Specification Sheet

Tsubuyori Komochi Plum

This image is sourced from SANKO SEIKA CO.,LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
TSUBUYORI KOMOCHI PLUM
Name-JP:
粒より小餅 梅味
Net Weight:
80 G
Company:
SANKO SEIKA CO.,LTD.
Best by:
6M
Storage:
DRY
Category:
RICE-CHIPS
Bar Code:
4901626065076
Case Details

Case Details

Size (mm):
365 x 325 x 230
CBM:
0.028 m³
Gross wt.:
1.5 kg
Quantity:
12 PKGS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
14901626065073
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
16 g
Energy:
68 kcal
Protein:
0.9 g
Fat:
1.6 g
Carbohydrate:
12.6 g
Salt equivalent:
1.24 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
More than a little sour, more than a little rice cake, you can enjoy 4 kinds of plum-flavored arare (Shio-ume arare, Shrimp plum arare, Aonori plum arare, Sesame plum arare) and Norimaki (seaweed roll). The ume flavor is made with Nanko ume plum powder from Kishu (95%) and has a refreshingly sour taste. Conveniently packaged in 5 packs.
すっぱさよりどり、粒より小餅。4種の梅味あられ(しお梅あられ・えび梅あられ・青のり梅あられ・ごま梅あられ)とのり巻を楽しめます。紀州産南高梅梅肉パウダーを使用した(95%使用)すっきりとした酸味の効いた梅味です。便利な食べきりサイズ5袋入り。
Plus que de l'aigreur, plus que des grains, une petite galette de riz : savourez quatre types d'arare au saveur de prune (arare de prune Shio, arare de prune crevette, arare de prune aonori, arare de prune sésame) et des norimaki (rouleaux d'algues). Fabriqué avec de la poudre de prune Nanko de Kishu (95 %) pour une saveur de prune aigre rafraîchissante. Emballage pratique de 5 sachets.
매실 맛 아라리 4종(시오매실 아라리, 새우 매실 아라리, 새우 매실 아라리, 청어 매실 아라리, 참깨 매실 아라리)과 김밥을 즐길 수 있습니다. 기슈산 남고매실 매실 분말을 사용(95% 사용)하여 산뜻하고 깔끔한 매실 맛입니다. 간편하게 먹을 수 있는 5봉지 포장.
不止堪称酸味,不止堪称五谷杂粮,还有小年糕:品尝四种梅味荒梅(汐梅荒梅、虾梅荒梅、青森梅荒梅、芝麻梅荒梅)和紫菜卷.精选纪州南港梅子粉(95%)打造而成,呈现出清爽的酸梅风味.每包 5 个,非常方便.
เปรี้ยวนิดๆ หน่อยๆ มากกว่าเค้กข้าวนิดหน่อย ให้คุณได้เพลิดเพลินกับอาราเระรสพลัม 4 ชนิด (ชิโอะอุเมะอาราเระ, กุ้งพลัมอาราเระ, อาโอโนริพลัมอาราเระ, งาพลัมอาราเระ) และโนริมากิ (โรลสาหร่าย) รสอุเมะทำจากผงพลัมนันโกะอุเมะจากคิชู (95%) มีรสเปรี้ยวสดชื่น บรรจุ 5 แพ็ค สะดวก
Hơn một chút chua, hơn một chút bánh gạo, bạn có thể thưởng thức 4 loại arare hương vị mơ (Shio-ume arare, Tôm mận arare, Aonori mận arare, Mận mè arare) và Norimaki (cuộn rong biển). Hương vị mơ được làm bằng bột mơ Nanko ume từ Kishu (95%) và có vị chua thanh mát. Đóng gói tiện lợi thành 5 gói.
Rice (Chinese, Thai, other), vegetable oil and fat, sugar, soy sauce (including wheat and soybeans), salt, laver, sesame, yeast extract, plum powder (95% Nanko plums from Kishu), shrimp, dextrin, aosa, chili pepper, bonito flakes extract, green laver, processed oil and fat / processed starch, seasoning (amino acid, etc.), acidifier, Flavoring, coloring (caramel, red yeast, paprika color, anthocyanin), vegetable lecithin (from soybeans), glue (pullulan), antioxidant (rosemary extract)
米(中国産、タイ産、その他)、植物油脂、砂糖、しょうゆ(小麦・大豆を含む)、食塩、海苔、ごま、酵母エキス、梅肉パウダー(紀州産南高梅95%使用)、えび、デキストリン、アオサ、唐辛子、かつお節エキス、青のり、油脂加工品/加工でん粉、調味料(アミノ酸等)、酸味料、香料、着色料(カラメル、紅麹、パプリカ色素、アントシアニン)、植物レシチン(大豆由来)、糊料(プルラン)、酸化防止剤(ローズマリー抽出物)
