Specification Sheet

Cup Star Salt

This image is sourced from SANYO FOODS CO.,LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
CUP STAR SALT
Name-JP:
サッポロ一番カップスター旨塩
Net Weight:
75 G
Company:
SANYO FOODS CO.,LTD.
Best by:
6M
Storage:
DRY
Category:
CUP NOODLES
Bar Code:
4901734050087
Case Details

Case Details

Size (mm):
309 x 409 x 115
CBM:
0.015 m³
Gross wt.:
1.4 kg
Quantity:
12 CUPS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
4901734050100
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
75 g
Energy:
342 kcal
Protein:
7.1 g
Fat:
13.9 g
Carbohydrate:
47.2 g
Salt equivalent:
4.40 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
The umami flavor of pork dice and the rich aroma of sesame oil characterize this cupstar umami salt flavor.
ポークダイスのうまみとごま油の豊かな香りが特徴的なカップスター旨塩味です。
Cupstar Umami Salt aromatise avec l'umami des dés de porc et le intense arôme délicat de l'huile de sésame.
돼지고기의 감칠맛과 참기름의 풍부한 향이 특징인 컵스타의 감칠맛과 짠맛이 특징입니다.
Cupstar Umami Salt(美味盐)含有猪肉丁的美味和芝麻油的馥郁香气.
รสอูมามิของลูกเต๋าหมูและกลิ่นหอมอันเข้มข้นของน้ำมันงาเป็นลักษณะเฉพาะของรสเกลืออูมามิคัพสตาร์นี้
Hương vị umami của thịt lợn thái hạt lựu và hương thơm nồng nàn của dầu mè tạo nên hương vị đặc trưng của muối umami Cupstar.
Fried noodles (wheat flour (made in Japan), vegetable oil and fat, salt, sugar, pork seasoning, spices), soup (salt, sugar, pork seasoning, spices, pork extract, cabbage extract, yeast extract, vegetable seasoning, soy sauce, protein hydrolysate, vegetable oil and fat), dried vegetables (cabbage, chicken and pork minced meat, corn, bean sprouts, carrot) Processed starch, seasoning (amino acid, etc.), calcium carbonate, silicon dioxide granule, brine, caramel color, gardenia color, polysaccharide thickener, flavor, antioxidant (vitamin E), vitamin B2, vitamin B1, (contains wheat, eggs, milk ingredients, sesame, soybeans, chicken, pork)
油揚げめん(小麦粉(国内製造)、植物油脂、食塩、砂糖、ポーク調味料、香辛料)、スープ(食塩、糖類、ポーク調味料、香辛料、ポークエキス、キャベツエキス、酵母エキス、野菜調味料、しょうゆ、たん白加水分解物、植物油脂)、かやく(キャベツ、鶏・豚味付肉そぼろ、コーン、もやし、にんじん)/加工でん粉、調味料(アミノ酸等)、炭酸カルシウム、微粒二酸化ケイ素、かんすい、カラメル色素、クチナシ色素、増粘多糖類、香料、酸化防止剤(ビタミンE)、ビタミンB2、ビタミンB1、(一部に小麦・卵・乳成分・ごま・大豆・鶏肉・豚肉を含む)
Nouilles sautées (farine de blé (produite au Japon), huile et graisse végétales, sel, sucre, assaisonnement de porc, épices), soupe (sel, sucre, assaisonnement de porc, épices, extrait de porc, extrait de chou, extrait de levure, assaisonnement végétal, sauce de soja, hydrolysat de protéines, huile et graisse végétales), légumes secs (chou, viande hachée de poulet et de porc, maïs, germes de haricots, carottes), amidon transformé, assaisonnement (acides aminés, etc.), carbonate de calcium, granulés de dioxyde de silicium, Kansui, couleur caramel, couleur gardénia, germes de soja, carottes), amidon transformé, assaisonnement (acides aminés, etc.), carbonate de calcium, granulés de dioxyde de silicium, Kansui, colorant caramel, colorant gardénia, épaississant polysaccharide, arôme, antioxydant (vitamine E), vitamine B2, vitamine B1, (certains ingrédients : blé, oeufs, substances laitières, sésame, graines de soja, poulet, porc).
