Specification Sheet

Bag Cold Chinese Noodles 5Pc Pack

This image is sourced from MARUTAI CO., LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
BAG COLD CHINESE NOODLES 5PC PACK
Name-JP:
袋・冷やし中華 5食入パック
Net Weight:
515 G
Company:
MARUTAI CO., LTD.
Best by:
8M
Storage:
DRY
Category:
DRIED NOODLES WITH SOUP BASE
Bar Code:
4902702010980
Case Details

Case Details

Size (mm):
346 x 346 x 402
CBM:
0.049 m³
Gross wt.:
10.5 kg
Quantity:
6 PACKS X 3 BXS
Type:
BUNDLED
JAN/ITF code:
64902702010982
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
103 g
Energy:
470 kcal
Protein:
10.0 g
Fat:
19.1 g
Carbohydrate:
64.6 g
Salt equivalent:
5.60 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
(Spring and summer only) Smooth and firm noodles, characteristic of chilled chuka, are served in a refreshing sweet-and-sour soup with the flavor of sesame seeds. It comes with an original furikake (sprinkled with roasted sesame, red ginger chips, aosa seaweed, etc.), making it an easy-to-prepare instant chilled chuka dish.
(春夏限定)冷やし中華特有のなめらかでコシのあるめんに、ごまの風味を生かしたさわやかな甘酢スープです。煎りごま、紅生姜チップ、アオサなどを組み合わせたオリジナルふりかけ付きで、手軽に作れる即席冷やし中華です。
(Printemps et été seulement) Nouilles lisses et fermes caractéristiques du chuka réfrigéré avec une soupe aigre-douce rafraîchissante à la saveur de graines de sésame. Avec le furikake original, une combinaison de sésame grillé, de copeaux de gingembre rouge et d'algue aosa, ce chuka réfrigéré instantané est facile à préparer.
(봄여름 한정) 냉중화 특유의 부드럽고 쫄깃한 면발에 참깨의 풍미를 살린 상큼한 단촛물 스프입니다. 볶은 참깨, 홍생강 칩, 아오사 등을 조합한 오리지널 후리카케가 함께 제공되어 간편하게 만들 수 있는 즉석 냉중화입니다.
(仅限春季和夏季)冰镇雪卡特有的爽滑面条,配以清爽的酸甜汤汁和芝麻风味.这款速食冰镇chuka采用了独创的 "furikake"(烤芝麻、红姜片和青莎海藻的组合),制作起来非常简单.
(เฉพาะฤดูใบไม้ผลิและฤดูร้อน) เส้นก๋วยเตี๋ยวที่นุ่มและแน่น ซึ่งเป็นลักษณะเฉพาะของชูกะแบบแช่เย็น เสิร์ฟในซุปเปรี้ยวหวานสดชื่นที่มีรสชาติของงาดำ เสิร์ฟพร้อมฟุริคาเกะสูตรพิเศษ (โรยด้วยงาคั่ว ขิงแดงทอด สาหร่ายอาโอซะ ฯลฯ) ทำให้เป็นเมนูชูกะแช่เย็นสำเร็จรูปที่เตรียมง่าย
(Chỉ mùa xuân và mùa hè) Mì dai và mịn, đặc trưng của chuka ướp lạnh, được phục vụ trong nước dùng chua ngọt sảng khoái với hương vị của hạt vừng. Nó đi kèm với furikake nguyên bản (rắc vừng rang, gừng đỏ, rong biển aosa, v.v.), làm cho nó trở thành một món chuka ướp lạnh ăn liền dễ chế biến.
Fried noodles [wheat flour (produced in Japan), lard, vegetable oil and fat, salt, vegetable protein, egg powder], soup (sugar, salt, ground sesame, soy sauce powder, sesame oil, pork extract, bonito extract, powdered miso, protein hydrolysate, scallop extract, red ginger powder), furikake (roasted sesame, egg, bonito flakes, red ginger Chips, aosa seaweed), seasoning (amino acid, etc.), acidulant, Ca carbonate, brine, sweetener (kanzo), caramel color, antioxidant (vitamin E), carotenoid color, (contains wheat, eggs, milk ingredients, sesame, soybeans, pork, and gelatin)
油揚げめん〔小麦粉(国内製造)、ラード、植物油脂、食塩、植物性たん白、卵粉〕、スープ(砂糖、食塩、すりごま、粉末しょうゆ、ごま油、ポークエキス、カツオエキス、粉末味噌、たん白加水分解物、ホタテエキス、紅生姜粉末)、ふりかけ(煎りごま、卵、カツオフレーク、紅生姜チップ、アオサ)/調味料(アミノ酸等)、酸味料、炭酸Ca、かんすい、甘味料(カンゾウ)、カラメル色素、酸化防止剤(ビタミンE)、カロチノイド色素、(一部に小麦・卵・乳成分・ごま・大豆・豚肉・ゼラチンを含む)
