Specification Sheet

Ikkousha Supervised Ramen

This image is sourced from MARUTAI CO., LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
IKKOUSHA SUPERVISED RAMEN
Name-JP:
一幸舎監修 棒ラーメン
Net Weight:
115 G
Company:
MARUTAI CO., LTD.
Best by:
8M
Storage:
DRY
Category:
DRIED NOODLES WITH SOUP BASE
Bar Code:
4902702003050
Case Details

Case Details

Size (mm):
406 x 236 x 220
CBM:
0.022 m³
Gross wt.:
3.4 kg
Quantity:
12 PKGS X 2 BXS
Type:
BUNDLED
JAN/ITF code:
14902702003057
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
115 g
Energy:
423 kcal
Protein:
13.4 g
Fat:
16.5 g
Carbohydrate:
55.2 g
Salt equivalent:
6.40 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
This ramen is made under the supervision of the famous Hakata Ikkosha restaurant in Fukuoka. Hakata Ikkosha" style pork bone broth is made by concentrating the original flavor and sweetness of pork bones. It comes with a variety of spices such as green onion and kikurage mushrooms.
福岡の有名店「博多一幸舎」監修のラーメンです。豚骨本来の旨みと甘みを凝縮した、「博多一幸舎」風の豚骨スープに仕上げています。ねぎ、キクラゲのかやく付きです。
Ce ramen est supervisé par le célèbre restaurant Hakata Ikkosha de Fukuoka. La soupe est préparée dans le style Hakata Ikkosha, concentrant la saveur originale et la douceur des os de porc. Elle est accompagnée d'oignons de printemps et de champignons kikurage.
후쿠오카의 유명점 '하카타 잇코샤'가 감수한 라멘입니다. 돼지뼈 본연의 맛과 단맛을 응축한 '하카타 잇코샤' 스타일의 돼지뼈 스프로 완성했습니다. 파, 목이버섯의 고명도 함께 제공됩니다.
这款拉面由福冈著名的博多生财社餐厅监制.汤汁采用博多生财社的风格,浓缩了猪骨的原味和甜味.配以葱花和菊苣蘑菇.
ราเมนนี้ทำภายใต้การดูแลของร้าน Hakata Ikkosha ชื่อดังในฟุกุโอกะ น้ำซุปกระดูกหมูสไตล์ "Hakata Ikkosha" ทำโดยเน้นรสชาติดั้งเดิมและความหวานของกระดูกหมู มาพร้อมกับเครื่องเทศหลากหลายชนิด เช่น ต้นหอมและเห็ดคิคุราเกะ
Món mì ramen này được chế biến dưới sự giám sát của nhà hàng Hakata Ikkosha nổi tiếng ở Fukuoka. Nước dùng xương heo theo phong cách Hakata Ikkosha được chế biến bằng cách cô đặc hương vị và vị ngọt ban đầu của xương heo. Nó đi kèm với nhiều loại gia vị như hành lá và nấm kikurage.
Noodles [wheat flour (produced in Japan), salt, vegetable protein], soup (prepared lard, pork extract, soy sauce, salt, protein hydrolysate, garlic, flavored oil, gelatin, sesame oil, spices), dried vegetables (kikurage mushrooms, green onions), thickener (processed starch, xanthan gum), seasoning (amino acid, etc.), sake spirit, (some of which contain wheat, sesame, soybeans, pork, gelatin), seasoning (processed starch, xanthan gum, etc.), kansui, caramel color, flavor, gardenia color, antioxidant (vitamin E)
めん〔小麦粉(国内製造)、食塩、植物性たん白〕、スープ(調製ラード、ポークエキス、しょうゆ、食塩、たん白加水分解物、ニンニク、香味油、ゼラチン、ごま油、香辛料)、かやく(キクラゲ、ねぎ)/増粘剤(加工でん粉、キサンタンガム)、調味料(アミノ酸等)、酒精、かんすい、カラメル色素、香料、クチナシ色素、酸化防止剤(ビタミンE)、(一部に小麦・ごま・大豆・豚肉・ゼラチンを含む)
