Specification Sheet

Chirimen Sansho Rice Crackers 6P

This image is sourced from BONCHI CO., LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
CHIRIMEN SANSHO RICE CRACKERS 6P
Name-JP:
6パック ちりめん山椒煎餅
Net Weight:
141 G
Company:
BONCHI CO., LTD.
Best by:
7M
Storage:
DRY
Category:
RICE-CHIPS
Bar Code:
4902450449001
Case Details

Case Details

Size (mm):
355 x 255 x 286
CBM:
0.026 m³
Gross wt.:
2.3 kg
Quantity:
12 PKGS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
14902450449008
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
22 g
Energy:
115 kcal
Protein:
1.3 g
Fat:
6.5 g
Carbohydrate:
12.8 g
Salt equivalent:
0.70 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
The Japanese-style snack deep-fried senbei is made with a richly flavored Uruchi rice dough kneaded with Ojako (sea cucumber) from the Seto Inland Sea and seasoned with a sweet and spicy sauce made with rich and tasty soy sauce and a tangy aftertaste of sansho (a Japanese pepper). The product is packaged separately with 3 bags of rice crackers and 3 bags of peanuts, so you can freely mix and match as you like.
瀬戸内海産おじゃこを練り込んだ磯の風味が豊かなうるち米生地に、コクや旨みが強い醤油で甘辛く炊いたタレと、ピリッと後味残る山椒で味付けした和風おつまみ揚げせん。お煎餅3袋、ピーナッツ3袋で別包装となっているため、お好みで自由に配合してお楽しみいただけます。
Découvrez un snack frit à la japonaise composé d'une pâte de riz Uruchi intensement aromatisée, pétrie avec de l'Ojako de la mer intérieure de Seto et aromatisée avec une sauce sucrée et épicée cuite dans une sauce soja intense et savoureuse et un arrière-saveur piquant de sansho (poivre japonais). Trois sachets de crackers de riz et trois sachets de cacahuètes sont emballés séparément, ce qui vous permet de les mélanger à votre guise.
아마카타의 양념과 녹조가 어우러진 한입 크기의 스낵. 소포장 팩은 외출 시 간식으로도 안성맞춤입니다.
用濑户内海的大酱揉成的味道馥郁的 Uruchi 米面团,加上用馥郁可口的酱油烹制的甜辣酱汁和香浓的山椒(日本胡椒)回味,打造而成的日式小吃油炸仙人掌.三袋米果和三袋花生分别包装,您可以随意搭配.
เซมเบ้ทอดสไตล์ญี่ปุ่นทำจากแป้งข้าวอุรุจิรสชาติเข้มข้นที่นวดด้วยโอจาโกะ (แตงกวาทะเล) จากทะเลเซโตะใน ปรุงรสด้วยซอสหวานเผ็ดที่ทำจากซีอิ๊วรสเข้มข้นและรสเผ็ดเล็กน้อยจากซันโช (พริกไทยญี่ปุ่น) สินค้าบรรจุแยกชิ้นพร้อมข้าวเกรียบ 3 ถุงและถั่วลิสง 3 ถุง คุณจึงผสมและจับคู่ได้ตามใจชอบ
Bánh senbei chiên giòn kiểu Nhật được làm từ bột gạo Uruchi có hương vị đậm đà nhào với Ojako (hải sâm) từ Biển Nội địa Seto và nêm với nước sốt ngọt cay làm từ nước tương đậm đà và thơm ngon cùng dư vị chua nhẹ của sansho (một loại hạt tiêu Nhật Bản). Sản phẩm được đóng gói riêng với 3 túi bánh gạo và 3 túi đậu phộng, vì vậy bạn có thể thoải mái trộn và kết hợp theo ý thích.
Non-glutinous Rice (Domestic, USA), Vegetable Oil, Sugar, Soy Sauce (Contains WHEAT, SOYBEAN), Japanese Pepper Seasoning (Contains MILK Ingredients, WHEAT, SOYBEAN), Anchovy (FISH), Glucose-Fructose Syrup, Amino Acid Liquid (Contains SOYBEAN), Aosa Sea Lettuce Powder, Salt / Processed Starch, Seasoning (Amino Acids, etc.), Caramel Coloring, Flavor, Spice Extract (SOYBEAN Derived).
