Specification Sheet

Stick Type Kyushu Kurume Tonkotsu Ramen

This image is sourced from SANPOFOODS CO.,LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
STICK TYPE KYUSHU KURUME TONKOTSU RAMEN
Name-JP:
棒状 九州久留米とんこっラ一メン
Net Weight:
172 G
Company:
SANPOFOODS CO.,LTD.
Best by:
12M
Storage:
DRY
Category:
DRIED NOODLES WITH SOUP BASE
Bar Code:
4901773101856
Case Details

Case Details

Size (mm):
159 x 345 x 203
CBM:
0.012 m³
Gross wt.:
5.5 kg
Quantity:
30 PKGS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
14901773101853
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
86 g
Energy:
312 kcal
Protein:
10.0 g
Fat:
5.6 g
Carbohydrate:
55.3 g
Salt equivalent:
4.30 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
You can taste the rich pork bone broth that is a characteristic of Kurume ramen. The noodles are medium thin, firm, and crisp. The soup is authentic Kurume pork bone broth from Fukuoka, characterized by its rich and creamy flavor. Enjoy the authentic taste of stick ramen noodles, which are non-fried and smooth. This product contains 2 servings per bag.
久留米ラーメンの特長である濃厚な豚骨スープが味わえる一杯です。めんはコシのある歯切れ良い中細めん。スープはコクとクリーミーな味わいが特長の福岡・久留米の本格豚骨です。 棒状ラーメンならではのノンフライでのど越しツルツルの本格的な味わいをお楽しみください。 ※この商品は1袋2食入です。
Il s'agit d'un bol de ramen Kurume avec un bouillon épais à base d'os de porc, caractéristique des ramen Kurume. Les nouilles sont moyennement fines, fermes et croustillantes. La soupe est un authentique bouillon d'os de porc Kurume de Fukuoka, à la saveur intense et crémeuse. Savourez la saveur authentique des nouilles ramen en bâtonnets, qui ne sont pas frites et sont douces au toucher. Découvrez ce produit contient 2 portions par sachet.
구루메 라멘의 특징인 진한 돼지뼈 육수를 맛볼 수 있는 한 그릇입니다. 면은 쫄깃쫄깃하고 식감이 좋은 중면. 국물은 진하고 크리미한 맛이 특징인 후쿠오카 쿠루메의 정통 돼지뼈 수프입니다. 스틱형 라멘 특유의 튀기지 않고 목넘김이 부드러운 정통 라멘의 맛을 즐기시기 바랍니다. 이 상품은 1봉지 2식분입니다.
这堪称一碗久留米拉面,猪骨浓汤堪称久留米拉面的特色.面条薄厚适中,劲道爽口.汤汁堪称来自福冈的正宗久留米猪骨高汤,味道馥郁而细腻. 棒拉面未经油炸,风味爽滑,让您尽情享受棒拉面的正宗风味. 本产品每袋 2 人份.
ลิ้มรสน้ำซุปกระดูกหมูเข้มข้นอันเป็นเอกลักษณ์ของราเมนคุรุเมะ เส้นราเมนบางปานกลาง แน่น กรอบ น้ำซุปเป็นน้ำซุปกระดูกหมูคุรุเมะแท้จากฟุกุโอกะ รสชาติเข้มข้นและครีมมี่ เพลิดเพลินกับรสชาติต้นตำรับของราเมนเส้นแบนที่ไม่ทอดและเนียนนุ่ม สินค้าชิ้นนี้บรรจุ 2 เสิร์ฟต่อถุง
Bạn có thể nếm thử nước dùng xương heo đậm đà đặc trưng của mì ramen Kurume. Sợi mì mỏng vừa, chắc và giòn. Nước dùng là nước dùng xương heo Kurume chính hiệu từ Fukuoka, đặc trưng bởi hương vị đậm đà và béo ngậy. Thưởng thức hương vị chính hiệu của mì ramen que, không chiên và mịn. Sản phẩm này có 2 khẩu phần ăn cho mỗi túi.
Noodles (wheat flour (made in Japan), salt), soup (pork fat, pork extract, powdered fat, salt, soy sauce, chicken extract, spices, whey powder, vegetable oil and fat, food made mainly from milk, leeks, protein hydrolysate, seafood extract) / seasoning (amino acids, etc.), calcium carbonate, brine, pH adjuster, Caramel color, emulsifier, gardenia color, spice extract, acidifier, flavor, (Some ingredients: wheat, milk ingredients, soybeans, chicken, pork, gelatin, sesame)
めん(小麦粉(国内製造)、食塩)、スープ(豚脂、ポークエキス、粉末油脂、食塩、しょうゆ、チキンエキス、香辛料、ホエイパウダー、植物油脂、乳等を主要原料とする食品、ねぎ、たん白加水分解物、魚介エキス)/調味料(アミノ酸等)、炭酸カルシウム、かんすい、pH調整剤、カラメル色素、乳化剤、クチナシ色素、香辛料抽出物、酸味料、香料、(一部に小麦・乳成分・大豆・鶏肉・豚肉・ゼラチン・ごまを含む)
