Specification Sheet

Kumamoto Black Garlic Oil Tonkotsu Ramen

This image is sourced from MARUTAI CO., LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
KUMAMOTO BLACK GARLIC OIL TONKOTSU RAMEN
Name-JP:
熊本黒マー油とんこつラーメン
Net Weight:
186 G
Company:
MARUTAI CO., LTD.
Best by:
12M
Storage:
DRY
Category:
DRIED NOODLES WITH SOUP BASE
Bar Code:
4902702001223
Case Details

Case Details

Size (mm):
326 x 221 x 290
CBM:
0.021 m³
Gross wt.:
6.2 kg
Quantity:
15 PKGS X 2 BXS
Type:
BUNDLED
JAN/ITF code:
14902702001220
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
93 g
Energy:
338 kcal
Protein:
13.2 g
Fat:
6.5 g
Carbohydrate:
56.6 g
Salt equivalent:
5.90 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
It is a thick garlic pork bone broth with a robust pork extract and garlic flavor. The seasoning oil is a special black mar oil, a characteristic of Kumamoto ramen, made by frying and grinding garlic with lard and vegetable oil and fat until blackened.
しっかりとしたポークエキスにニンニクの風味をきかせた濃厚なガーリック豚骨スープです。調味油は、熊本ラーメンの特徴である、ニンニクをラードと植物油脂で黒くなるまで炒めてすり潰した特製黒マー油です。
Il s'agit d'un bouillon d'os de porc à l'ail épais, avec un extrait de porc robuste et une saveur d'ail. L'huile d'assaisonnement est une huile de marron noire spéciale, caractéristique des ramen de Kumamoto, obtenue en faisant frire et en broyant de l'ail dans du saindoux, de l'huile végétale et de la graisse jusqu'à ce qu'il devienne noir.
진한 돼지고기 추출물에 마늘의 풍미를 가미한 진한 마늘 돼지뼈 수프입니다. 조미유는 구마모토 라멘의 특징인 마늘을 라드와 식물성 유지로 검게 볶아 갈아 만든 특제 흑마 오일입니다.
这是一种浓稠的大蒜猪骨汤,具有浓郁的猪肉精华和大蒜风味.调味油是熊本拉面特有的黑麻油,是用猪油、植物油和脂肪将大蒜煎炸和研磨至黑色制成的.
เป็นน้ำซุปกระดูกหมูกระเทียมเข้มข้นที่มีสารสกัดจากหมูและกลิ่นกระเทียมเข้มข้น น้ำมันปรุงรสเป็นน้ำมันแบล็กมาร์พิเศษที่เป็นเอกลักษณ์ของราเมนคุมาโมโตะ โดยทำมาจากการทอดและบดกระเทียมกับน้ำมันหมู น้ำมันพืช และไขมันจนเป็นสีดำ
Đây là nước dùng xương heo tỏi đặc với chiết xuất thịt heo đậm đà và hương vị tỏi. Dầu gia vị là dầu mar đen đặc biệt, đặc trưng của mì ramen Kumamoto, được làm bằng cách chiên và nghiền tỏi với mỡ lợn và dầu thực vật và mỡ cho đến khi đen.
Noodles [wheat flour (produced in Japan), salt, vegetable protein], soup [pork extract, mar oil, salt, soy sauce powder, vegetable powder, powdered oil and fat, sugar (glucose, sugar), protein hydrolysate, starch, roasted garlic, spices, yeast extract, seafood extract, sesame oil] / seasoning (amino acid, etc.), brine Seasoning (amino acids, etc.), kansui (brackish water), gardenia color, pH adjuster, caramel color, flavor, antioxidant (vitamin E), acidifier, spice extract, (some of which contain wheat, milk ingredients, shrimp, sesame, soybeans, chicken, pork, gelatin)
めん〔小麦粉(国内製造)、食塩、植物性たん白〕、スープ〔ポークエキス、マー油、食塩、粉末しょうゆ、野菜粉末、粉末油脂、糖類(ぶどう糖、砂糖)、たん白加水分解物、でん粉、ローストガーリック、香辛料、酵母エキス、魚介エキス、ごま油〕/調味料(アミノ酸等)、かんすい、クチナシ色素、pH調整剤、カラメル色素、香料、酸化防止剤(ビタミンE)、酸味料、香辛料抽出物、(一部に小麦・乳成分・えび・ごま・大豆・鶏肉・豚肉・ゼラチンを含む)
