Specification Sheet

Gotochi No Ippai Hakodate Salt Ramen

This image is sourced from ACECOOK CO., LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
GOTOCHI NO IPPAI HAKODATE SALT RAMEN
Name-JP:
ご当地の一杯 函館塩ラーメン
Net Weight:
60 G (noodle 50 G)
Company:
ACECOOK CO., LTD.
Best by:
6M
Storage:
DRY
Category:
CUP NOODLES
Bar Code:
4901071404109
Case Details

Case Details

Size (mm):
404 x 311 x 114
CBM:
0.015 m³
Gross wt.:
1.4 kg
Quantity:
12 PKGS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
4901071404116
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
60 g
Energy:
257 kcal
Protein:
5.6 g
Fat:
9.4 g
Carbohydrate:
37.4 g
Salt equivalent:
4.00 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
The rich salt soup with a lingering taste of chicken oil is the key ingredient, making it easy to enjoy the local Hakodate salt ramen flavor.
鶏油の後引くコクのある塩スープが決め手の一杯で、手軽にご当地「函館塩ラーメン」の味わいが楽しめる。
La intense soupe salée au saveur persistant d'huile de poulet est l'ingrédient clé, ce qui permet d'apprécier le saveur des ramen salés locaux de Hakodate.
닭기름을 베이스로 한 진한 소금 국물이 결정적인 한 그릇으로, 간편하게 현지 '하코다테 소금라면'의 맛을 즐길 수 있습니다.
馥郁的盐汤中萦绕着鸡油的香味,这堪称它的主要成分,让您轻松享受函馆当地盐拉面的美味.
ซุปเกลือรสเข้มข้นพร้อมรสชาติน้ำมันไก่ที่คงอยู่ยาวนานเป็นส่วนผสมหลักทำให้เพลิดเพลินไปกับรสชาติราเมนเกลือฮาโกดาเตะท้องถิ่นได้อย่างง่ายดาย
Súp muối đậm đà với hương vị dầu gà thoang thoảng là thành phần chính, giúp bạn dễ dàng thưởng thức hương vị mì ramen muối địa phương Hakodate.
Fried noodles (wheat flour (made in Japan), vegetable oil and fat, salt, soy sauce), soup (salt, chicken oil, chicken seasoning, seafood extract, vegetable oil and fat, sugar, chicken extract, pork seasoning, powdered soy sauce, soy sauce, spices, starch, yeast extract, protein hydrolysate, niboshi powder, kelp extract, fermented seasoning) Kakayaku (bran, green onion, processed soybeans)/processed starch, seasoning (amino acid, etc.), Ca carbonate, flavor, brine, silicon dioxide, sweetener (sorbitol, kanzo, sucralose), sake spirit, thickener (polysaccharide thickener, processed starch), carotenoid pigment, antioxidant (vitamin E), caramel coloring, Acidifier, Vitamin B2, Vitamin B1, Spice extract, (some of them contain wheat, egg, milk ingredient, sesame, soybean, chicken, pork)
油揚げめん(小麦粉(国内製造)、植物油脂、食塩、しょうゆ)、スープ(食塩、鶏油、チキン調味料、魚介エキス、植物油脂、糖類、チキンエキス、ポーク調味料、粉末しょうゆ、しょうゆ、香辛料、でん粉、酵母エキス、たん白加水分解物、ニボシパウダー、コンブエキス、発酵調味料)、かやく(麸、ねぎ、大豆加工品)/加工でん粉、調味料(アミノ酸等)、炭酸Ca、香料、かんすい、微粒二酸化ケイ素、甘味料(ソルビット、カンゾウ、スクラロース)、酒精、増粘剤(増粘多糖類、加工でん粉)、カロチノイド色素、酸化防止剤(ビタミンE)、カラメル色素、酸味料、ビタミンB2、ビタミンB1、香辛料抽出物、(一部に小麦・卵・乳成分・ごま・大豆・鶏肉・豚肉を含む)
Nouilles sautées (farine de blé (produite au Japon), huile et graisse végétales, sel, sauce soja), soupe (sel, huile de poulet, assaisonnement de poulet, extrait de fruits de mer, huile et graisse végétales, sucre, extrait de poulet, assaisonnement de porc, sauce soja en poudre, sauce soja, épices, amidon, extrait de levure, hydrolysat de protéines, poudre de niboshi, extrait de varech, assaisonnement fermenté). Kakayaku (son, oignon de printemps, fèves de soja transformées) / amidon transformé, assaisonnement (acides aminés, etc.), carbonate de calcium, arôme, saumure, dioxyde de silicium fin, édulcorants (sorbitol, kanzo, sucralose), eau-de-vie de saké, épaississants (épaississant de polysaccharides, amidon transformé), colorant caroténoïde, antioxydant (vitamine E), colorant caramel, Acidifiant, vitamine B2, vitamine B1, extrait d'épices, (contient en partie du blé, de l'œuf, des substances laitières, du sésame, du soja, du poulet et du porc).
