สีคาราเมล อิมัลซิไฟเออร์ สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี) (มีส่วนผสมของนม ถั่วเหลือง ไก่ และหมูบางชนิด แป้งแปรรูป เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ) กากสาเก สารเพิ่มความข้น (สารเพิ่มความข้นโพลิแซ็กคาไรด์) แต่งกลิ่น สีคาราเมล อิมัลซิไฟเออร์ สารทำให้เป็นกรด สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี) (มีส่วนผสมของนม ถั่วเหลือง ไก่ และหมูบางชนิด)
Bún gạo (sản xuất tại Việt Nam (gạo, tinh bột, muối)), súp (muối, đường, dầu gà, dầu có hương vị, thủy phân protein, dầu và mỡ thực vật, chiết xuất gà, gia vị, chiết xuất nấm men, gia vị gà, chiết xuất hành lá), rau sấy khô (sản phẩm từ đậu nành, hành lá, giá đỗ, rau mùi) / tinh bột chế biến, gia vị (axit amin, v.v.), rượu sake, chất làm đặc (chất làm đặc polysaccharide), hương liệu, màu caramel, chất nhũ hóa, chất chống oxy hóa (vitamin E), (có chứa một số thành phần từ sữa, đậu nành, thịt gà và thịt lợn. Tinh bột chế biến, gia vị (axit amin, v.v.), bã sake, chất làm đặc (chất làm đặc polysaccharide), hương liệu, màu caramel, chất nhũ hóa, chất tạo axit, chất chống oxy hóa (vitamin E), (có chứa một số thành phần từ sữa, đậu nành, thịt gà và thịt lợn)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

ACECOOK CO., LTD. エースコック株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in 1948 in Sumiyoshi-ku, Osaka as Ryūmon Bread Factory, the company began producing bread, expanded into biscuits in 1954 as Umeshin Confectionery, then released its first instant noodles “Pekin Ramen” in 1959, and was renamed Acecook Co., Ltd. in 1964.

2. Establishment

Became a pioneer in cup noodles, launching industry-first hits like Curry Noodle in 1973, Wakame Ramen in 1983, and the large-volume Super Cup series in 1988, establishing a legacy of innovation .

3. Today

Global expansion began in 1993 with a joint venture in Vietnam, where Acecook Vietnam’s 1995 launch of the “Hao Hao” brand propelled it to market leadership; today, Acecook operates globally in Southeast Asia and beyond

Headquarters Address

📍Kamitani Shindo BLDG, 1-12-40, Esakacho, Suita-shi, Osaka, Japan

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database