うるち米(国内産、米国産)、植物油脂、砂糖、しょうゆ(小麦・大豆を含む)、山椒シーズニング(乳成分・小麦・大豆を含む)、片口いわし、果糖ぶどう糖液糖、アミノ酸液(大豆を含む)、アオサ粉、食塩/加工デンプン、調味料(アミノ酸等)、カラメル色素、香料、香辛料抽出物(大豆由来)
Riz Non Gluant (National, États-Unis), Huile Végétale, Sucre, Sauce Soja (Contient du BLÉ, du SOJA), Assaisonnement au Poivre du Japon (Contient des Composants du LAIT, du BLÉ, du SOJA), Anchois (POISSON), Sirop de Glucose-Fructose, Liquide d'Acides Aminés (Contient du SOJA), Poudre d'Aosa (Laitue de Mer), Sel / Amidon Transformé, Assaisonnement (Acides Aminés, etc.), Colorant Caramel, Arôme, Extrait d'Épices (Dérivé du SOJA).
멥쌀 (국내산, 미국산), 식물성 유지, 설탕, 간장 (밀, 대두 포함), 산초 시즈닝 (유 성분, 밀, 대두 포함), 멸치 (어류), 과당 포도당 액상 과당, 아미노산액 (대두 포함), 아오사 분말, 소금 / 가공 전분, 조미료 (아미노산 등), 카라멜 색소, 향료, 향신료 추출물 (대두 유래).
粳米(国产, 美国产), 植物油脂, 砂糖, 酱油 (含有 小麦, 大豆), 山椒调味料 (含有 乳 成分, 小麦, 大豆), 凤尾鱼 (鱼), 葡萄糖果糖浆, 氨基酸液 (含有 大豆), 青海苔粉, 食盐 / 加工淀粉, 调味料 (氨基酸等), 焦糖色素, 香料, 香辛料提取物 (源自大豆).
ข้าวเจ้า (ในประเทศ, สหรัฐอเมริกา), น้ำมันพืช, น้ำตาล, ซีอิ๊ว (ข้าวสาลี, ถั่วเหลือง), เครื่องปรุงรสพริกไทยญี่ปุ่น (มีส่วนประกอบของนม, ข้าวสาลี, ถั่วเหลือง), ปลาแอนโชวี่ (ปลา), น้ำเชื่อมกลูโคสฟรุกโตส, สารละลายกรดอะมิโน (มีถั่วเหลือง), ผงสาหร่ายอาโอสะ, เกลือ / แป้งดัดแปร, เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน, อื่นๆ), สีคาราเมล, วัตถุแต่งกลิ่นรส, สารสกัดจากเครื่องเทศ (มาจากถั่วเหลือง).
Gạo tẻ (Trong nước, Mỹ), Dầu thực vật, Đường, Nước tương (Chứa LÚA MÌ, ĐẬU NÀNH), Gia vị tiêu Nhật Bản (Chứa thành phần SỮA, LÚA MÌ, ĐẬU NÀNH), Cá cơm (CÁ), Sirô glucoza fructoza, Dung dịch amino acid (Chứa ĐẬU NÀNH), Bột aosa, Muối / Tinh bột chế biến, Gia vị (Amino acid, v.v.), Chất tạo màu caramel, Hương liệu, Chiết xuất gia vị (Có nguồn gốc từ ĐẬU NÀNH).
Multi-Language Ingredients

Company Profile

BONCHI CO., LTD. ぼんち株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in July 1952, Bonchi Co., Ltd. originated from Central-ken confectionery (established in 1931 in Takadanobaba, Tokyo), and relocated to Osaka following wartime disruption

2. Establishment

The company specializes in manufacturing and selling traditional rice crackers (senbei, arare) and fried snacks—including signature products like Bonchi‑Age and Bonchi‑Arare—distributed through supermarkets, vending machines, and convenience stores

3. Today

As a member of the Nissin Foods Holdings Group (with Nissin holding a majority stake since 2016), Bonchi continues to expand its product lineup across Japan while maintaining its “grain-by-grain” quality philosophy

Headquarters Address

📍4-1-1 Nishinakajima, Yodogawa-ku, Osaka-shi, Osaka

3rd Party Certifications

🛡️ %3rdcertification%

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database