Specification Sheet

150G Fluffy Plum Porridge

This image is sourced from KAMEDA SEIKA CO., LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
150g FLUFFY PLUM PORRIDGE
Name-JP:
150gふっくら梅がゆ
Net Weight:
150 G
Company:
KAMEDA SEIKA CO., LTD.
Best by:
36M
Storage:
DRY
Category:
RICE PORRIDGE
Bar Code:
4901313927144
Case Details

Case Details

Size (mm):
295 x 257 x 197
CBM:
0.015 m³
Gross wt.:
0.0 kg
Quantity:
6 PKGS x 6 BXS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
none
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
150 g
Energy:
76 kcal
Protein:
1.2 g
Fat:
0.2 g
Carbohydrate:
17.4 g
Salt equivalent:
0.80 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
This naturally and gently flavored ume gruel is made with 100% Koshihikari rice and Kishu neri ume (Japanese apricot), and is characterized by its moderate thickening and softness that can be crushed with the tongue. Water and rice do not separate even when cold, and the porridge is not sticky in the mouth, making it easy to eat for everyone.
適度なとろみと舌でつぶせるやわらかさが特徴の、コシヒカリ100%、紀州産ねり梅を使用した、自然でやさしい味付けの梅がゆです。冷めても水とお米が分離せず、口の中でべたつかない、どなたにも食べやすいおかゆに仕上げました。
Cet ume gayu au saveur naturel et doux est composé à 100 % de riz Koshihikari et d'ume Kishu neri, qui se caractérise par un épaississement modéré et une douceur qui peut être écrasée avec la langue. L'eau et le riz ne se séparent pas, même lorsqu'ils sont froids, et la bouillie n'est pas collante en bouche, ce qui la rend facile à manger pour tout le monde.
그 해피 턴이 귀여운 한입 크기로 변신했다! 들어있나요? 하트 해피!
此款口味自然细腻柔和的梅花粥由 100% 越光米和纪州内里梅花打造而成,其特点堪称稠度适中,柔软度可以用舌头碾碎.即使在冷的情况下,水和米也不会分离,粥在口中也不粘稠,任何人都可以轻松食用.
โจ๊กอูเมะรสชาติธรรมชาติและอ่อนโยนนี้ทำจากข้าวโคชิฮิคาริ 100% และคิชูเนริอูเมะ (บ๊วยญี่ปุ่น) มีลักษณะเด่นคือมีความหนาปานกลางและนุ่มจนสามารถบดให้แหลกได้ด้วยลิ้น น้ำและข้าวไม่แยกชั้นแม้จะเย็นแล้ว และโจ๊กก็ไม่เหนียวติดปาก ทำให้รับประทานได้ง่ายสำหรับทุกคน
Cháo ume có hương vị tự nhiên và nhẹ nhàng này được làm từ 100% gạo Koshihikari và Kishu neri ume (mơ Nhật Bản), và đặc trưng bởi độ đặc vừa phải và mềm mại có thể nghiền nát bằng lưỡi. Nước và gạo không tách ra ngay cả khi lạnh, và cháo không dính trong miệng, giúp mọi người dễ ăn.
Rice (Domestically Produced), Plum Paste/Thickening Polysaccharide
米(国内産)、ねり梅/増粘多糖類
Riz (produit nationalement), Pâte de Prune/Polysaccharide épaississant
쌀 (국산), 매실 페이스트/증점 다당류
米(国产),梅子酱/增稠多糖
ข้าว (ผลิตในประเทศ), บ๊วยบด/พอลิแซ็กคาไรด์ทำให้ข้น
Gạo (sản xuất trong nước), Tương mận/Polysaccharide làm đặc소스 및 관련 콘텐츠
Multi-Language Ingredients

Company Profile

KAMEDA SEIKA CO., LTD. 亀田製菓株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in September 1946 (incorporated August 1957), Kameda Seika began as a rice-cracker maker in Niigata and is now Japan's top rice cracker and snack manufacturer, with annual net sales of ~¥103 billion as of March 2025

2. Establishment

The company’s portfolio includes popular brands like "Kaki-no-Tane," "Happy Turn," and "Potapota Yaki," and it operates eight domestic branches along with seven manufacturing bases overseas in China, Vietnam, Thailand, Cambodia, India, and the U.S.

3. Today

Under its “Better For You” strategy, Kameda Seika is diversifying into health-conscious and emergency-food products, expanding its food business beyond traditional snacks, and forging global partnerships—including acquisitions in North America and Southeast Asia.

Headquarters Address

📍3-1-1 Kameda Industrial Park, Konan-ku, Niigata-shi, Niigata

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC 22000 / ISO9001 / ISO14001

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database