Specification Sheet

Ramen Koreda 5Pc Pack

This image is sourced from MARUTAI CO., LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
RAMEN KOREDA 5PC PACK
Name-JP:
ラーメン「これだ」5食入パック
Net Weight:
435 G
Company:
MARUTAI CO., LTD.
Best by:
8M
Storage:
DRY
Category:
DRIED NOODLES WITH SOUP BASE
Bar Code:
4902702002015
Case Details

Case Details

Size (mm):
346 x 346 x 402
CBM:
0.049 m³
Gross wt.:
9.0 kg
Quantity:
6 PACKS X 3 BXS
Type:
BUNDLED
JAN/ITF code:
64902702002017
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
87 g
Energy:
397 kcal
Protein:
9.2 g
Fat:
16.5 g
Carbohydrate:
52.8 g
Salt equivalent:
5.50 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
The noodles are made of high-quality wheat flour and egg flour, resulting in smooth, firm fried noodles. The soup is based on chicken broth, combined with the richness of seafood and pork extracts, and finished with aromatic soy sauce and flavorful vegetable extracts. The special spices give it a tangy, spicy flavor. This 5-bag pack is ideal for bulk purchases.
めんは良質の小麦粉に卵粉を加えたなめらかで、コシのある油揚げめんです。スープは鶏ガラをベースに魚介エキスとポークエキスのコク味を合わせ、香り豊かな醤油と香味野菜エキスで仕上げた醤油味です。特製スパイスでピリッとしたスパイシー感が楽しめます。まとめ買い用に最適な5袋パックです。
Les nouilles sont fabriquées à partir de farine de blé de haute qualité et de farine d'œuf pour obtenir des nouilles frites lisses et fermes. La soupe est à base de bouillon de poulet, combinée à la richesse des extraits de fruits de mer et de porc, et complétée par une sauce soja parfumée et des extraits de légumes aromatiques. Les épices spéciales lui donnent un goût piquant et épicé. Emballage de 5 sachets, idéal pour les achats en gros.
면은 양질의 밀가루에 계란가루를 첨가한 부드럽고 쫄깃쫄깃한 기름에 튀긴 면입니다. 국물은 닭 육수를 기반으로 해산물 추출물과 돼지고기 추출물의 감칠맛을 더하고, 향긋한 간장과 향미채소 추출물로 맛을 낸 간장 맛입니다. 특제 향신료로 톡 쏘는 매운맛을 즐길 수 있습니다. 대량 구매에 적합한 5봉지 팩입니다.
面条由优质小麦粉和鸡蛋粉制成,口感爽滑、劲道,是油炸面条的上品.汤汁以鸡汤为基础,加入丰富的海鲜和猪肉精华,最后加入香浓的酱油和芳香的蔬菜精华.特殊的香料使其具有浓郁的辛辣味.每包 5 袋,适合批量购买.
เส้นบะหมี่ทำจากแป้งสาลีคุณภาพดีและแป้งไข่ ทำให้ได้เส้นบะหมี่ที่นุ่มและเหนียวนุ่ม น้ำซุปทำจากน้ำซุปไก่ ผสมผสานกับความเข้มข้นของสารสกัดจากอาหารทะเลและเนื้อหมู ปรุงรสด้วยซีอิ๊วขาวหอมกรุ่นและสารสกัดจากผักรสชาติกลมกล่อม เครื่องเทศพิเศษทำให้ได้รสชาติเปรี้ยวเผ็ด แพ็ค 5 ซองนี้เหมาะสำหรับการซื้อจำนวนมาก
Mì được làm từ bột mì và bột trứng chất lượng cao, tạo nên sợi mì chiên mềm, chắc. Nước dùng làm từ nước dùng gà, kết hợp với sự phong phú của hải sản và chiết xuất thịt lợn, và được hoàn thiện bằng nước tương thơm và chiết xuất rau củ đậm đà. Các loại gia vị đặc biệt mang đến hương vị chua, cay. Gói 5 túi này lý tưởng để mua số lượng lớn.
Fried noodles [wheat flour (produced in Japan), lard, vegetable oil and fat, salt, vegetable protein, egg powder], soup (salt, pork extract, vegetable powder, soy sauce powder, protein hydrolysate, sugar, green onion, sesame oil), spices (salt, spices) / seasoning (amino acids, etc.), Ca carbonate, brine, caramel color, antioxidant (vitamin E) (Some ingredients: wheat, egg, sesame, soybeans, chicken, pork, gelatin)
