Specification Sheet

Fresh Aromatic Cold Noodles Sichuan Pepper

This image is sourced from ITSUKI FOODS CO.,LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
FRESH AROMATIC COLD NOODLES SICHUAN PEPPER
Name-JP:
半生香る冷し麺花椒風味
Net Weight:
254 G
Company:
ITSUKI FOODS CO.,LTD.
Best by:
6M
Storage:
DRY
Category:
DRIED NOODLES WITH SOUP BASE
Bar Code:
4901726015605
Case Details

Case Details

Size (mm):
385 x 310 x 100
CBM:
0.012 m³
Gross wt.:
3.6 kg
Quantity:
12 PKGS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
4901726041741
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
127g
Energy:
348 kcal
Protein:
8.7 g
Fat:
3.0 g
Carbohydrate:
70.4 g
Salt equivalent:
6.90 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
Chilled noodles (choice of ramen or Chinese) in a tangy, refreshing broth with a fresh huajiaoyang aroma and spicy chili pepper flavor.
爽やかな花椒の香りと唐辛子の辛味が利いた、ピリッと爽快なスープで楽しむ冷し麺(ラーメン/中華から選べる)
Nouilles froides (au choix ramen ou chinoises) dans un bouillon piquant et rafraîchissant avec un arôme frais de huajiaoyang et un piment épicé.
상큼한 후추 향과 매운 고추의 매운맛이 어우러진 톡 쏘는 시원한 국물로 즐기는 냉면(라멘/중화식 중 선택 가능)
冰镇面条(可选拉面或中式面条),汤汁鲜美爽口,配以新鲜的花椒香味和辣味辣椒。
บะหมี่เย็น (เลือกได้ระหว่างราเมนหรือจีน) ในน้ำซุปรสเปรี้ยวสดชื่นพร้อมกลิ่นฮวาเจียวหยางสดและรสพริกเผ็ด
Mì lạnh (có thể chọn mì ramen hoặc mì Trung Quốc) trong nước dùng chua nhẹ, tươi mát với hương thơm huajiaoyang tươi mát và vị ớt cay.
Noodles [wheat flour (produced in Japan), salt, emulsified fat/solbit, sake spirit, glycerin, brine, gardenia color, (some contain wheat)] Attached seasoning [sugar (fructose glucose, sugar), vinegar, soy sauce, salt, hydrolyzed protein, vegetable oil, chicken extract, kimchi seasoning, spices/seasoning (amino acids, etc.), caramel color, thickener (xanthan), spice extract, paprika color, red yeast color, acidifier, (some contain wheat, crab, squid, red yeast color) Amino acids, etc., caramel color, thickener (xanthan), spice extract, paprika color, red yeast color, acidifier, (Some ingredients: wheat, crab, squid, beef, sesame, soybeans, chicken, apple, gelatin)].
めん〔小麦粉 (国内製造)、食塩、乳化油脂/ソルビット、酒精、グリセリン、かんすい、クチナシ色素、 (一部に小麦を含む)〕添付調味料〔糖類 (果糖ぶどう糖液糖、砂糖)、醸造酢、しょうゆ、食塩、蛋白加水分解物、植物油、チキンエキス、キムチ調味料、香辛料/調味料 (アミノ酸等)、カラメル色素、増粘剤 (キサンタン)、香辛料抽出物、パプリカ色素、紅麹色素、酸味料、 (一部に小麦・かに・いか・牛肉・ごま・大豆・鶏肉・りんご・ゼラチンを含む)〕
Nouilles [farine de blé (produite au Japon), sel, graisse émulsifiée/solvat, alcool de saké, glycérine, saumure, colorant gardenia, (certaines contiennent du blé)] Assaisonnement attaché [sucre (fructose glucose, sucre), vinaigre, sauce de soja, sel, hydrolysat de protéines, huile végétale, extrait de poulet, assaisonnement kimchi, épices/assaisonnement (acides aminés, etc.), colorant caramel, épaississant (xanthane), extrait d'épices, colorant paprika, colorant levure rouge, acidifiant (certaines contiennent du blé, du crabe, du calmar, de la levure rouge). Acides aminés, etc., colorant caramel, épaississant (xanthane), extrait d'épices, colorant paprika, colorant levure rouge, acidifiant, (certains ingrédients : blé, crabe, calmar, bœuf, sésame, soja, poulet, pomme, gélatine)].
