Specification Sheet

Pork Kimchi Ramen 3 Pack With Ingredients

This image is sourced from ACECOOK CO., LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
PORK KIMCHI RAMEN 3 PACK WITH INGREDIENTS
Name-JP:
豚キムチ味ラーメン 具材入り3食パック
Net Weight:
285 G (noodle 255 G)
Company:
ACECOOK CO., LTD.
Best by:
8M
Storage:
DRY
Category:
CUP NOODLES
Bar Code:
4901071403652
Case Details

Case Details

Size (mm):
340 x 330 x 139
CBM:
0.016 m³
Gross wt.:
8.1 kg
Quantity:
9 PKGS x 3 BXS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
4901071403669
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
95 g
Energy:
411 kcal
Protein:
9.6 g
Fat:
14.1 g
Carbohydrate:
61.5 g
Salt equivalent:
5.50 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
The pork kimchi-flavored soup with kimchi ingredients gives the Super Cup Pork Kimchi Ramen a taste that can be enjoyed in a bag of ramen noodles!
ガツンとした旨みの豚キムチ味スープにキムチの具材入りで、あのスーパーカップ豚キムチラーメンの味わいが袋めんで楽しめる!
La soupe à la saveur de porc kimchi avec une grande quantité de saveurs et d'ingrédients kimchi permet de savourer le saveur des Super Cup Pork Kimchi Ramen dans un sachet de nouilles !
톡 쏘는 맛의 돼지김치맛 스프에 김치 건더기가 들어있어 슈퍼컵 돼지김치라면의 맛을 봉지라면으로 즐길 수 있다!
猪肉泡菜味的汤汁,加上泡菜配料的馥郁风味,让超级杯猪肉泡菜拉面的味道在一袋面条中就能享受到!
ซุปหมูรสกิมจิที่มีส่วนผสมของกิมจิ ช่วยให้ซุปเปอร์คัพหมูกิมจิราเมนมีรสชาติที่สามารถเพลิดเพลินได้ในถุงราเมน!
Súp hương vị kim chi thịt lợn với các thành phần kim chi mang đến cho Super Cup Pork Kimchi Ramen hương vị có thể thưởng thức trong một túi mì ramen!
Fried noodles (wheat flour (produced in Japan), pork fat, vegetable oil and fat, salt, soy sauce), soup with dried ingredients (salt, pork extract, soy sauce powder, starch, emulsified oil and fat, Chinese cabbage kimchi, spices, seafood extract, yeast extract) / processed starch, seasoning (amino acids, etc.), Ca carbonate, brine, flavor, caramel color, fine granules Silicon dioxide, Antioxidant (vitamin E), Carotenoid color, Acidifier, Sweetener (advantame), Vitamin B2, Vitamin B1, Spice extract, (Some ingredients include wheat, milk ingredients, sesame, soybean, pork)
油揚げめん(小麦粉(国内製造)、豚脂、植物油脂、食塩、しょうゆ)、かやく入りスープ(食塩、ポークエキス、粉末しょうゆ、でん粉、乳化油脂、白菜キムチ、香辛料、魚介エキス、酵母エキス)/加工でん粉、調味料(アミノ酸等)、炭酸Ca、かんすい、香料、カラメル色素、微粒二酸化ケイ素、酸化防止剤(ビタミンE)、カロチノイド色素、酸味料、甘味料(アドバンテーム)、ビタミンB2、ビタミンB1、香辛料抽出物、(一部に小麦・乳成分・ごま・大豆・豚肉を含む)
Nouilles sautées (farine de blé (produite au Japon), graisse de porc, huile et graisse végétales, sel, sauce soja), soupe avec ingrédients séchés (sel, extrait de porc, sauce soja en poudre, amidon, huile et graisse émulsionnées, chou chinois kimchi, épices, extrait de fruits de mer, extrait de levure) / amidon transformé, assaisonnement (acides aminés), carbonate de calcium, saumure, arôme, colorant caramel, granulés fins. Dioxyde de silicium, antioxydant (vitamine E), colorant caroténoïde, acidifiant, édulcorant (advantame), vitamine B2, vitamine B1, extrait d'épices, (certains ingrédients comprennent du blé, des substances laitières, du sésame, du soja et du porc).
