Specification Sheet

Shikairou Supervised Nagasaki Sara Udon

This image is sourced from MARUTAI CO., LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
SHIKAIROU SUPERVISED NAGASAKI SARA UDON
Name-JP:
四海楼監修 長崎皿うどん
Net Weight:
193 G
Company:
MARUTAI CO., LTD.
Best by:
7M
Storage:
DRY
Category:
CUP NOODLES
Bar Code:
4902702005795
Case Details

Case Details

Size (mm):
436 x 301 x 184
CBM:
%cbmcs% m³
Gross wt.:
2.9 kg
Quantity:
12 CUPS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
14902702005792
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
96.5 g
Energy:
452 kcal
Protein:
7.4 g
Fat:
24.9 g
Carbohydrate:
49.5 g
Salt equivalent:
4.50 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
This is a product supervised by the famous Shikairou restaurant in Nagasaki. The crispy thin noodles and the soup is a thick Hakayuan-style ankake soup, developed to look and feel like Sara Udon noodles at the restaurant. It is accompanied by the restaurant's Kingdee sauce and "Jijikoyu", a stir-fry oil that enhances the flavor.
長崎の有名店「四海樓」の監修商品です。パリパリの細めんに、スープは濃厚な白湯あんかけスープで、見た目もお店の皿うどんの様に開発しています。店に置いてある金蝶ソースと、味が引き立つ炒め油「滋味香油(じみこうゆ)」を添付しました。
Ce produit est supervisé par le célèbre restaurant Shikairou de Nagasaki. Les nouilles fines et croustillantes et la soupe sont conçues pour ressembler aux nouilles Sara Udon du restaurant avec une soupe épaisse Hakayu Ankake. Elles sont accompagnées de la sauce Kingdee du restaurant et de Jijikoyu, une huile pour sautés qui en rehausse la saveur.
나가사키의 유명 가게 '시카이로'가 감수한 상품입니다. 바삭바삭한 얇은 면발에 진한 백탕을 넣은 국물이 특징이며, 외형도 가게의 접시 우동과 비슷하게 개발하였습니다. 가게에 비치되어 있는 금나비 소스와 맛을 돋보이게 하는 볶음 기름 '지미코유(滋味香油)'를 첨부하였습니다.
该产品由长崎著名的 Shikairou 餐厅监制.面条细脆,汤汁浓郁,与该餐厅的萨拉乌冬面如出一辙.配以该餐厅的 Kingdee 酱汁和 Jijikoyu(一种能增强风味的炒菜油).
เป็นผลิตภัณฑ์ภายใต้การดูแลของร้านชิไกโระชื่อดังในเมืองนางาซากิ เส้นบะหมี่บางกรอบและน้ำซุปเป็นซุปเนื้อเหนียวข้นสไตล์ฮากายูอันที่พัฒนาให้มีลักษณะและรสชาติเหมือนเส้นบะหมี่ซาราอุด้งของร้าน เสิร์ฟพร้อมซอสคิงดีของร้านและ "จิจิโกะยุ" ซึ่งเป็นน้ำมันผัดที่ช่วยเพิ่มรสชาติ
Đây là sản phẩm được giám sát bởi nhà hàng Shikairou nổi tiếng ở Nagasaki. Mì mỏng giòn và súp là súp ankake đặc kiểu Hakayuan, được chế biến để trông và có cảm giác giống như mì Sara Udon tại nhà hàng. Nó được ăn kèm với nước sốt Kingdee của nhà hàng và "Jijikoyu", một loại dầu xào giúp tăng hương vị.
Fried noodles [wheat flour (produced in Japan), vegetable oil and fat, salt], soup [starch, sugar (sugar, glucose), pork extract, oyster extract, salt, chicken extract, scallop extract, fish sauce, spices, protein hydrolysate, vegetable powder, shrimp powder, yeast extract], stir-fry oil (prepared lard), Worcestershire sauce/seasoning (amino acid, etc.), brine, caramel color, acidifier, paprika color, gardenia color, antioxidant (vitamin E, vitamin C), spice extract, flavor, sweetener (camphor), (contains wheat, milk ingredients, shrimp, sesame, soy, chicken, pork, apple and gelatin)
油揚げめん〔小麦粉(国内製造)、植物油脂、食塩〕、スープ〔でん粉、糖類(砂糖、ぶどう糖)、ポークエキス、オイスターエキス、食塩、チキンエキス、ホタテエキス、魚醤、香辛料、たん白加水分解物、野菜粉末、えびパウダー、酵母エキス〕、炒め油(調製ラード)、ウスターソース/調味料(アミノ酸等)、かんすい、カラメル色素、酸味料、パプリカ色素、クチナシ色素、酸化防止剤(ビタミンE、ビタミンC)、香辛料抽出物、香料、甘味料(カンゾウ)、(一部に小麦・乳成分・えび・ごま・大豆・鶏肉・豚肉・りんご・ゼラチンを含む)
