Specification Sheet

Cup Sansai Soba

This image is sourced from ITOMEN CO., LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
CUP SANSAI SOBA
Name-JP:
カップ山菜そば
Net Weight:
78 G
Company:
ITOMEN CO., LTD.
Best by:
6M
Storage:
DRY
Category:
CUP NOODLES
Bar Code:
4901104302518
Case Details

Case Details

Size (mm):
300 x 445 x 300
CBM:
0.041 m³
Gross wt.:
2.8 kg
Quantity:
12 CUPS x 2 BXS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
214901104302513
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
100 g
Energy:
343 kcal
Protein:
9.3 g
Fat:
13.4 g
Carbohydrate:
46.2 g
Salt equivalent:
4.60 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
The sauce is made with bonito, authentic Japanese soup stock with Hokkaido kelp dashi and honjozo soy sauce, and kayak, bracken, royal fern, kikurage, and qinggengcai.
つゆは鰹、北海道産昆布だしの効いた本格和風だしと本醸造しょうゆで仕上げ、かやくにわらび、ぜんまい、きくらげ、チンゲン菜を使用。
La sauce est composée de bonite, d'un authentique bouillon japonais avec du dashi de varech d'Hokkaido et de la sauce soja honjozo, ainsi que de kayak, de fraises, de fougères royales, de kikurage et de qinggengcai.
육수는 가쓰오부시, 홋카이도산 다시마로 우려낸 정통 일본식 육수와 본양조 간장으로 마무리하고, 가야쿠니와라비, 젠마이, 키쿠라게, 청경채를 사용했습니다.
酱汁由鲣鱼、北海道海带汤和本庄酱油熬制的正宗日式高汤,以及萱草、草莓、皇家蕨菜、菊苣和青杏菜打造而成.
ซอสนี้ทำจากปลาโอแห้ง ซึ่งเป็นน้ำซุปญี่ปุ่นแท้ ๆ ผสมกับสาหร่ายทะเลฮอกไกโด ดาชิ และซอสถั่วเหลืองฮอนโจโซ พร้อมด้วยใบคะกะหรี่ ต้นเฟิร์นชนิดหนึ่ง ต้นเฟิร์นหลวง คิคุราเกะ และชิงเกิงไช
Nước sốt được làm từ cá ngừ, nước dùng Nhật Bản chính thống với dashi tảo bẹ Hokkaido và nước tương honjozo, cùng với lá kayak, dương xỉ, dương xỉ hoàng gia, kikurage và qinggengcai.
Fried noodles (wheat flour (produced in Japan), buckwheat flour, vegetable oil and fat, vegetable protein, salt), seasoning (salt, sugar, soy sauce powder, bonito extract, kelp powder, yeast extract, seven spice powder, bonito flakes powder, mixed flakes powder), kayaku (Chinese cabbage, strawberries, royal fern) / processed starch, seasoning (amino acid, etc.) Thickener (guar gum), emulsifier, caramel color, antioxidant (vitamin E, vitamin C), acidifier, pH adjuster, calcium lactate, (contains wheat, buckwheat, milk ingredients, mackerel, soybeans, sesame)
#NAME?
Nouilles sautées (farine de blé (produite au Japon), farine de sarrasin, huile et graisse végétales, protéines végétales, sel), assaisonnement (sel, sucre, sauce soja en poudre, extrait de bonite, poudre de varech, extrait de levure, piment à sept épices, poudre de flocons de bonite, poudre de flocons mélangés), kayaku (chou chinois, fraises, fougère royale) / amidon transformé, assaisonnement (acide aminé, etc.), Épaississant (gomme de guar), émulsifiant, colorant caramel, antioxydant (vitamine E, vitamine C), acidifiant, correcteur de pH, lactate de calcium, (contient du blé, du sarrasin, des substances laitières, du maquereau, du soja et du sésame).