Nouilles (farine de blé (produite au Japon), sel), soupe (graisse de porc, extrait de porc, graisse en poudre, sel, sauce de soja, extrait de poulet, épices, lactosérum en poudre, huile et graisse végétales, aliments fabriqués principalement à partir de lait, oignons nouveaux, hydrolysat de protéines, extrait de fruits de mer)/assaisonnement (acides aminés, etc.), carbonate de calcium, saumure, correcteur de pH, Colorant caramel, émulsifiants, colorant gardenia, extraits d'épices, acidifiants, arômes, (certains ingrédients : blé, substances laitières, soja, poulet, porc, gélatine, sésame).
면(밀가루(국내산), 소금), 스프(돼지지방, 돼지고기추출물, 분말유지, 소금, 간장, 닭고기추출물, 향신료, 유청분말, 식물성유지, 우유 등을 주원료로 하는 식품, 파, 단백질가수분해물, 어패류추출물), 조미료(아미노산 등), 탄산칼슘, 간수, 산미료, 향미료, (일부에 밀, 우유 성분, 대두, 닭고기, 돼지고기, 닭고기 젤라틴, 산성향료, 카라멜 색소, 치자 색소, 유화제, 향미료, (일부에 밀 성분, 우유 성분, 콩, 닭고기, 돼지고기, 젤라틴, 산성향료), 캐러멜색소, 유화제, 치자색소, 향신료추출물, 산미료, 향료, (일부에 밀, 우유성분, 대두, 닭고기, 돼지고기, 젤라틴, 참깨 함유)
面条(小麦粉(日本生产)、盐)、汤(猪肉脂肪、猪肉提取物、脂肪粉、盐、酱油、鸡肉提取物、香料、乳清粉、植物油和脂肪、主要由牛奶制成的食品、葱、水解蛋白、海鲜提取物)/调味料(氨基酸等)、碳酸钙、盐水、pH 调节剂、焦糖色、乳化剂、栀子色、香料提取物、酸味剂、调味料(部分成分:小麦、牛奶成分、大豆、鸡肉、猪肉、明胶、芝麻)。
บะหมี่ (แป้งสาลี (ผลิตในญี่ปุ่น), เกลือ), ซุป (มันหมู, สารสกัดจากเนื้อหมู, ไขมันชนิดผง, เกลือ, ซีอิ๊ว, สารสกัดจากไก่, เครื่องเทศ, ผงเวย์, น้ำมันพืชและไขมัน, อาหารที่ทำจากนมเป็นหลัก, กระเทียมหอม, โปรตีนไฮโดรไลเสต, สารสกัดจากอาหารทะเล) / เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ), แคลเซียมคาร์บอเนต, น้ำเกลือ, สารปรับ pH, สีคาราเมล, อิมัลซิไฟเออร์, สีพุด, สารสกัดจากเครื่องเทศ, สารทำให้เป็นกรด, สารปรุงแต่งรส (ส่วนผสมบางอย่าง: ข้าวสาลี, ส่วนผสมนม ถั่วเหลือง ไก่ หมู เจลาติน งา)
Mì (bột mì (sản xuất tại Nhật), muối), súp (mỡ lợn, chiết xuất thịt lợn, mỡ bột, muối, nước tương, chiết xuất thịt gà, gia vị, bột whey, dầu và mỡ thực vật, thực phẩm làm chủ yếu từ sữa, tỏi tây, protein thủy phân, chiết xuất hải sản)/gia vị (axit amin, v.v.), canxi cacbonat, nước muối, chất điều chỉnh pH, ​​màu caramel, chất nhũ hóa, màu cây dành dành, chiết xuất gia vị, chất axit hóa, hương liệu, (Một số thành phần: lúa mì, nguyên liệu sữa, đậu nành, thịt gà, thịt lợn, gelatin, vừng)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

SANPOFOODS CO.,LTD. サンポー食品株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in 1949 (with origins dating to rice wholesaling in 1921), Sanpo Foods is headquartered in Kiyama, Saga Prefecture, specializing in the production and nationwide sale of instant and dried noodles, including its flagship “Yaki-buta Ramen” launched in 1978 with a heart-shaped char siu.

2. Establishment

The company offers a diverse lineup—cup noodles, stick-style ramen, dried noodles, and udon—serving primarily Kyushu, and is expanding into Kanto via supermarkets and convenience stores.

3. Today

Sanpo Foods emphasizes quality through self-developed soup bases, proprietary “Ramugi” wheat, mascot-driven branding (“Yakan-chan”), virtual factory tours, and commemorated its 100th anniversary in 2021 under the slogan “Shaping Kyushu’s deliciousness.”

Headquarters Address

📍230 Nagano, Kiyama-cho, Miyaki-gun, Saga

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database