Specification Sheet

Ganso Nagahama Ramen Tonkotsu

This image is sourced from MARUTAI CO., LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
GANSO NAGAHAMA RAMEN TONKOTSU
Name-JP:
元祖長浜屋協力 豚骨ラーメン
Net Weight:
145 G
Company:
MARUTAI CO., LTD.
Best by:
6M
Storage:
DRY
Category:
CUP NOODLES
Bar Code:
4902702010270
Case Details

Case Details

Size (mm):
434 x 292 x 218
CBM:
0.028 m³
Gross wt.:
2.3 kg
Quantity:
12 CUPS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
14902702010277
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
145 g
Energy:
588 kcal
Protein:
14.9 g
Fat:
32.3 g
Carbohydrate:
59.4 g
Salt equivalent:
8.10 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
This product was reproduced with the cooperation of the famous Fukuoka restaurant "Ganso Nagahamaya". The noodles are fried in 100% vegetable oil and fat and can be served in 60 seconds. The liquid broth is a light, yet rich and tasty pork bone broth. Comes with seasoned pork, sesame seeds, green onions and red ginger as an optional garnish.
福岡の有名店「元祖長浜屋」協力のもと再現した商品です。めんは植物油脂100%でフライした細めんで、60秒調理で召し上がれます。液体スープを使用した、あっさりした中にもコクと旨みの詰まった豚骨スープです。味付豚肉、切りごま、ねぎのかやくと紅生姜を別添しています。
Ce produit a été reproduit avec la coopération du célèbre restaurant de Fukuoka Genso Nagahamaya. Les nouilles sont composées à 100 % d'huile et de graisse végétales et peuvent être cuites en 60 secondes. Le bouillon liquide est utilisé pour la soupe d'os de porc, qui est légère mais pleine de richesse et de saveur. Elle est accompagnée de porc assaisonné, de graines de sésame coupées, d'oignons de printemps et de gingembre rouge en guise de garniture facultative.
후쿠오카의 유명 가게 '원조 나가하마 야'의 협조를 받아 재현한 상품입니다. 면은 식물성 유지 100%로 튀긴 가늘고 긴 면으로, 60초 조리로 드실 수 있습니다. 액체 육수를 사용해 담백하면서도 진한 맛과 감칠맛을 느낄 수 있는 돼지뼈 국물입니다. 양념 돼지고기, 다진 참깨, 양파, 홍생강이 함께 제공됩니다.
本产品由福冈著名餐厅 Genso Nagahamaya 合作复制.面条由 100% 植物油脂制成,可在 60 秒内煮熟.汤汁是清淡但浓郁可口的猪骨汤.配以调味猪肉、切碎的芝麻、葱和红姜作为点缀.
ผลิตภัณฑ์นี้ผลิตซ้ำโดยความร่วมมือจากร้านอาหารชื่อดังแห่งเมืองฟุกุโอกะ "Ganso Nagahamaya" เส้นบะหมี่ทอดในน้ำมันพืชและไขมัน 100% และสามารถเสิร์ฟได้ภายใน 60 วินาที น้ำซุปเหลวเป็นน้ำซุปกระดูกหมูที่รสชาติเบาแต่เข้มข้น มาพร้อมกับหมูปรุงรส เมล็ดงา ต้นหอม และขิงแดงเป็นเครื่องเคียงเสริม
Sản phẩm này được tái sản xuất với sự hợp tác của nhà hàng Fukuoka nổi tiếng "Ganso Nagahamaya". Mì được chiên trong 100% dầu thực vật và mỡ và có thể được phục vụ trong 60 giây. Nước dùng lỏng là nước dùng xương heo thanh nhẹ nhưng đậm đà và ngon. Đi kèm với thịt lợn ướp gia vị, hạt vừng, hành lá và gừng đỏ làm đồ trang trí tùy chọn.
Fried noodles [wheat flour (produced in Japan), vegetable oil and fat, salt, vegetable protein], soup (pork oil, pork extract, soy sauce, protein hydrolysate, salt, spices, sugar, flavored oil, sesame oil), dried vegetables (pork, cut sesame, red ginger, green onion) / seasoning (amino acid, etc.), processed starch, sake spirit, Ca carbonate, Sorbitol, brine, caramel color, antioxidant (vitamin E, vitamin C), acidifier, stabilizer (processed starch), thickener (xanthan gum), red radish color, benikoji color, flavor, (some of them contain wheat, sesame, soybean, chicken, pork)
油揚げめん〔小麦粉(国内製造)、植物油脂、食塩、植物性たん白〕、スープ(ポークオイル、ポークエキス、しょうゆ、たん白加水分解物、食塩、香辛料、砂糖、香味油、ごま油)、かやく(豚肉、切りごま、紅生姜、ねぎ)/調味料(アミノ酸等)、加工でん粉、酒精、炭酸Ca、ソルビトール、かんすい、カラメル色素、酸化防止剤(ビタミンE、ビタミンC)、酸味料、安定剤(加工でん粉)、増粘剤(キサンタンガム)、赤ダイコン色素、ベニコウジ色素、香料、(一部に小麦・ごま・大豆・鶏肉・豚肉を含む)