Riz (chinois, thaï, autre), huile et graisse végétales, sucre, sauce soja (contenant du blé et du soja), sel, algues, sésame, extrait de levure, poudre de prune (95% de prunes Nanko de Kishu), crevettes, dextrine, aosa, piment, extrait de flocons de bonite, laurier vert, huile et graisse transformées / amidon transformé, assaisonnement (acides aminés), acidifiant, arôme, colorant (caramel, levure rouge, pigment de paprika, anthocyanes), lécithine végétale (de soja), colle (pullulan), antioxydant (extrait de romarin).
쌀(중국산, 태국산, 기타), 식물성 유지, 설탕, 간장(밀, 대두 포함), 소금, 김, 참깨, 효모 추출물, 매실 분말(기주산 남고매실 95% 사용), 새우, 덱스트린, 아오사, 고추, 가쓰오부시 추출물, 파래, 유지 가공품/가공 전분, 조미료(아미노산 등), 산미료, 향료, 착색료(카라멜, 홍국, 파프리카 색소, 안토시아닌), 식물성 레시틴(대두 유래), 접착제(풀루란), 산화방지제(로즈마리 추출물)
米(中国、泰国、其他)、植物油和脂肪、糖、酱油(含小麦和大豆)、盐、海藻、芝麻、酵母提取物、梅子粉(95% 的纪州南港梅)、虾、糊精、青椒、辣椒、鲣鱼片提取物、青紫菜、加工油脂/加工淀粉、调味料(氨基酸)、酸味料、调味料、色素(焦糖、红酵母、辣椒色素、花青素)、植物卵磷脂(从大豆中提取)、胶水(纤维素)、抗氧化剂(迷迭香提取物)。
ข้าว (จีน, ไทย, อื่นๆ), น้ำมันพืชและไขมัน, น้ำตาล, ซีอิ๊ว (รวมถึงข้าวสาลีและถั่วเหลือง), เกลือ, สาหร่ายทะเล, งา, สารสกัดจากยีสต์, ผงพลัม (พลัมนันโกะ 95% จาก Kishu), กุ้ง, เดกซ์ทริน, อาโอซ่า, พริก, สารสกัดจากเกล็ดโบนิโต, สาหร่ายสีเขียว, น้ำมันแปรรูปและไขมัน / แป้งแปรรูป, เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ), สารเพิ่มความเป็นกรด, สารปรุงแต่งรส, สี (คาราเมล, ยีสต์แดง, สีปาปริก้า, แอนโทไซยานิน), เลซิตินจากผัก (จากถั่วเหลือง), กาว (พูลลูแลน), สารต้านอนุมูลอิสระ (สารสกัดโรสแมรี่)
Gạo (Trung Quốc, Thái Lan, loại khác), dầu thực vật và chất béo, đường, nước tương (kể cả lúa mì và đậu nành), muối, laver, vừng, chiết xuất men, bột mận (95% mận Nanko từ Kishu), tôm, dextrin, aosa, ớt, chiết xuất vảy cá ngừ, laver xanh, dầu chế biến và chất béo / tinh bột chế biến, gia vị (axit amin, v.v.), chất axit hóa, hương liệu, chất tạo màu (caramel, men đỏ, màu ớt bột, anthocyanin), lecithin thực vật (từ đậu nành), keo (pullulan), chất chống oxy hóa (chiết xuất hương thảo)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

SANKO SEIKA CO.,LTD. 三幸製菓株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

Founded on August 20, 1962, Sanko Seika is a Niigata-based snack manufacturer specializing in traditional rice crackers (senbei), arare, okaki, and karintō, operating three factories and a flagship store near its headquarters

2. Establishment

The company’s product lineup includes beloved brands like "Yuki no Yado," "Cheese Almond," "Parinko," and "Kaki no Tane," sold nationwide via supermarkets, vending machines, and gift shops .

3. Today

Emphasizing quality and happiness (“san-ko,” literally “three happinesses”), Sanko Seika supports community ties and automated, certified production (e.g., FSSC 22000), and delivers "Wow" moments through its snack innovation and factory tour experience

Headquarters Address

📍1-13-34 Niizaki, Kita-ku, Niigata-shi

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database