Specification Sheet

Vertical Champon

This image is sourced from MARUTAI CO., LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
VERTICAL CHAMPON
Name-JP:
縦型 ちゃんぽん
Net Weight:
65 G
Company:
MARUTAI CO., LTD.
Best by:
6M
Storage:
DRY
Category:
CUP NOODLES
Bar Code:
4902702004156
Case Details

Case Details

Size (mm):
309 x 409 x 117
CBM:
0.015 m³
Gross wt.:
1.2 kg
Quantity:
12 CUPS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
14902702004153
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
65 g
Energy:
286 kcal
Protein:
4.9 g
Fat:
11.1 g
Carbohydrate:
41.6 g
Salt equivalent:
4.30 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
The noodles are sticky and slightly thick. The soup is a light white soup with the flavor of seafood and the sweetness of vegetables.
めんは、もちもちとしたやや太めのめんです。スープは、魚介の旨みと野菜の甘みが効いた、あっさり白湯スープです。
Les nouilles sont collantes et légèrement épaisses. La soupe est blanche et légère, avec la saveur des fruits de mer et la douceur des légumes.
면은 쫄깃쫄깃하고 약간 굵은 면발입니다. 국물은 해산물의 감칠맛과 야채의 단맛이 어우러진 담백한 백탕 국물입니다.
面条粘稠略厚.汤是清淡的白汤,带有海鲜的鲜味和蔬菜的甜味.
เส้นเหนียวนุ่ม น้ำซุปเป็นน้ำซุปสีขาวใส มีกลิ่นซีฟู้ดและความหวานของผัก
Sợi mì dai và hơi đặc. Nước dùng là nước súp trắng nhạt, có hương vị của hải sản và vị ngọt của rau.
Fried noodles [wheat flour (produced in Japan), vegetable oil and fat, starch, salt, pork extract, soybean dietary fiber], soup (pork extract, salt, sugar, seafood extract, dextrin, vegetable oil and fat, vegetable powder, soy sauce powder, corn syrup, spices, protein hydrolysate, whey powder, flavored oil, Buttermilk powder), dried cabbage, corn, carrots, processed starch, seasoning (amino acid, etc.), Ca carbonate, thickener (processed starch, tamarind gum), silicon dioxide, flavor, trehalose, emulsifier, brine, sodium caseinate, gardenia pigment, pH adjuster, antioxidant (vitamin E), caramel coloring (Vitamin E), caramel color, (some of which contain wheat, milk ingredients, shrimp, squid, soybeans, chicken, pork)
油揚げめん〔小麦粉(国内製造)、植物油脂、でん粉、食塩、ポークエキス、大豆食物繊維〕、スープ(ポークエキス、食塩、砂糖、魚介エキス、デキストリン、植物油脂、野菜粉末、粉末しょうゆ、コーンシロップ、香辛料、たん白加水分解物、ホエイパウダー、香味油、バターミルクパウダー)、かやく(キャベツ、コーン、ニンジン)/加工でん粉、調味料(アミノ酸等)、炭酸Ca、増粘剤(加工でん粉、タマリンドガム)、微粒二酸化ケイ素、香料、トレハロース、乳化剤、かんすい、カゼインナトリウム、クチナシ色素、pH調整剤、酸化防止剤(ビタミンE)、カラメル色素、(一部に小麦・乳成分・えび・いか・大豆・鶏肉・豚肉を含む)
Nouilles sautées [farine de blé (produite au Japon), huile et graisse végétales, amidon, sel, extrait de porc, fibres alimentaires de soja], soupe (extrait de porc, sel, sucre, extrait de fruits de mer, dextrine, huile et graisse végétales, poudre de légumes, sauce de soja en poudre, sirop de maïs, épices, hydrolysat de protéines, lactosérum en poudre, huile aromatisée), légumes séchés (chou, maïs, carotte) / amidon transformé, assaisonnement (acides aminés, etc.), carbonate de calcium, épaississant (amidon transformé, gomme de tamarin), poudre de babeurre), légumes secs (chou, maïs, carotte) / amidon transformé, assaisonnement (acides aminés, etc.), carbonate de calcium, épaississant (amidon transformé, gomme de tamarin), dioxyde de silicium fin, arôme, tréhalose, émulsifiant, saumure, caséinate de sodium, colorant gardenia, agent d'ajustement du pH, antioxydant ( Vitamine E), colorant caramel, (contient du blé, des substances laitières, des crevettes, des calmars, du soja, du poulet et du porc).