Nouilles sautées [farine de blé (produite au Japon), huile et graisse végétales, sel, protéines végétales], soupe (huile de porc, extrait de porc, sauce de soja, hydrolysat de protéines, sel, épices, sucre, huile aromatisée, huile de sésame), légumes secs (porc, sésame coupé, gingembre rouge, oignon nouveau) / assaisonnement (acides aminés, etc.), amidon transformé, alcool de saké, carbonate de calcium, Sorbitol, saumure, colorant caramel, antioxydant (vitamine E, vitamine C), acidifiant, stabilisant (amidon transformé), épaississant (gomme xanthane), colorant radis rouge, colorant benikoji, arôme, (contient un peu de blé, de sésame, de soja, de poulet, de porc).
유부면[밀가루(국내산), 식물성유지, 식염, 식물성단백질], 스프(돼지고기유, 돼지고기추출물, 간장, 단백질가수분해물, 식염, 향신료, 설탕, 향미유, 참기름), 가라아게(돼지고기, 다진 참깨, 홍생강, 파), 조미료(아미노산 등), 가공전분, 정제주정, 탄산칼슘, 소르비톨, 간수, 캐러멜색소, 산화방지제(비타민E, 비타민C), 산미료, 안정제(가공전분), 증점제(잔탄검), 적색무색소, 베니코우지색소, 향료, (일부 성분에 밀, 참깨, 대두, 닭고기, 돼지고기 포함)
炒面[小麦粉(日本生产)、植物油脂、盐、植物蛋白]、汤(猪油、猪肉提取物、酱油、蛋白水解物、盐、香料、糖、调味油、芝麻油)、干菜(猪肉、切芝麻、红姜、葱)/调味料(氨基酸等)、加工淀粉、清酒、碳酸钙、山梨醇、盐水、焦糖色素、抗氧化剂(维生素 E、维生素 C)、酸味剂、稳定剂(加工淀粉)、增稠剂(黄原胶)、红萝卜色素、槟榔色素、调味料(部分成分含有小麦、芝麻、大豆、鸡肉、猪肉)。
เส้นก๋วยเตี๋ยวผัด [แป้งสาลี (ผลิตในญี่ปุ่น), น้ำมันพืชและไขมัน, เกลือ, โปรตีนจากพืช], ซุป (น้ำมันหมู, สารสกัดจากหมู, ซอสถั่วเหลือง, โปรตีนไฮโดรไลเซต, เกลือ, เครื่องเทศ, น้ำตาล, น้ำมันปรุงรส, น้ำมันงา), ผักแห้ง (หมู, งาหั่นบาง, ขิงแดง, ต้นหอม) / เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ), แป้งแปรรูป, เหล้าสาเก, แคลเซียมคาร์บอเนต, ซอร์บิทอล, น้ำเกลือ, สีคาราเมล, สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี, วิตามินซี), สารทำให้เป็นกรด, สารทำให้คงตัว (แป้งแปรรูป), สารเพิ่มความข้น (ซานแทนกัม), สีหัวไชเท้าสีแดง, สีเบนิโคจิ, รสชาติ (บางชนิดมีข้าวสาลี, งา, ถั่วเหลือง, ไก่, หมู)
Mì xào [bột mì (sản xuất tại Nhật Bản), dầu và mỡ thực vật, muối, protein thực vật], súp (dầu lợn, chiết xuất thịt lợn, nước tương, protein thủy phân, muối, gia vị, đường, dầu có hương vị, dầu mè), rau sấy khô (thịt lợn, vừng thái nhỏ, gừng đỏ, hành lá) / gia vị (axit amin, v.v.), tinh bột chế biến, rượu sake, Ca cacbonat, Sorbitol, nước muối, màu caramel, chất chống oxy hóa (vitamin E, vitamin C), chất tạo axit, chất ổn định (tinh bột chế biến), chất làm đặc (kẹo cao su xanthan), màu củ cải đỏ, màu benikoji, hương vị (một số trong số chúng có chứa lúa mì, vừng, đậu nành, thịt gà, thịt lợn)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

MARUTAI CO., LTD. 株式会社マルタイ

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in May 1947 and incorporated in June 1960 in Fukuoka, Marutai Co., Ltd. pioneered instant stick noodles with the 1959 launch of “Instant Marutai Ramen,” evolving from its earlier business roots in flour milling.

2. Establishment

The company specializes in Kyushu-style stick ramen, bagged noodles, Sara-udon, and cup noodles, distributing across western Japan and expanding sales nationwide through supermarkets, vending channels, and gift sets.

3. Today

Marutai emphasizes quality and food safety—evidenced by its multiple ISO/JAS and FSSC 22000 certifications—and continues to innovate with plant-based ramen, premium collaborations, and brand events like “Stick Ramen Day” held since 2020.

Headquarters Address

📍1042-1 Imajuku Aoki, Nishi-ku, Fukuoka-shi, Fukuoka

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database