Specification Sheet

Itsuki-An Tempura Soba

This image is sourced from ITSUKI FOODS CO.,LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
ITSUKI-AN TEMPURA SOBA
Name-JP:
五木庵天ぷらそば
Net Weight:
165 G
Company:
ITSUKI FOODS CO.,LTD.
Best by:
7M
Storage:
DRY
Category:
DRIED NOODLES WITH SOUP BASE
Bar Code:
4901726014127
Case Details

Case Details

Size (mm):
405 x 250 x 150
CBM:
0.016 m³
Gross wt.:
5.5 kg
Quantity:
30 PKGS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
4901726040225
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
165g
Energy:
269 kcal
Protein:
9.3 g
Fat:
2.9 g
Carbohydrate:
49.8 g
Salt equivalent:
5.40 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
Comes with crunchy kayaku (spicy seasonings) such as fried egg with shrimp, wakame seaweed, and green onion. Raw type tempura soba noodles with a variety of ingredients that can be cooked in a microwave oven.
えび入りあげ玉・わかめ・ねぎなどが入ったサクサク食感のかやく付き。電子レンジでも調理できる、具材豊富な生タイプ天ぷらそば
Accompagné de kayaku croustillant (assaisonnement épicé), qui comprend un œuf au plat avec des crevettes, des algues wakame, des oignons de printemps, etc. Nouilles soba tempura de type cru avec une variété d'ingrédients qui peuvent être cuits au four à micro-ondes.
새우튀김, 미역, 파 등이 들어간 바삭바삭한 식감의 튀김옷이 들어있습니다. 전자레인지로도 조리할 수 있는 재료가 풍부한 생 타입의 튀김 소바
配以香脆的 Kayaku(辣味调料),其中包括虾仁煎蛋、裙带菜海藻、葱等。生式天妇罗荞麦面,配以各种配料,可用微波炉烹制。
เสิร์ฟพร้อมเครื่องปรุงรสเผ็ดกรุบกรอบ เช่น ไข่ดาวกับกุ้ง สาหร่ายวากาเมะ และต้นหอม เส้นโซบะเทมปุระแบบดิบ ผสมผสานวัตถุดิบหลากหลายชนิดที่สามารถนำไปอุ่นในไมโครเวฟได้
Đi kèm với các loại gia vị cay (kayaku) giòn tan như trứng chiên tôm, rong biển wakame và hành lá. Mì soba tempura sống với nhiều nguyên liệu khác nhau, có thể nấu bằng lò vi sóng.
Noodles [wheat flour (domestic production), buckwheat flour, wheat protein, emulsified fat, salt], seasoning [sugar, salt, dried bonito flakes, powdered soy sauce, hydrolyzed protein, dried bonito flakes extract, fish sauce powder (seafood), yeast extract, spices], kayaku [fried egg (wheat flour, vegetable oil, starch, shrimp powder, salt), seaweed, shrimp, green onion]/ Processed starch, seasoning (amino acid, etc.), pH adjuster, thickener (alginate), caramel color, leavening agent, acidifier, red yeast color, antioxidant (vitamin E), (Some ingredients: wheat, buckwheat, shrimp, soybeans, fish sauce powder (seafood))
めん〔小麦粉 (国内製造)、そば粉、小麦蛋白、乳化油脂、食塩〕、添付調味料〔砂糖、食塩、鰹節粉、粉末しょうゆ、蛋白加水分解物、鰹節エキス、魚醤パウダー (魚介類)、酵母エキス、香辛料〕、かやく〔あげ玉 (小麦粉、植物油脂、澱粉、えび粉、食塩)、わかめ、えび、ねぎ〕/加工澱粉、調味料 (アミノ酸等)、pH調整剤、増粘剤 (アルギン酸エステル)、カラメル色素、膨張剤、酸味料、紅麹色素、酸化防止剤 (ビタミンE)、 (一部に小麦・そば・えび・大豆・魚醤パウダー (魚介類)を含む)
Nouilles [farine de blé (production nationale), farine de sarrasin, protéines de blé, graisse émulsifiée, sel], assaisonnement [sucre, sel, flocons de bonite séchés, sauce soja en poudre, protéines hydrolysées, extrait de flocons de bonite séchés, sauce de poisson en poudre (fruits de mer), extrait de levure, épices], kayaku [œuf au plat (farine de blé, graisse végétale, amidon, poudre de crevettes, sel), algues, crevettes, oignons de printemps] / Amidon transformé, Assaisonnement (acide aminé, etc.), Ajusteur de pH, Épaississant (alginate), Colorant caramel, Agent d'expansion, Acidifiant, Colorant rouge de levure, Antioxydant (vitamine E), (Certains ingrédients : blé, sarrasin, crevettes, soja, sauce de poisson en poudre (fruits de mer)).