유부면(밀가루(국내산), 돼지기름, 식물성 유지, 소금, 간장), 가야쿠스프(소금, 돼지고기추출물, 분말간장, 전분, 유화유지, 배추김치, 향신료, 어패류추출물, 효모추출물) / 가공전분, 조미료(아미노산 등), 탄산칼슘, 간수, 향료, 캐러멜 색소, 미립자 이산화규소, 산화방지제(비타민E), 카로티노이드색소, 산미료, 감미료(어드밴텀), 비타민B2, 비타민B1, 향신료추출물, (일부에 밀, 우유 성분, 참깨, 대두, 돼지고기 함유)
炸酱面(小麦粉(日本生产)、猪脂肪、植物油和脂肪、盐、酱油)、干配料汤(盐、猪肉提取物、酱油粉、淀粉、乳化油和脂肪、白菜泡菜、香料、海鲜提取物、酵母提取物)/加工淀粉、调味料(氨基酸)、碳酸钙、盐水、调味料、焦糖色、细颗粒。二氧化硅、抗氧化剂(维生素 E)、类胡萝卜素色素、酸味剂、甜味剂(advantame)、维生素 B2、维生素 B1、香料提取物,(部分成分包括小麦、牛奶成分、芝麻、大豆和猪肉)。
เส้นก๋วยเตี๋ยวผัด (แป้งสาลี (ผลิตในญี่ปุ่น), ไขมันหมู, น้ำมันพืชและไขมัน, เกลือ, ซอสถั่วเหลือง), ซุปที่มีส่วนผสมแห้ง (เกลือ, สารสกัดจากหมู, ผงซอสถั่วเหลือง, แป้งมัน, น้ำมันและไขมันอิมัลชัน, กิมจิกะหล่ำปลีจีน, เครื่องเทศ, สารสกัดจากอาหารทะเล, สารสกัดจากยีสต์) / แป้งแปรรูป, เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ ), แคลเซียมคาร์บอเนต, น้ำเกลือ, สารแต่งกลิ่นรส, สีคาราเมล, เม็ดละเอียด ซิลิกอนไดออกไซด์, สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี), สีแคโรทีนอยด์, สารทำให้เป็นกรด, สารให้ความหวาน (แอดเวนเทม), วิตามิน B2, วิตามิน B1, สารสกัดจากเครื่องเทศ, (ส่วนผสมบางอย่างได้แก่ ข้าวสาลี, ส่วนผสมของนม, งา, ถั่วเหลือง, เนื้อหมู)
Mì xào (bột mì (sản xuất tại Nhật Bản), mỡ lợn, dầu và mỡ thực vật, muối, nước tương), súp với các thành phần khô (muối, chiết xuất thịt lợn, bột nước tương, tinh bột, dầu và mỡ nhũ hóa, kim chi cải thảo, gia vị, chiết xuất hải sản, chiết xuất nấm men) / tinh bột chế biến, gia vị (axit amin, v.v.), Ca cacbonat, nước muối, hương liệu, màu caramel, hạt mịn Silicon dioxide, Chất chống oxy hóa (vitamin E), Màu carotenoid, Chất tạo axit, Chất tạo ngọt (advantame), Vitamin B2, Vitamin B1, Chiết xuất gia vị, (Một số thành phần bao gồm lúa mì, thành phần sữa, vừng, đậu nành, thịt lợn)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

ACECOOK CO., LTD. エースコック株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in 1948 in Sumiyoshi-ku, Osaka as Ryūmon Bread Factory, the company began producing bread, expanded into biscuits in 1954 as Umeshin Confectionery, then released its first instant noodles “Pekin Ramen” in 1959, and was renamed Acecook Co., Ltd. in 1964.

2. Establishment

Became a pioneer in cup noodles, launching industry-first hits like Curry Noodle in 1973, Wakame Ramen in 1983, and the large-volume Super Cup series in 1988, establishing a legacy of innovation .

3. Today

Global expansion began in 1993 with a joint venture in Vietnam, where Acecook Vietnam’s 1995 launch of the “Hao Hao” brand propelled it to market leadership; today, Acecook operates globally in Southeast Asia and beyond

Headquarters Address

📍Kamitani Shindo BLDG, 1-12-40, Esakacho, Suita-shi, Osaka, Japan

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database