Nouilles sautées [farine de blé (fabriquée au Japon), huile et graisse végétales, sel], soupe [amidon, sucre (sucre, glucose), extrait de porc, extrait d'huître, sel, extrait de poulet, extrait de coquille Saint-Jacques, sauce de poisson, épices, hydrolysat de protéines, poudre de légumes, poudre de crevettes, extrait de levure], huile de friture (saindoux préparé), sauce Worcestershire/assaisonnement (acides aminés, etc.), saumure, colorant caramel, acidifiant, colorant paprika, colorant gardenia, antioxydant (vitamine E, vitamine C), extrait d'épices, arôme, édulcorant (camphre), (contient du blé, des substances laitières, des crevettes, du sésame, du soja, du poulet, du porc, de la pomme, de la gélatine).
튀김면[밀가루(국내산), 식물성 유지, 소금], 스프[전분, 당류(설탕, 포도당), 돼지고기 추출물, 굴 추출물, 소금, 닭고기 추출물, 가리비 추출물, 어간장, 향신료, 단백질 가수분해물, 야채 분말, 새우 분말, 효모 추출물], 볶음용 기름(조제 라드), 우스터소스/조미료(아미노산 등), 간수, 캐러멜색소, 산미료, 파프리카색소, 치자색소, 산화방지제(비타민E, 비타민C), 향신료추출물, 향료, 감미료(감초), (일부에 밀, 우유 성분, 새우, 참깨, 대두, 닭고기, 돼지고기, 사과, 젤라틴 포함)
炒面[小麦粉(日本制造)、植物油脂、盐]、汤[淀粉、糖(糖、葡萄糖)、猪肉提取物、牡蛎提取物、盐、鸡肉提取物、扇贝提取物、鱼露、香料、蛋白质水解物、蔬菜粉、虾粉、酵母提取物]、煎炸油(预制猪油)、喼汁/调味料(氨基酸等)、盐水、焦糖色素、酸味料、辣椒色素、栀子色素、抗氧化剂(维生素 E、维生素 C)、香料提取物、调味料、甜味剂(樟脑),(含小麦、牛奶成分、虾、芝麻、大豆、鸡肉、猪肉、苹果、明胶)。
เส้นก๋วยเตี๋ยวผัด [แป้งสาลี (ผลิตในญี่ปุ่น), น้ำมันพืชและไขมัน, เกลือ], ซุป [แป้ง, น้ำตาล (น้ำตาล, กลูโคส), สารสกัดจากหมู, สารสกัดจากหอยนางรม, เกลือ, สารสกัดจากไก่, สารสกัดจากหอยเชลล์, น้ำปลา, เครื่องเทศ, โปรตีนไฮโดรไลเซต, ผงผัก, ผงกุ้ง, สารสกัดจากยีสต์], น้ำมันผัด (น้ำมันหมูสำเร็จรูป), ซอสวูสเตอร์เชอร์/เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ), น้ำเกลือ, สีคาราเมล, สารทำให้เป็นกรด, สีปาปริก้า, สีการ์ดีเนีย, สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี, วิตามินซี), สารสกัดจากเครื่องเทศ, รสชาติ, สารให้ความหวาน (การบูร), (มีส่วนผสมของข้าวสาลี, ส่วนผสมของนม, กุ้ง, งา, ถั่วเหลือง, ไก่, หมู, แอปเปิ้ล และเจลาติน)
Mì xào [bột mì (sản xuất tại Nhật Bản), dầu và mỡ thực vật, muối], súp [tinh bột, đường (đường, glucose), chiết xuất thịt lợn, chiết xuất hàu, muối, chiết xuất gà, chiết xuất sò điệp, nước mắm, gia vị, thủy phân protein, bột thực vật, bột tôm, chiết xuất nấm men], dầu xào (mỡ lợn đã chế biến), nước sốt Worcestershire/gia vị (axit amin, v.v.), nước muối, màu caramel, chất tạo chua, màu ớt bột, màu hoa dành dành, chất chống oxy hóa (vitamin E, vitamin C), chiết xuất gia vị, hương liệu, chất tạo ngọt (long não), (chứa lúa mì, thành phần sữa, tôm, vừng, đậu nành, gà, thịt lợn, táo và gelatin)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

MARUTAI CO., LTD. 株式会社マルタイ

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in May 1947 and incorporated in June 1960 in Fukuoka, Marutai Co., Ltd. pioneered instant stick noodles with the 1959 launch of “Instant Marutai Ramen,” evolving from its earlier business roots in flour milling.

2. Establishment

The company specializes in Kyushu-style stick ramen, bagged noodles, Sara-udon, and cup noodles, distributing across western Japan and expanding sales nationwide through supermarkets, vending channels, and gift sets.

3. Today

Marutai emphasizes quality and food safety—evidenced by its multiple ISO/JAS and FSSC 22000 certifications—and continues to innovate with plant-based ramen, premium collaborations, and brand events like “Stick Ramen Day” held since 2020.

Headquarters Address

📍1042-1 Imajuku Aoki, Nishi-ku, Fukuoka-shi, Fukuoka

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database