면[밀가루(국내산), 메밀가루, 메밀단백질, 유화유지, 식염], 부재료[설탕, 식염, 가쓰오부시 분말, 분말간장, 단백질 가수분해물, 가쓰오부시 추출물, 어간장 분말(어패류), 효모 추출물, 향신료], 가라아게[어묵(밀가루, 식물성 유지, 전분, 새우가루, 식염), 미역, 새우, 파] / 가공전분, pH조정제, 증점제(알룰루론산 등), 홍국색소(알긴산칼리), 카라멜색소, 팽창제, 산성화제, 홍국색소 가공전분, 조미료(아미노산 등), pH조절제, 증점제(알긴산 에스테르), 캐러멜색소, 팽창제, 산미료, 홍국색소, 산화방지제(비타민E), (일부에 밀, 메밀, 새우, 대두, 어장분말(어패류) 포함)
面条[小麦粉(国产)、荞麦粉、小麦蛋白、乳化脂肪、盐]、调味料[糖、盐、干鲣鱼片、粉末酱油、水解蛋白、干鲣鱼片提取物、鱼露粉(海鲜)、酵母提取物、香料]、加乐[煎蛋(小麦粉、植物脂肪、淀粉、虾粉、盐)、海藻、虾、葱]/...加工淀粉、调味料(氨基酸等)、pH 值调节剂、增稠剂(海藻酸)、焦糖色、膨松剂、酸味剂、红曲染料、抗氧化剂(维生素 E),(部分成分:小麦、荞麦、虾、大豆、鱼露粉(海产品)
เส้นก๋วยเตี๋ยว [แป้งสาลี (ผลิตในประเทศ), แป้งบัควีท, โปรตีนข้าวสาลี, ไขมันอิมัลชัน, เกลือ], เครื่องปรุงรส [น้ำตาล, เกลือ, ปลาโอแห้ง, ผงซีอิ๊ว, โปรตีนไฮโดรไลซ์, สารสกัดจากปลาโอแห้ง, ผงน้ำปลา (อาหารทะเล), สารสกัดจากยีสต์, เครื่องเทศ], คายัคกุ [ไข่ดาว (แป้งสาลี, น้ำมันพืช, แป้งมันสำปะหลัง, ผงกุ้ง, เกลือ), สาหร่าย, กุ้ง, ต้นหอม]/ แป้งแปรรูป, เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน, ฯลฯ), สารปรับค่า pH, สารเพิ่มความข้น (อัลจิเนต), สีคาราเมล, สารทำให้ขึ้นฟู, สารทำให้เป็นกรด, สียีสต์แดง, สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี), (ส่วนผสมบางส่วน: ข้าวสาลี, บัควีท, กุ้ง, ถั่วเหลือง, ผงน้ำปลา (อาหารทะเล))
Mì [bột mì (sản xuất trong nước), bột kiều mạch, protein lúa mì, chất béo nhũ hóa, muối], gia vị [đường, muối, cá ngừ khô, nước tương dạng bột, protein thủy phân, chiết xuất cá ngừ khô, bột nước mắm (hải sản), chiết xuất men, gia vị], kayaku [trứng chiên (bột mì, dầu thực vật, tinh bột, bột tôm, muối), rong biển, tôm, hành lá]/ Tinh bột chế biến, gia vị (axit amin, v.v.), chất điều chỉnh độ pH, chất làm đặc (alginate), màu caramel, chất tạo xốp, chất tạo axit, màu đỏ men, chất chống oxy hóa (vitamin E), (Một số thành phần: lúa mì, kiều mạch, tôm, đậu nành, bột nước mắm (hải sản))
Multi-Language Ingredients

Company Profile

ITSUKI FOODS CO.,LTD. 五木食品株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in 1878 in Kumamoto as Yamazumi-ya, the company reorganized in 1963 as Sumio Seimen Co., Ltd. and adopted the name Itsuki Foods Co., Ltd. in 1996, becoming a key Japanese noodle manufacturer

2. Establishment

Itsuki Foods produces and sells a wide variety of noodles—including ramen, soba, udon, dry and semi-fresh products—under brands like Avec Ramen and Kumamoto Soba, and pioneered exports to Hawaii in 1954

3. Today

Operating from its headquarters and factory in Kumamoto, with expanded sales offices nationwide, the company embraces traditional quality while maintaining ISO 9001 and ISO 22000 certifications, serving domestic and international markets

Headquarters Address

📍945 Sakano, Jonan-machi, Minami-ku, Kumamoto-shi, Kumamoto

3rd Party Certifications

🛡️ ISO22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database