유부면〔밀가루(국내산), 식물성 유지, 전분, 소금, 돼지고기 추출물, 대두 식이섬유〕, 스프(돼지고기 추출물, 소금, 설탕, 어패류 추출물, 덱스트린, 식물성 유지, 식물성 분말, 식물성 분말, 분말 간장, 옥수수 시럽, 향신료, 단백질 가수분해물, 유청분말, 향료유, (버터밀크파우더), 양배추, 옥수수, 당근/가공전분, 조미료(아미노산 등), 탄산칼슘, 증점제(가공전분, 타마린드검), 미립이산화규소, 향료, 트레할로스, 유화제, 정제수, 카제인나트륨, 치자색소, pH조절제, 항산화제(비타민E, 캐러멜색소), 비타민C, 비타민E 비타민E), 캐러멜색소, (일부에 밀, 우유, 새우, 오징어, 오징어, 대두, 닭고기, 돼지고기 함유)
炒面[小麦粉(日本生产)、植物油和脂肪、淀粉、盐、猪肉提取物、大豆膳食纤维]、汤(猪肉提取物、盐、糖、海鲜提取物、糊精、植物油和脂肪、蔬菜粉、酱油粉、玉米糖浆、香料、蛋白水解物、乳清粉、调味油、酪乳粉)、干蔬菜(卷心菜、玉米、胡萝卜)/加工淀粉、调味料(氨基酸等)、碳酸钙、增稠剂(加工淀粉、罗望子胶)、细二氧化硅、调味料、三卤糖、乳化剂、盐水、酪蛋白酸钠、栀子色素、pH 值调节剂、抗氧化剂(维生素 E)、焦糖、乳化剂、盐水。部分含有小麦、牛奶成分、虾、鱿鱼、大豆、鸡肉和猪肉)。
เส้นก๋วยเตี๋ยวผัด [แป้งสาลี (ผลิตในญี่ปุ่น), น้ำมันพืชและไขมัน, แป้งมันสำปะหลัง, เกลือ, สารสกัดจากหมู, เส้นใยอาหารจากถั่วเหลือง], ซุป (สารสกัดจากหมู, เกลือ, น้ำตาล, สารสกัดจากอาหารทะเล, เดกซ์ทริน, น้ำมันพืชและไขมัน, ผงผัก, ผงซีอิ๊ว, น้ำเชื่อมข้าวโพด, เครื่องเทศ, โปรตีนไฮโดรไลเซต, ผงเวย์, น้ำมันปรุงรส, ผงบัตเตอร์มิลค์), กะหล่ำปลีแห้ง, ข้าวโพด, แครอท, แป้งแปรรูป, เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ), แคลเซียมคาร์บอเนต, สารเพิ่มความข้น (แป้งแปรรูป, กัมมะขาม), ซิลิกอนไดออกไซด์, สารแต่งกลิ่นรส, เทรฮาโลส, อิมัลซิไฟเออร์, น้ำเกลือ, โซเดียมเคซิเนต, เม็ดสีการ์ดีเนีย, สารปรับ pH, สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี), สีคาราเมล (วิตามินอี), สีคาราเมล (ซึ่งบางชนิดมีส่วนผสมของข้าวสาลี, ส่วนผสมของนม, กุ้ง, ปลาหมึก, ถั่วเหลือง, ไก่, หมู)
Mì xào [bột mì (sản xuất tại Nhật Bản), dầu và mỡ thực vật, tinh bột, muối, chiết xuất thịt lợn, chất xơ đậu nành], súp (chiết xuất thịt lợn, muối, đường, chiết xuất hải sản, dextrin, dầu và mỡ thực vật, bột thực vật, bột nước tương, xi-rô ngô, gia vị, protein thủy phân, bột váng sữa, dầu có hương vị, bột bơ sữa), bắp cải khô, ngô, cà rốt, tinh bột chế biến, gia vị (axit amin, v.v.), Ca cacbonat, chất làm đặc (tinh bột chế biến, kẹo cao su me), silicon dioxide, hương vị, trehalose, chất nhũ hóa, nước muối, natri caseinat, sắc tố dành dành, chất điều chỉnh độ pH, chất chống oxy hóa (vitamin E), phẩm màu caramel (Vitamin E), phẩm màu caramel (một số loại có chứa lúa mì, thành phần sữa, tôm, mực, đậu nành, gà, thịt lợn)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

MARUTAI CO., LTD. 株式会社マルタイ

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in May 1947 and incorporated in June 1960 in Fukuoka, Marutai Co., Ltd. pioneered instant stick noodles with the 1959 launch of “Instant Marutai Ramen,” evolving from its earlier business roots in flour milling.

2. Establishment

The company specializes in Kyushu-style stick ramen, bagged noodles, Sara-udon, and cup noodles, distributing across western Japan and expanding sales nationwide through supermarkets, vending channels, and gift sets.

3. Today

Marutai emphasizes quality and food safety—evidenced by its multiple ISO/JAS and FSSC 22000 certifications—and continues to innovate with plant-based ramen, premium collaborations, and brand events like “Stick Ramen Day” held since 2020.

Headquarters Address

📍1042-1 Imajuku Aoki, Nishi-ku, Fukuoka-shi, Fukuoka

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database