유부면(밀가루(국내산), 메밀가루, 식물성 유지, 식물성 단백질, 소금), 첨부 조미료(소금, 설탕, 분말 간장, 가다랑어 추출물, 다시마 분말, 효모 추출물, 칠미 고추, 가다랑어 절편 분말, 혼합 절편 분말), 가야쿠(청경채, 고사리, 고사리, 전대)/가공전분, 조미료(아미노산 등), 증점제(구아검), 유화제, 캐러멜색소, 산화방지제(비타민E, 비타민C), 산미료, pH조절제, 젖산칼슘, (일부에 밀, 메밀, 우유 성분, 고등어, 대두, 참깨 함유)
炒面(小麦粉(日本生产)、荞麦粉、植物油和脂肪、植物蛋白、盐)、附带调味料(盐、糖、酱油粉末、鲣鱼提取物、海带粉、酵母提取物、七香辣椒、鲣鱼片粉、混合片粉)、加乐(大白菜、草莓、皇家蕨菜)/加工淀粉、调味料(氨基酸等)、增稠剂(瓜尔胶)、乳化剂、焦糖色、抗氧化剂(维生素 E、维生素 C)、酸味剂、pH 值调节剂、乳酸钙(含小麦、荞麦、牛奶成分、鲭鱼、大豆和芝麻)。
เส้นบะหมี่ผัด (แป้งสาลี (ผลิตในญี่ปุ่น), แป้งบัควีท, น้ำมันพืชและไขมัน, โปรตีนจากพืช, เกลือ), เครื่องปรุงรส (เกลือ, น้ำตาล, ผงซีอิ๊ว, สารสกัดจากปลาโอ, ผงสาหร่ายทะเล, สารสกัดจากยีสต์, ผงเครื่องเทศ 7 ชนิด, ผงเกล็ดปลาโอ, ผงเกล็ดผสม), คะกะกุ (กะหล่ำปลีจีน, สตรอว์เบอร์รี่, เฟิร์นใบหยัก) / แป้งแปรรูป, เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ) สารเพิ่มความข้น (กัมกัวร์), อิมัลซิไฟเออร์, สีคาราเมล, สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี, วิตามินซี), สารทำให้เป็นกรด, สารปรับ pH, แคลเซียมแลคเตท, (ประกอบด้วยข้าวสาลี, บัควีท, ส่วนผสมของนม, ปลาทู, ถั่วเหลือง, งา)
Mì xào (bột mì (sản xuất tại Nhật Bản), bột kiều mạch, dầu và mỡ thực vật, protein thực vật, muối), gia vị (muối, đường, bột nước tương, chiết xuất cá ngừ, bột tảo bẹ, chiết xuất nấm men, bột thất vị, bột vảy cá ngừ, bột vảy hỗn hợp), kayaku (cải thảo, dâu tây, dương xỉ hoàng gia) / tinh bột chế biến, gia vị (axit amin, v.v.) Chất làm đặc (guar gum), chất nhũ hóa, màu caramel, chất chống oxy hóa (vitamin E, vitamin C), chất tạo axit, chất điều chỉnh pH, ​​canxi lactat, (chứa lúa mì, kiều mạch, thành phần sữa, cá thu, đậu nành, vừng)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

ITOMEN CO., LTD. イトメン株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in 1945 as a flour-milling business in Tatsuno, Hyōgo, the company was reorganized in 1950 as Ito Seifun Seimen Co., Ltd., beginning dried noodle production.

2. Establishment

It pioneered instant noodles in Japan—launching the early bagged “Tonbo Ramen” in 1958 and “Chanpon Men” in 1963—now offering cup noodles, dried noodles, soups, and hand-stretched somen.

3. Today

Operating under the philosophy “Happiness Creation Company,” Itomen emphasizes food safety (FSSC 22000, HACCP), regional distribution primarily in western Japan, and innovation in non-fried noodle manufacturing.

Headquarters Address

📍841 Ogami, Ibo-cho, Tatsuno-shi, Hyogo

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database