튀김면(밀가루(국내산), 식물성유지, 소금, 간장), 스프(소금, 닭기름, 닭고기조미료, 어패류추출물, 식물성유지, 당류, 닭고기추출물, 돼지고기조미료, 분말간장, 간장, 향신료, 전분, 효모추출물, 단백질가수분해물, 다시마추출물, 발효조미료), 가라아게(파, 대파, 대두가공품) / 가공전분, 조미료(아미노산 등), 탄산카슘, 향료, 이산화규소, 감미료(아미노산 등) (조미료), 가약(麸, 파, 대두가공품)/가공전분, 조미료(아미노산 등), 탄산칼슘, 향료, 간수, 미립이산화규소, 감미료(소르비트, 감초, 수크랄로스), 주정, 증점제(증점다당류, 가공전분), 카로티노이드색소, 산화방지제(비타민E), 캐러멜 색소, 산미료, 비타민B2, 비타민B1, 향신료추출물, (일부에 밀, 계란, 우유 성분, 참깨, 대두, 닭고기, 돼지고기 함유)
炒面(小麦粉(日本生产)、植物油和脂肪、盐、酱油)、汤(盐、鸡油、鸡肉调味料、海鲜提取物、植物油和脂肪、糖、鸡肉提取物、猪肉调味料、酱油粉、酱油、香料、淀粉、酵母提取物、蛋白质水解物、尼泊金粉、海带提取物、发酵调味料)加加乐(麸皮、葱、加工大豆)/加工淀粉、调味料(氨基酸等)、碳酸钙、调味料、盐水、二氧化硅、甜味剂(山梨糖醇、蒟蒻、蔗糖素)、清酒、增稠剂(多糖增稠剂、加工淀粉)、类胡萝卜素色素、抗氧化剂(维生素 E)、焦糖色、酸味剂、维生素 B2、维生素 B1、香料提取物(部分含有小麦、鸡蛋、牛奶成分、芝麻、大豆、鸡肉和猪肉)。
เส้นก๋วยเตี๋ยวผัด (แป้งสาลี (ผลิตในญี่ปุ่น), น้ำมันพืชและไขมัน, เกลือ, ซอสถั่วเหลือง), ซุป (เกลือ, น้ำมันไก่, เครื่องปรุงรสไก่, สารสกัดจากอาหารทะเล, น้ำมันพืชและไขมัน, น้ำตาล, สารสกัดจากไก่, เครื่องปรุงรสหมู, ผงซอสถั่วเหลือง, ซอสถั่วเหลือง, เครื่องเทศ, แป้ง, สารสกัดจากยีสต์, โปรตีนไฮโดรไลเซต, ผงนิโบชิ, สารสกัดจากสาหร่ายทะเล, เครื่องปรุงรสหมัก) คากายากุ (รำข้าว, ต้นหอม, ถั่วเหลืองแปรรูป)/แป้งแปรรูป, เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ), แคลเซียมคาร์บอเนต, สารแต่งกลิ่นรส, น้ำเกลือ, ซิลิกอนไดออกไซด์, สารให้ความหวาน (ซอร์บิทอล, คันโซ, ซูคราโลส), เหล้าสาเก, สารเพิ่มความข้น (สารเพิ่มความข้นโพลิแซ็กคาไรด์, แป้งแปรรูป), เม็ดสีแคโรทีนอยด์, สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี), สีคาราเมล, สารทำให้เป็นกรด, วิตามินบี 2, วิตามินบี 1, สารสกัดจากเครื่องเทศ (บางชนิดมีส่วนผสมของข้าวสาลี, ไข่, นม, งา, ถั่วเหลือง, ไก่, หมู)
Mì xào (bột mì (sản xuất tại Nhật Bản), dầu và mỡ thực vật, muối, nước tương), súp (muối, dầu gà, gia vị gà, chiết xuất hải sản, dầu thực vật và mỡ, đường, chiết xuất gà, gia vị thịt lợn, nước tương dạng bột, nước tương, gia vị, tinh bột, chiết xuất nấm men, thủy phân protein, bột niboshi, chiết xuất tảo bẹ, gia vị lên men) Kakayaku (cám, hành lá, đậu nành chế biến)/tinh bột chế biến, gia vị (axit amin, v.v.), Ca cacbonat, hương liệu, nước muối, silicon dioxide, chất tạo ngọt (sorbitol, kanzo, sucralose), rượu sake, chất làm đặc (chất làm đặc polysaccharide, tinh bột chế biến), sắc tố carotenoid, chất chống oxy hóa (vitamin E), phẩm màu caramel, chất tạo axit, Vitamin B2, Vitamin B1, Chiết xuất gia vị (một số loại có chứa lúa mì, trứng, thành phần sữa, mè, đậu nành, thịt gà, thịt lợn)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

ACECOOK CO., LTD. エースコック株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in 1948 in Sumiyoshi-ku, Osaka as Ryūmon Bread Factory, the company began producing bread, expanded into biscuits in 1954 as Umeshin Confectionery, then released its first instant noodles “Pekin Ramen” in 1959, and was renamed Acecook Co., Ltd. in 1964.

2. Establishment

Became a pioneer in cup noodles, launching industry-first hits like Curry Noodle in 1973, Wakame Ramen in 1983, and the large-volume Super Cup series in 1988, establishing a legacy of innovation .

3. Today

Global expansion began in 1993 with a joint venture in Vietnam, where Acecook Vietnam’s 1995 launch of the “Hao Hao” brand propelled it to market leadership; today, Acecook operates globally in Southeast Asia and beyond

Headquarters Address

📍Kamitani Shindo BLDG, 1-12-40, Esakacho, Suita-shi, Osaka, Japan

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database