Specification Sheet

Setouchi Lemon Tonkotsu Ramen

This image is sourced from MARUTAI CO., LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
SETOUCHI LEMON TONKOTSU RAMEN
Name-JP:
瀬戸内レモンとんこつラーメン
Net Weight:
189 G
Company:
MARUTAI CO., LTD.
Best by:
12M
Storage:
DRY
Category:
DRIED NOODLES WITH SOUP BASE
Bar Code:
4902702010232
Case Details

Case Details

Size (mm):
326 x 221 x 290
CBM:
0.021 m³
Gross wt.:
6.2 kg
Quantity:
15 PKGS X 2 BXS
Type:
BUNDLED
JAN/ITF code:
14902702010239
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
94.5 g
Energy:
362 kcal
Protein:
13.1 g
Fat:
9.6 g
Carbohydrate:
55.7 g
Salt equivalent:
5.50 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
The rich pork bone broth has a refreshing citrusy flavor, which has been flavored with lemon powder from the Setouchi area. The lemon flavored seasoning oil adds a refreshing aroma.
濃厚な豚骨スープながら、瀬戸内産レモンパウダーで酸味をきかせた、さっぱり柑橘系のスープです。レモンフレーバー入りの調味油で、さわやかな香りを一層楽しめます。
Un bouillon d'os de porc épais, mais avec un bouillon rafraîchissant aux agrumes, aromatisé de manière aigre avec de la poudre de citron Setouchi. L'huile d'assaisonnement aromatisée au citron ajoute à l'arôme rafraîchissant.
진한 돼지뼈 수프에 세토나이산 레몬 파우더로 산미를 더한 상큼한 감귤류 수프입니다. 레몬 향이 첨가된 조미유로 상큼한 향을 더욱 즐길 수 있습니다.
浓稠的猪骨汤,但汤中带有清爽的柑橘味,濑户内柠檬粉的酸味让人回味无穷.柠檬味的调味油更增添了清爽的香味.
น้ำซุปกระดูกหมูรสเข้มข้นมีกลิ่นส้มสดชื่นซึ่งปรุงรสด้วยผงมะนาวจากแถบเซโตะอุจิ น้ำมันปรุงรสรสมะนาวช่วยเพิ่มกลิ่นหอมสดชื่น
Nước dùng xương heo đậm đà có hương vị cam chanh tươi mát, được nêm thêm bột chanh từ vùng Setouchi. Dầu gia vị hương chanh tạo thêm hương thơm tươi mát.
Noodles [wheat flour (produced in Japan), salt, vegetable protein], soup [pork oil, pork extract, salt, powdered oil and fat, sugar (sugar, glucose), vegetable oil and fat, powdered soy sauce, vegetable powder, dried lemon peel, lemon powder, protein hydrolysate, spices, yeast extract, chicken oil, green onion] /seasoning (amino acids, etc.), brine, flavoring, acidifier, gardenia pigment, pH adjuster (vitamin E) Amino acid, etc.), kansui, flavoring, acidifier, gardenia color, pH adjuster, antioxidant (vitamin E), (some of which contain wheat, milk ingredients, sesame, soybeans, chicken, pork, and gelatin)
めん〔小麦粉(国内製造)、食塩、植物性たん白〕、スープ〔ポークオイル、ポークエキス、食塩、粉末油脂、糖類(砂糖、ぶどう糖)、植物油脂、粉末しょうゆ、野菜粉末、乾燥レモンピール、レモンパウダー、たん白加水分解物、香辛料、酵母エキス、チキンオイル、ねぎ〕/調味料(アミノ酸等)、かんすい、香料、酸味料、クチナシ色素、pH調整剤、酸化防止剤(ビタミンE)、(一部に小麦・乳成分・ごま・大豆・鶏肉・豚肉・ゼラチンを含む)
Nouilles [farine de blé (produite au Japon), sel, protéines végétales], soupe [huile de porc, extrait de porc, sel, huile et graisse en poudre, sucre (sucre, glucose), huile et graisse végétales, sauce de soja en poudre, poudre de légumes, écorce de citron séchée, poudre de citron, hydrolysat de protéines, épices, extrait de levure, huile de poulet, oignons nouveaux] / Assaisonnement (acides aminés, etc.), saumure, arôme, acidifiant, colorant gardenia, correcteur de pH, antioxydant (vitamine E). ), saumure, arôme, acidifiant, colorant gardenia, correcteur de pH, antioxydant (vitamine E), (certains contiennent du blé, des substances laitières, du sésame, du soja, du poulet, du porc et de la gélatine).