Nouilles [farine de blé (produite au Japon), sel, protéines végétales], soupe (saindoux préparé, extrait de porc, sauce soja, sel, hydrolysat de protéines, ail, huile aromatisée, gélatine, huile de sésame, épices), légumes secs (champignons kikurage, oignons nouveaux) / épaississant (amidon transformé, gomme xanthane), assaisonnement (acides aminés, etc.), eau-de-vie de saké, Kansui (saumure), colorant caramel, arôme, colorant gardénia, antioxydant (vitamine E), (contient du blé, du sésame, du soja, du porc, de la gélatine).
면〔밀가루(국내산), 소금, 식물성 단백질〕, 스프(조제 라드, 돼지고기 추출물, 간장, 소금, 단백질 가수분해물, 마늘, 향미유, 젤라틴, 참기름, 향신료), 가야쿠(키클라게, 파)/증점제(가공 전분, 잔탄검), 조미료(아미노산 등), 정제수, 주정, 간수, 캐러멜색소, 향료, 치자색소, 산화방지제(비타민E), (일부에 밀, 참깨, 대두, 돼지고기, 젤라틴 함유)
面条[小麦粉(日本生产)、盐、植物蛋白]、汤(猪油、猪肉提取物、酱油、盐、蛋白质水解物、大蒜、调味油、明胶、芝麻油、香料)、干蔬菜(菊苣蘑菇、葱)/增稠剂(加工淀粉、黄原胶)、调味料(氨基酸等)、清酒、盐水、焦糖色素、调味料、栀子色素、抗氧化剂(维生素 E)(含小麦、芝麻、大豆、猪肉、明胶)。
เส้นบะหมี่ [แป้งสาลี (ผลิตในญี่ปุ่น), เกลือ, โปรตีนจากพืช], ซุป (น้ำมันหมูสำเร็จรูป, สารสกัดจากหมู, ซอสถั่วเหลือง, เกลือ, โปรตีนไฮโดรไลเซต, กระเทียม, น้ำมันปรุงรส, เจลาติน, น้ำมันงา, เครื่องเทศ), ผักแห้ง (เห็ดคิคุราเกะ, ต้นหอม), สารเพิ่มความข้น (แป้งแปรรูป, ซานแทนกัม), เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ), เหล้าสาเก (บางชนิดมีส่วนผสมของข้าวสาลี, งา, ถั่วเหลือง, เนื้อหมู, เจลาติน), เครื่องปรุงรส (แป้งแปรรูป, ซานแทนกัม ฯลฯ), คันซุย, สีคาราเมล, รสชาติ, สีการ์ดีเนีย, สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี)
Mì [bột mì (sản xuất tại Nhật Bản), muối, protein thực vật], súp (mỡ lợn chế biến, chiết xuất thịt lợn, nước tương, muối, protein thủy phân, tỏi, dầu hương vị, gelatin, dầu mè, gia vị), rau sấy khô (nấm kikurage, hành lá), chất làm đặc (tinh bột chế biến, kẹo cao su xanthan), gia vị (axit amin, v.v.), rượu sake (một số loại có chứa lúa mì, mè, đậu nành, thịt lợn, gelatin), gia vị (tinh bột chế biến, kẹo cao su xanthan, v.v.), kansui, màu caramel, hương vị, màu dành dành, chất chống oxy hóa (vitamin E)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

MARUTAI CO., LTD. 株式会社マルタイ

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in May 1947 and incorporated in June 1960 in Fukuoka, Marutai Co., Ltd. pioneered instant stick noodles with the 1959 launch of “Instant Marutai Ramen,” evolving from its earlier business roots in flour milling.

2. Establishment

The company specializes in Kyushu-style stick ramen, bagged noodles, Sara-udon, and cup noodles, distributing across western Japan and expanding sales nationwide through supermarkets, vending channels, and gift sets.

3. Today

Marutai emphasizes quality and food safety—evidenced by its multiple ISO/JAS and FSSC 22000 certifications—and continues to innovate with plant-based ramen, premium collaborations, and brand events like “Stick Ramen Day” held since 2020.

Headquarters Address

📍1042-1 Imajuku Aoki, Nishi-ku, Fukuoka-shi, Fukuoka

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database