면류〔밀가루(국내산),소금,유화유지/소르비트,주정,글리세린,간수,치자색소,(일부함유)〕첨가조미료〔당류(과당(과당-포도당액당,설탕)〕, 양조식초(식초,간장,소금,단백가수분해물,식물성기름,치킨추출물,김치조미료,향신료/조미료( 아미노산 등), 캐러멜색소, 증점제(크산탄), 향신료추출물, 파프리카색소, 홍국색소, 산미료, (일부에 밀, 게, 오징어, 쇠고기, 참깨, 대두, 닭고기, 사과, 젤라틴 함유)〕〕.
面条[小麦粉(日本生产)、盐、乳化脂肪/溶液、清酒、甘油、盐水、栀子色素,(部分成分含小麦)] 附调味料[糖(果糖葡萄糖、糖)、醋、酱油、盐、水解物、植物油、鸡肉提取物、泡菜调味料、香料/调味料(氨基酸等)、焦糖色、增稠剂(黄原胶)、香料提取物、辣椒色素、红酵母色素、酸味剂(部分成分含小麦、蟹肉、鱿鱼、红酵母)氨基酸等、焦糖色素、增稠剂(黄原胶)、香料提取物、辣椒粉色素、红酵母色素、酸味剂(部分成分:小麦、蟹肉、鱿鱼、牛肉、芝麻、大豆、鸡肉、苹果、明胶)]。
เส้นบะหมี่ [แป้งสาลี (ผลิตในประเทศญี่ปุ่น), เกลือ, ไขมันอิมัลชัน/สารละลาย, เหล้าสาเก, กลีเซอรีน, น้ำเกลือ, สีการ์ดีเนีย, (บางชนิดมีส่วนผสมของข้าวสาลี)] เครื่องปรุงรส [น้ำตาล (ฟรุกโตสกลูโคส, น้ำตาล), น้ำส้มสายชู, ซีอิ๊ว, เกลือ, โปรตีนไฮโดรไลซ์, น้ำมันพืช, สารสกัดจากไก่, เครื่องปรุงรสกิมจิ, เครื่องเทศ/เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน, ฯลฯ ), สีคาราเมล, สารเพิ่มความข้น (แซนแทน), สารสกัดจากเครื่องเทศ, สีปาปริก้า, สียีสต์แดง, สารทำให้เป็นกรด, (บางชนิดมีส่วนผสมของข้าวสาลี, ปู, ปลาหมึก, สียีสต์แดง) กรดอะมิโน, ฯลฯ สีคาราเมล, สารเพิ่มความข้น (แซนแทน), สารสกัดจากเครื่องเทศ, สีปาปริก้า, สียีสต์แดง, สารทำให้เป็นกรด, (ส่วนผสมบางส่วน: ข้าวสาลี, ปู, ปลาหมึก, เนื้อวัว, งา, ถั่วเหลือง, ไก่, แอปเปิล, เจลาติน]
Mì [bột mì (sản xuất tại Nhật Bản), muối, chất béo nhũ hóa/solbit, rượu sake, glycerin, nước muối, màu dành dành, (một số có chứa lúa mì)] Gia vị kèm theo [đường (fructose glucose, đường), giấm, nước tương, muối, protein thủy phân, dầu thực vật, chiết xuất gà, gia vị kim chi, gia vị/chất nêm (axit amin, v.v.), màu caramel, chất làm đặc (xanthan), chiết xuất gia vị, màu ớt bột, màu men đỏ, chất tạo axit (một số có chứa lúa mì, cua, mực, màu men đỏ) Axit amin, v.v., màu caramel, chất làm đặc (xanthan), chiết xuất gia vị, màu ớt bột, màu men đỏ, chất tạo axit (Một số thành phần: lúa mì, cua, mực, thịt bò, vừng, đậu nành, gà, táo, gelatin)].
Multi-Language Ingredients

Company Profile

ITSUKI FOODS CO.,LTD. 五木食品株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in 1878 in Kumamoto as Yamazumi-ya, the company reorganized in 1963 as Sumio Seimen Co., Ltd. and adopted the name Itsuki Foods Co., Ltd. in 1996, becoming a key Japanese noodle manufacturer

2. Establishment

Itsuki Foods produces and sells a wide variety of noodles—including ramen, soba, udon, dry and semi-fresh products—under brands like Avec Ramen and Kumamoto Soba, and pioneered exports to Hawaii in 1954

3. Today

Operating from its headquarters and factory in Kumamoto, with expanded sales offices nationwide, the company embraces traditional quality while maintaining ISO 9001 and ISO 22000 certifications, serving domestic and international markets

Headquarters Address

📍945 Sakano, Jonan-machi, Minami-ku, Kumamoto-shi, Kumamoto

3rd Party Certifications

🛡️ ISO22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database