Nouilles [farine de blé (production nationale), sel, protéines végétales], soupe [extrait de porc, huile de mar, sel, sauce de soja en poudre, poudre végétale, huile et graisse en poudre, sucre (glucose, sucre), hydrolysat de protéines, amidon, ail rôti, épices, extrait de levure, extrait de fruits de mer, huile de sésame] / assaisonnement (acides aminés, etc.), saumure. (dont certains contiennent du blé, des substances laitières, des crevettes, du sésame, du soja, du poulet, du porc, de la gélatine), colorant gardénia, correcteur de pH, colorant caramel, arôme, antioxydant (vitamine E), acidifiant, extrait d'épices, (dont certains contiennent du blé, des substances laitières, des crevettes, du sésame, du soja, du poulet, du porc, de la gélatine).
면[밀가루(국내산), 소금, 식물성 단백질], 스프[돼지고기 추출물, 마유, 소금, 분말 간장, 식물성 분말, 분말 유지, 당류(포도당, 설탕), 단백질 가수분해물, 전분, 구운 마늘, 향신료, 효모 추출물, 해산물 추출물, 참기름]/조미료(아미노산 등), 간수, 치자색소, pH 조절제, 향료, 산화방지제(비타민 E), (일부에 밀, 유제품, 새우, 참깨) 치자색소, pH조절제, 캐러멜색소, 향료, 산화방지제(비타민E), 산미료, 향신료추출물, (일부에 밀, 우유 성분, 새우, 참깨, 대두, 닭고기, 돼지고기, 젤라틴 함유)
面条[小麦粉(国产)、盐、植物蛋白]、汤[猪肉提取物、麻油、盐、酱油粉、蔬菜粉、油脂粉、糖(葡萄糖、糖)、蛋白质水解物、淀粉、烤蒜、香料、酵母提取物、海鲜提取物、芝麻油]/调味料(氨基酸等)、盐水。(部分含有小麦、牛奶成分、虾、芝麻、大豆、鸡肉、猪肉、明胶)、栀子色素、pH 值调节剂、焦糖色、调味料、抗氧化剂(维生素 E)、酸味剂、香料提取物(部分含有小麦、牛奶成分、虾、芝麻、大豆、鸡肉、猪肉、明胶)。
เส้นบะหมี่ [แป้งสาลี (ผลิตในญี่ปุ่น), เกลือ, โปรตีนจากพืช], ซุป [สารสกัดจากหมู, น้ำมันหมู, เกลือ, ผงซีอิ๊ว, ผงผัก, น้ำมันและไขมันผง, น้ำตาล (กลูโคส, น้ำตาล), โปรตีนไฮโดรไลเซต, แป้ง, กระเทียมคั่ว, เครื่องเทศ, สารสกัดจากยีสต์, สารสกัดจากอาหารทะเล, น้ำมันงา] / เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน, ฯลฯ ), น้ำเกลือ เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน, ฯลฯ ), น้ำด่าง (น้ำกร่อย), สีการ์ดีเนีย, สารปรับค่า pH, สีคาราเมล, รสชาติ, สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี), สารทำให้เป็นกรด, สารสกัดจากเครื่องเทศ, (ซึ่งบางส่วนมีส่วนผสมของข้าวสาลี, นม, กุ้ง, งา, ถั่วเหลือง, ไก่, หมู, เจลาติน)
Mì [bột mì (sản xuất tại Nhật Bản), muối, protein thực vật], súp [chiết xuất thịt lợn, dầu mar, muối, bột nước tương, bột thực vật, dầu và chất béo dạng bột, đường (glucose, đường), protein thủy phân, tinh bột, tỏi rang, gia vị, chiết xuất nấm men, chiết xuất hải sản, dầu mè] / gia vị (axit amin, v.v.), nước muối Gia vị (axit amin, v.v.), kansui (nước lợ), màu dành dành, chất điều chỉnh pH, ​​màu caramel, hương vị, chất chống oxy hóa (vitamin E), chất tạo axit, chiết xuất gia vị (một số có chứa lúa mì, thành phần sữa, tôm, vừng, đậu nành, gà, thịt lợn, gelatin)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

MARUTAI CO., LTD. 株式会社マルタイ

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in May 1947 and incorporated in June 1960 in Fukuoka, Marutai Co., Ltd. pioneered instant stick noodles with the 1959 launch of “Instant Marutai Ramen,” evolving from its earlier business roots in flour milling.

2. Establishment

The company specializes in Kyushu-style stick ramen, bagged noodles, Sara-udon, and cup noodles, distributing across western Japan and expanding sales nationwide through supermarkets, vending channels, and gift sets.

3. Today

Marutai emphasizes quality and food safety—evidenced by its multiple ISO/JAS and FSSC 22000 certifications—and continues to innovate with plant-based ramen, premium collaborations, and brand events like “Stick Ramen Day” held since 2020.

Headquarters Address

📍1042-1 Imajuku Aoki, Nishi-ku, Fukuoka-shi, Fukuoka

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database