Nouilles sautées [farine de blé (produite au Japon), saindoux, huile et graisse végétales, sel, protéines végétales, œuf en poudre], soupe (sucre, sel, sésame moulu, sauce de soja en poudre, huile de sésame, extrait de porc, extrait de bonite, miso en poudre, hydrolysat de protéines, extrait de coquilles Saint-Jacques, gingembre rouge en poudre), furikake (sésame grillé, œuf, flocons de bonite, gingembre rouge), assaisonnement (acides aminés, etc.), acidifiant, carbonate de calcium, saumure, édulcorant (kanzo), colorant caramel. Chips, aosa), assaisonnement (acides aminés, etc.), acidifiant, carbonate de calcium, saumure, édulcorant (kanzo), colorant caramel, antioxydant (vitamine E), colorant caroténoïde, (contient du blé, des œufs, des substances laitières, du sésame, du soja, du porc, de la gélatine).
유부면〔밀가루(국내산), 라드, 식물성 유지, 식염, 식물성 단백질, 계란분말〕, 스프(설탕, 식염, 참깨, 분말간장, 참기름, 돼지고기 추출물, 가다랑어 추출물, 분말 된장, 단백질 가수분해물, 가리비 추출물, 홍생강분말), 후리카케(볶음깨, 계란, 가다랑어 플레이크, 홍생강), 후리카케(참깨, 계란, 가다랑어 조각, 홍생강 칩, 아오사) / 조미료(아미노산 등), 산미료, 탄산칼슘, 간수, 감미료(감초), 캐러멜색소, 산화방지제(비타민E), 카로티노이드 색소, (일부에 밀, 계란, 우유 성분, 참깨, 대두, 돼지고기, 젤라틴 함유)
炸酱面[小麦粉(日本生产)、猪油、植物油和脂肪、盐、植物蛋白、蛋粉]、汤(糖、盐、芝麻粉、酱油粉、芝麻油、猪肉提取物、鲣鱼提取物、味噌粉、蛋白水解物、扇贝提取物、红姜粉)、泡菜(烤芝麻、鸡蛋、鲣鱼片、红姜调味料(氨基酸等)、酸味剂、碳酸钙、盐水、甜味剂(金藏)、焦糖色、抗氧化剂(维生素 E)、类胡萝卜素色素(含小麦、鸡蛋、牛奶成分、芝麻、大豆、猪肉、明胶)。
เส้นบะหมี่ผัด [แป้งสาลี (ผลิตในญี่ปุ่น) น้ำมันหมู น้ำมันพืชและไขมัน เกลือ โปรตีนจากพืช ไข่ผง] ซุป (น้ำตาล เกลือ งาป่น ผงซีอิ๊วขาว น้ำมันงา สารสกัดจากหมู สารสกัดจากปลาโอแห้ง ผงมิโสะ โปรตีนไฮโดรไลเซต สารสกัดจากหอยเชลล์ ผงขิงแดง) ฟุริคาเกะ (งาคั่ว ไข่ ปลาโอแห้ง ชิปขิงแดง สาหร่ายอาโอซะ) เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ) สารให้รสเปรี้ยว แคลเซียมคาร์บอเนต น้ำเกลือ สารให้ความหวาน (คันโซ) สีคาราเมล สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี) สีแคโรทีนอยด์ (ประกอบด้วยข้าวสาลี ไข่ ส่วนผสมของนม งา ถั่วเหลือง เนื้อหมู และเจลาติน)
Mì xào [bột mì (sản xuất tại Nhật Bản), mỡ lợn, dầu thực vật và mỡ, muối, protein thực vật, bột trứng], súp (đường, muối, mè xay, bột nước tương, dầu mè, chiết xuất thịt lợn, chiết xuất cá ngừ, miso dạng bột, protein thủy phân, chiết xuất sò điệp, bột gừng đỏ), furikake (mè rang, trứng, vảy cá ngừ, khoai tây chiên gừng đỏ, rong biển aosa), gia vị (axit amin, v.v.), chất tạo chua, Ca cacbonat, nước muối, chất tạo ngọt (kanzo), màu caramel, chất chống oxy hóa (vitamin E), màu carotenoid, (chứa lúa mì, trứng, thành phần sữa, mè, đậu nành, thịt lợn và gelatin)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

MARUTAI CO., LTD. 株式会社マルタイ

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in May 1947 and incorporated in June 1960 in Fukuoka, Marutai Co., Ltd. pioneered instant stick noodles with the 1959 launch of “Instant Marutai Ramen,” evolving from its earlier business roots in flour milling.

2. Establishment

The company specializes in Kyushu-style stick ramen, bagged noodles, Sara-udon, and cup noodles, distributing across western Japan and expanding sales nationwide through supermarkets, vending channels, and gift sets.

3. Today

Marutai emphasizes quality and food safety—evidenced by its multiple ISO/JAS and FSSC 22000 certifications—and continues to innovate with plant-based ramen, premium collaborations, and brand events like “Stick Ramen Day” held since 2020.

Headquarters Address

📍1042-1 Imajuku Aoki, Nishi-ku, Fukuoka-shi, Fukuoka

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database