면〔밀가루(국내산), 소금, 식물성단백질〕, 스프〔포크오일, 돼지고기추출물, 소금, 분말유지, 당류(설탕, 포도당), 식물성유지, 분말간장, 야채분말, 건조레몬껍질, 레몬분말, 단백질가수분해물, 향신료, 효모추출물, 닭기름, 대파〕/조미료(아미노산 등, 간수, 향미료, 산미료, 치자색소, 산화방지제, 비타민 E), (일부에 밀, 유제품, 참깨, 콩, 닭고기, 계란, 대두) 아미노산 등), 간수, 향료, 산미료, 치자색소, pH조절제, 산화방지제(비타민E), (일부에 밀, 우유 성분, 참깨, 대두, 닭고기, 돼지고기, 젤라틴 함유)
面[小麦粉(日本生产)、盐、植物蛋白]、汤[猪油、猪肉提取物、盐、油脂粉末、糖(糖、葡萄糖)、植物油脂、酱油粉末、蔬菜粉末、干柠檬皮、柠檬粉末、蛋白水解物、香料、酵母提取物、鸡油、葱]/调味料 (氨基酸等)、盐水、调味料、酸味剂、栀子色素、酸碱度调节剂、抗氧化剂(维生素 E),(其中部分含有小麦、牛奶成分、芝麻、大豆、鸡肉、猪肉和明胶)。
เส้นก๋วยเตี๋ยว [แป้งสาลี (ผลิตในญี่ปุ่น), เกลือ, โปรตีนจากพืช], ซุป [น้ำมันหมู, สารสกัดจากหมู, เกลือ, น้ำมันและไขมันผง, น้ำตาล (น้ำตาล, กลูโคส), น้ำมันพืชและไขมัน, ซอสถั่วเหลืองผง, ผงผัก, เปลือกมะนาวแห้ง, ผงมะนาว, โปรตีนไฮโดรไลเซต, เครื่องเทศ, สารสกัดจากยีสต์, น้ำมันไก่, ต้นหอม] /เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ), น้ำเกลือ, แต่งกลิ่น, สารทำให้เป็นกรด, เม็ดสีการ์ดีเนีย, สารปรับค่า pH (วิตามินอี) กรดอะมิโน ฯลฯ), น้ำด่าง, แต่งกลิ่น, สารทำให้เป็นกรด, สีการ์ดีเนีย, สารปรับค่า pH, สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี), (ซึ่งบางส่วนมีส่วนผสมของข้าวสาลี, ส่วนผสมของนม, งา, ถั่วเหลือง, ไก่, เนื้อหมู และเจลาติน)
Mì [bột mì (sản xuất tại Nhật Bản), muối, protein thực vật], súp [dầu lợn, chiết xuất thịt lợn, muối, dầu và mỡ dạng bột, đường (đường, glucose), dầu và mỡ thực vật, nước tương dạng bột, bột thực vật, vỏ chanh khô, bột chanh, protein thủy phân, gia vị, chiết xuất nấm men, dầu gà, hành lá] / gia vị (axit amin, v.v.), nước muối, hương liệu, chất tạo axit, sắc tố hoa dành dành, chất điều chỉnh độ pH (vitamin E) Axit amin, v.v.), kansui, hương liệu, chất tạo axit, màu hoa dành dành, chất điều chỉnh độ pH, chất chống oxy hóa (vitamin E), (một số có chứa lúa mì, thành phần sữa, vừng, đậu nành, thịt gà, thịt lợn và gelatin)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

MARUTAI CO., LTD. 株式会社マルタイ

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in May 1947 and incorporated in June 1960 in Fukuoka, Marutai Co., Ltd. pioneered instant stick noodles with the 1959 launch of “Instant Marutai Ramen,” evolving from its earlier business roots in flour milling.

2. Establishment

The company specializes in Kyushu-style stick ramen, bagged noodles, Sara-udon, and cup noodles, distributing across western Japan and expanding sales nationwide through supermarkets, vending channels, and gift sets.

3. Today

Marutai emphasizes quality and food safety—evidenced by its multiple ISO/JAS and FSSC 22000 certifications—and continues to innovate with plant-based ramen, premium collaborations, and brand events like “Stick Ramen Day” held since 2020.

Headquarters Address

📍1042-1 Imajuku Aoki, Nishi-ku, Fukuoka-shi, Fukuoka

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database