튀김면(밀가루(국내산), 식물성 유지, 소금, 설탕, 돼지고기 조미료, 향신료), 스프(소금, 당류, 돼지고기 조미료, 향신료, 돼지고기 추출물, 양배추 추출물, 효모 추출물, 식물성 조미료, 간장, 단백질 가수분해물, 식물성 유지), 가야쿠(양배추, 닭고기, 돼지고기 맛 고기 소보로, 옥수수, 콩나물, 콩나물, 당근) / 가공전분, 조미료(아미노산 등), 탄산칼슘, 미립이산화규소, 간수, 캐러멜색소, 치자색소, 증점다당류, 향료, 산화방지제(비타민E), 비타민B2, 비타민B1, (일부에 밀, 계란, 우유 성분, 참깨, 대두, 닭고기, 돼지고기 포함)
炒面(小麦粉(日本生产)、植物油和脂肪、盐、糖、猪肉调味料、香料)、汤(盐、糖、猪肉调味料、香料、猪肉提取物、卷心菜提取物、酵母提取物、植物调味料、酱油、蛋白质水解物、植物油和脂肪)、干菜(卷心菜、鸡肉和猪肉碎、玉米、豆芽、胡萝卜)、加工淀粉、调味料(氨基酸等)、碳酸钙、二氧化硅颗粒、Kansui、焦糖色、栀子色、多糖增稠剂、香精、抗氧化剂(维生素 E)、维生素 B2、维生素 B1(部分成分:小麦、鸡蛋、牛奶成分、芝麻、黄豆、鸡肉、猪肉)
เส้นบะหมี่ผัด (แป้งสาลี (ผลิตในญี่ปุ่น) น้ำมันพืชและไขมัน เกลือ น้ำตาล เครื่องปรุงหมู เครื่องเทศ) ซุป (เกลือ น้ำตาล เครื่องปรุงหมู เครื่องเทศ สารสกัดจากหมู สารสกัดจากกะหล่ำปลี สารสกัดจากยีสต์ เครื่องปรุงผัก ซอสถั่วเหลือง โปรตีนไฮโดรไลเซต น้ำมันพืชและไขมัน) ผักแห้ง (กะหล่ำปลี เนื้อสับไก่และหมู ข้าวโพด ถั่วงอก แครอท) แป้งแปรรูป เครื่องปรุง (กรดอะมิโน ฯลฯ) แคลเซียมคาร์บอเนต เม็ดซิลิกอนไดออกไซด์ น้ำเกลือ สีคาราเมล สีการ์ดีเนีย สารเพิ่มความข้นโพลิแซ็กคาไรด์ รสชาติ สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี) วิตามินบี 2 วิตามินบี 1 (มีส่วนผสมของข้าวสาลี ไข่ ส่วนผสมของนม งา ถั่วเหลือง ไก่ หมู)
Mì xào (bột mì (sản xuất tại Nhật Bản), dầu và mỡ thực vật, muối, đường, gia vị nêm thịt heo, gia vị), súp (muối, đường, gia vị nêm thịt heo, gia vị, chiết xuất thịt heo, chiết xuất bắp cải, chiết xuất nấm men, gia vị nêm rau, nước tương, protein thủy phân, dầu và mỡ thực vật), rau sấy khô (bắp cải, thịt gà và thịt heo băm, ngô, giá đỗ, cà rốt) Tinh bột chế biến, gia vị (axit amin, v.v.), canxi cacbonat, hạt silicon dioxide, nước muối, màu caramel, màu dành dành, chất làm đặc polysaccharide, hương vị, chất chống oxy hóa (vitamin E), vitamin B2, vitamin B1, (có chứa lúa mì, trứng, thành phần sữa, vừng, đậu nành, gà, thịt lợn)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

SANYO FOODS CO.,LTD. サンヨー食品株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in November 1953 in Maebashi, Gunma Prefecture as Fuji Seimen by Fumio and Takeshi Ida, the company adopted the name Sanyo Foods in July 1961 when it began manufacturing instant noodles alongside dried noodles, later launching the iconic "Sapporo Ichiban" brand in 1966

2. Establishment

Under the "Sapporo Ichiban" brand, Sanyo pioneered Japanese instant ramen nationwide—introducing varieties like soy sauce, salt, miso ramens, cup noodles, and yakisoba—while expanding production through factories in Gunma, Chiba, Nara, Fukuoka, and a U.S. facility in California

3. Today

The Tokyo-headquartered firm (Sapporo Ichiban being a trade name) now operates as one of Japan’s major instant noodle makers, runs its own sales and resort subsidiaries, and maintains strategic alliances with international players like Master Kong in China and Acecook in Southeast Asia

Headquarters Address

📍Sanyo Akasaka Building 7F, 3-5-2 Akasaka, Minato-ku, Tokyo

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000 / ISO 22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database