油揚げめん〔小麦粉(国内製造)、ラード、植物油脂、食塩、植物性たん白、卵粉〕、スープ(食塩、ポークエキス、野菜粉末、粉末しょうゆ、たん白加水分解物、砂糖、ねぎ、ごま油)、スパイス(食塩、香辛料)/調味料(アミノ酸等)、炭酸Ca、かんすい、カラメル色素、酸化防止剤(ビタミンE)、(一部に小麦・卵・ごま・大豆・鶏肉・豚肉・ゼラチンを含む)
Nouilles sautées [farine de blé (produite au Japon), saindoux, huile et graisse végétales, sel, protéines végétales, poudre d'œuf], soupe (sel, extrait de porc, poudre de légumes, sauce de soja en poudre, hydrolysat de protéines, sucre, oignon nouveau, huile de sésame), épices (sel, épices), assaisonnement (acides aminés, etc.), carbonate de calcium, saumure, colorant caramel, antioxydant. (Certains ingrédients : blé, oeuf, sésame, soja, poulet, porc, gélatine).
유부면〔밀가루(국내산), 라드, 식물성 유지, 소금, 식물성 단백질, 계란분말〕, 스프(소금, 돼지고기 추출물, 야채 분말, 분말 간장, 단백질 가수분해물, 설탕, 파, 참기름), 향신료(소금, 향신료)/조미료(아미노산 등), 탄산칼슘, 간수, 캐러멜색소, 산화방지제, (일부에 밀, 계란, 참깨, 닭고기, 돼지고기, 콩, 닭고기, 닭고기, 돼지고기 젤라틴, 비타민 E를 포함) 제(비타민E), (일부에 밀, 계란, 참깨, 대두, 닭고기, 돼지고기, 젤라틴 포함)
炒面[小麦粉(日本生产)、猪油、植物油和脂肪、盐、植物蛋白、蛋粉]、汤(盐、猪肉提取物、蔬菜粉、酱油粉、蛋白水解物、糖、葱、芝麻油)、香料(盐、香料)、调味料(氨基酸等)、碳酸钙、盐水、焦糖色、抗氧化剂抗氧化剂(维生素 E),(部分成分含小麦、鸡蛋、芝麻、大豆、鸡肉、猪肉、明胶)。
เส้นก๋วยเตี๋ยวผัด [แป้งสาลี (ผลิตในญี่ปุ่น), น้ำมันหมู, น้ำมันพืชและไขมัน, เกลือ, โปรตีนพืช, ไข่ผง], ซุป (เกลือ, สารสกัดจากหมู, ผงผัก, ผงซีอิ๊วขาว, โปรตีนไฮโดรไลเซต, น้ำตาล, ต้นหอม, น้ำมันงา), เครื่องเทศ (เกลือ, เครื่องเทศ) / เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ), แคลเซียมคาร์บอเนต, น้ำเกลือ, สีคาราเมล, สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี) (ส่วนผสมบางส่วน: ข้าวสาลี, ไข่, งา, ถั่วเหลือง, ไก่, หมู, เจลาติน)
Mì xào [bột mì (sản xuất tại Nhật Bản), mỡ lợn, dầu thực vật và mỡ, muối, protein thực vật, bột trứng], súp (muối, chiết xuất thịt lợn, bột thực vật, bột nước tương, protein thủy phân, đường, hành lá, dầu mè), gia vị (muối, gia vị) / chất nêm (axit amin, v.v.), Ca cacbonat, nước muối, màu caramel, chất chống oxy hóa (vitamin E) (Một số thành phần: lúa mì, trứng, vừng, đậu nành, thịt gà, thịt lợn, gelatin)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

MARUTAI CO., LTD. 株式会社マルタイ

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in May 1947 and incorporated in June 1960 in Fukuoka, Marutai Co., Ltd. pioneered instant stick noodles with the 1959 launch of “Instant Marutai Ramen,” evolving from its earlier business roots in flour milling.

2. Establishment

The company specializes in Kyushu-style stick ramen, bagged noodles, Sara-udon, and cup noodles, distributing across western Japan and expanding sales nationwide through supermarkets, vending channels, and gift sets.

3. Today

Marutai emphasizes quality and food safety—evidenced by its multiple ISO/JAS and FSSC 22000 certifications—and continues to innovate with plant-based ramen, premium collaborations, and brand events like “Stick Ramen Day” held since 2020.

Headquarters Address

📍1042-1 Imajuku Aoki, Nishi-ku, Fukuoka-shi, Fukuoka

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database