Specification Sheet

Sapporo Ichiban Sauce Yakisoba 5Pack

This image is sourced from SANYO FOODS CO.,LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
SAPPORO ICHIBAN SAUCE YAKISOBA 5PACK
Name-JP:
サッポロ一番ソースやきそば5食パック
Net Weight:
600 G
Company:
SANYO FOODS CO.,LTD.
Best by:
8M
Storage:
DRY
Category:
DRIED NOODLES WITH SOUP BASE
Bar Code:
4901734042402
Case Details

Case Details

Size (mm):
346 x 353 x 402
CBM:
0.050 m³
Gross wt.:
12.0 kg
Quantity:
6 PKGS x 3 BXS
Type:
BUNDLED
JAN/ITF code:
4901734042419
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
120 g
Energy:
529 kcal
Protein:
11.6 g
Fat:
22.0 g
Carbohydrate:
71.2 g
Salt equivalent:
3.60 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
Sauce-flavored yakisoba noodles with supple noodles, umami of vegetables and fruits, and spices. Comes with an optional garnish of "Aonori" (green laver).
しなやかな麺と野菜や果実のうまみ、香辛料の風味のきいたソース味焼そばです。別添「青のり」付き。
Nouilles yakisoba en sauce avec des nouilles souples, l'umami des légumes et des fruits et la saveur des épices. Elles sont accompagnées d'un additif facultatif, l'"aonori".
부드러운 면발과 야채와 과일의 감칠맛, 향신료의 풍미를 느낄 수 있는 소스 맛 야키소바입니다. 별첨 '파래김' 포함.
酱汁口味的炒面,面条柔韧,蔬菜和水果的鲜味以及香料的味道.还可选择添加 "青酱".
เส้นโซบะยากิโซบะรสซอส นุ่มลิ้น รสอูมามิจากผักและผลไม้ และเครื่องเทศ เสิร์ฟพร้อมเครื่องเคียงอย่าง "อะโอโนริ" (สาหร่ายสีเขียว) ตามชอบ
Mì yakisoba có hương vị nước sốt với sợi mì mềm, vị umami của rau và trái cây, và gia vị. Có thể dùng kèm với "Aonori" (rong biển xanh) để trang trí.
Fried noodles (wheat flour (manufactured in Japan), edible oils and fats (lard, vegetable oils and fats), salt, sugar), sauce (sauce, vegetable oils and fats, sugar, pork extract, salt, yeast extract, spices), yakumi (green laver) / caramel color, seasoning (amino acids), calcium carbonate, kansui, acidifier, polysaccharide thickener, gardenia Color, antioxidant (vitamin E), vitamin B2, vitamin B1, (contains wheat, soybeans, chicken, pork, and apples in some cases)
油揚げめん(小麦粉(国内製造)、食用油脂(ラード、植物油脂)、食塩、砂糖)、ソース(ソース、植物油脂、砂糖、ポークエキス、食塩、酵母エキス、香辛料)、やくみ(青のり)/カラメル色素、調味料(アミノ酸等)、炭酸カルシウム、かんすい、酸味料、増粘多糖類、クチナシ色素、酸化防止剤(ビタミンE)、ビタミンB2、ビタミンB1、(一部に小麦・大豆・鶏肉・豚肉・りんごを含む)
Nouilles sautées (farine de blé (fabriquée au Japon), huiles et graisses comestibles (saindoux, huiles et graisses végétales), sel, sucre), sauce (sauce, huiles et graisses végétales, sucre, extrait de porc, sel, extrait de levure, épices), yakumi (laurier vert) / colorant caramel, assaisonnement (acides aminés), carbonate de calcium, saumure, acidifiant, épaississant polysaccharides, gardénia. Colorant, antioxydant (vitamine E), vitamine B2, vitamine B1, (contient du blé, du soja, du poulet, du porc et de la pomme dans certains cas).
튀김면(밀가루(국내산), 식용유지(라드, 식물성유지), 소금, 설탕), 소스(소스, 식물성유지, 설탕, 돼지고기추출물, 소금, 효모추출물, 향신료), 야쿠미(청국장)/캐러멜색소, 조미료(아미노산 등), 탄산칼슘, 간수, 산미료, 증점 다당류, 치자 색소, 산화방지제(비타민E), 비타민B2, 비타민B1, (일부에 밀, 대두, 닭고기, 돼지고기, 사과 포함)
炸酱面(小麦粉(日本制造)、食用油脂(猪油、植物油脂)、盐、糖)、酱汁(酱汁、植物油脂、糖、猪肉提取物、盐、酵母提取物、香料)、Yakumi(绿紫菜)/焦糖色素、调味料(氨基酸)、碳酸钙、盐水、酸味剂、多糖增稠剂、栀子。色素、抗氧化剂(维生素 E)、维生素 B2、维生素 B1(含有一些小麦、大豆、鸡肉、猪肉和苹果成分)。
เส้นบะหมี่ผัด (แป้งสาลี (ผลิตในประเทศญี่ปุ่น), น้ำมันและไขมันที่รับประทานได้ (น้ำมันหมู, น้ำมันพืชและไขมัน), เกลือ, น้ำตาล), ซอส (ซอส, น้ำมันพืชและไขมัน, น้ำตาล, สารสกัดจากหมู, เกลือ, สารสกัดจากยีสต์, เครื่องเทศ), ยากูมิ (สาหร่ายสีเขียว) / สีคาราเมล, เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน), แคลเซียมคาร์บอเนต, คันซุย, สารทำให้เป็นกรด, สารเพิ่มความข้นโพลิแซ็กคาไรด์, สีการ์ดีเนีย, สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี), วิตามินบี 2, วิตามินบี 1 (มีข้าวสาลี, ถั่วเหลือง, ไก่, หมู และแอปเปิลในบางกรณี)
Mì xào (bột mì (sản xuất tại Nhật Bản), dầu ăn và chất béo (mỡ lợn, dầu thực vật và chất béo), muối, đường), nước sốt (nước sốt, dầu thực vật và chất béo, đường, chiết xuất thịt lợn, muối, chiết xuất nấm men, gia vị), yakumi (rong biển xanh) / màu caramel, gia vị (axit amin), canxi cacbonat, kansui, chất tạo axit, chất làm đặc polysaccharide, màu dành dành, chất chống oxy hóa (vitamin E), vitamin B2, vitamin B1, (có chứa lúa mì, đậu nành, thịt gà, thịt lợn và táo trong một số trường hợp)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

SANYO FOODS CO.,LTD. サンヨー食品株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in November 1953 in Maebashi, Gunma Prefecture as Fuji Seimen by Fumio and Takeshi Ida, the company adopted the name Sanyo Foods in July 1961 when it began manufacturing instant noodles alongside dried noodles, later launching the iconic "Sapporo Ichiban" brand in 1966

2. Establishment

Under the "Sapporo Ichiban" brand, Sanyo pioneered Japanese instant ramen nationwide—introducing varieties like soy sauce, salt, miso ramens, cup noodles, and yakisoba—while expanding production through factories in Gunma, Chiba, Nara, Fukuoka, and a U.S. facility in California

3. Today

The Tokyo-headquartered firm (Sapporo Ichiban being a trade name) now operates as one of Japan’s major instant noodle makers, runs its own sales and resort subsidiaries, and maintains strategic alliances with international players like Master Kong in China and Acecook in Southeast Asia

Headquarters Address

📍Sanyo Akasaka Building 7F, 3-5-2 Akasaka, Minato-ku, Tokyo

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000 / ISO 22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database