Specification Sheet

Takikomi Wakame Yuzu Kosho

This image is sourced from MISHIMA FOODS CO.,LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
TAKIKOMI WAKAME YUZU KOSHO
Name-JP:
炊き込みわかめ柚子こしょう
Net Weight:
17 G
Company:
MISHIMA FOODS CO.,LTD.
Best by:
13M
Storage:
DRY
Category:
RICE SEASONING
Bar Code:
4902765001987
Case Details

Case Details

Size (mm):
285 x 538 x 184
CBM:
0.029 m³
Gross wt.:
2.5 kg
Quantity:
10 PKGS x 6 BXS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
14902765001984
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
2 g
Energy:
3 kcal
Protein:
0.2 g
Fat:
0.0 g
Carbohydrate:
0.6 g
Salt equivalent:
1.00 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
The "Takikomikomi Wakame Yuzu Kosho" (17 g) is a mixture of wakame seaweed and yuzu kosho, which has a fresh and pungent aroma. Just mix a little more than 1 teaspoon (2-3 g) with a serving of rice (about 150 g) to enjoy the rich and stimulating flavor. It has a long shelf life of 13 months and can be conveniently stored. It is the perfect dish to add a different accent to your everyday meals and bento boxes.
「炊き込みわかめ 柚子こしょう(混ぜごはんの素・17 g)」は、磯香ただようわかめに柚子こしょうの爽やかな香りとほどよい辛味が絶妙にマッチした混ぜごはんの素です。ご飯一膳(約150 g)に小さじ1杯強(2〜3 g)を混ぜるだけで、風味豊かで刺激的な味わいが楽しめます。賞味期間は13ヶ月と長く、保存にも便利。普段の食卓やお弁当に、いつもとひと味違うアクセントを加えたい時にぴったりの一品です。
Le Yuzu Kosho (Yuzu Kosho) mélangé au wakame est une excellente association entre l'arôme frais du yuzu kosho et le piquant de l'algue. Il suffit de mélanger un peu plus d'une cuillère à café (2-3 g) à une portion de riz (environ 150 g) pour profiter de sa saveur riche et stimulante. Il a une longue durée de conservation de 13 mois et peut être stocké de manière pratique. C'est le plat idéal pour ajouter une touche différente à vos repas de tous les jours et à vos boîtes à lunch.
미역 유자후추(미역국용 밥알 17g)'은 이소향이 가득한 미역에 유자후추의 상큼한 향과 적당한 매운맛이 절묘하게 어우러진 미역국용 밥알입니다. 밥 한 공기(약 150g)에 1티스푼(2~3g)을 섞기만 하면 풍미가 풍부하고 매콤한 맛을 즐길 수 있습니다. 유통기한이 13개월로 길어 보관도 편리하다. 평소의 밥상이나 도시락에 색다른 포인트를 주고 싶을 때 사용하기에 안성맞춤인 제품입니다.
与裙带菜混合的柚子果酱(Yuzu Kosho)具有柚子果酱的清新香味和海藻的辛辣味,是绝佳的搭配。只需将一茶匙多一点(2-3 克)与一份米饭(约 150 克)混合,即可享受其浓郁刺激的风味。它的保质期长达 13 个月,便于储存。它是为您的日常膳食和午餐盒饭增添别样风味的完美菜肴。
"ทาคิโคมิโคมิ วากาเมะ ยูซุ โคโช" (17 กรัม) คือส่วนผสมของสาหร่ายวากาเมะและยูซุ โคโช ที่มีกลิ่นหอมสดชื่นและเข้มข้น เพียงผสมมากกว่า 1 ช้อนชา (2-3 กรัม) เล็กน้อยกับข้าวหนึ่งจาน (ประมาณ 150 กรัม) ก็ได้รสชาติเข้มข้นและสดชื่น สามารถเก็บไว้ได้นานถึง 13 เดือน และจัดเก็บได้สะดวก เหมาะอย่างยิ่งสำหรับเพิ่มรสชาติที่แตกต่างให้กับมื้ออาหารประจำวันและกล่องเบนโตะของคุณ
"Takikomikomi Wakame Yuzu Kosho" (17g) là hỗn hợp rong biển wakame và yuzu kosho, mang hương thơm tươi mát và nồng nàn. Chỉ cần trộn hơn 1 thìa cà phê (2-3g) với một phần cơm (khoảng 150g) là bạn đã có thể thưởng thức hương vị đậm đà và kích thích vị giác. Sản phẩm có thời hạn sử dụng lên đến 13 tháng và có thể bảo quản dễ dàng. Đây là món ăn hoàn hảo để thêm điểm nhấn khác biệt cho bữa ăn hàng ngày và hộp cơm bento của bạn.
Wakame seaweed (from China), boiled bamboo shoots, sugar, salt, dried bonito shavings powder, dried shiitake mushrooms, soy sauce, fermented seasoning, kelp powder, yeast extract/seasoning (amino acid, etc.), antioxidant (vitamin E)
わかめ(中国産)、たけのこ水煮、砂糖、食塩、かつお削りぶし粉末、乾しいたけ、しょうゆ、発酵調味料、昆布粉末、酵母エキス/調味料(アミノ酸等)、酸化防止剤(ビタミンE)
Wakame (de Chine), pousses de bambou bouillies dans l'eau, sucre, sel, poudre de copeaux de bonite séchée, champignons shiitake séchés, sauce soja, assaisonnement de fermentation, poudre de varech, extrait de levure/assaisonnement (acides aminés, etc.), antioxydant (vitamine E).
미역(중국산), 죽순조림, 설탕, 소금, 가쓰오부시 분말, 건표고버섯, 간장, 발효조미료, 다시마 분말, 효모추출물/조미료(아미노산 등), 산화방지제(비타민E)
裙带菜(中国产)、水煮竹笋、糖、盐、干鲣鱼屑粉、干香菇、酱油、发酵调味料、海带粉、酵母提取物/调味料(氨基酸等)、抗氧化剂(维生素 E)。
สาหร่ายวากาเมะ (จากจีน) หน่อไม้ต้ม น้ำตาล เกลือ ผงปลาโอแห้งหั่นฝอย เห็ดชิทาเกะแห้ง ซอสถั่วเหลือง เครื่องปรุงรสหมัก ผงสาหร่ายเคลป์ สารสกัดยีสต์/เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ) สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี)
Rong biển Wakame (từ Trung Quốc), măng luộc, đường, muối, bột cá ngừ khô bào, nấm hương khô, nước tương, gia vị lên men, bột tảo bẹ, chiết xuất/gia vị nấm men (axit amin, v.v.), chất chống oxy hóa (vitamin E)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

MISHIMA FOODS CO.,LTD. 三島食品株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in 1949 (incorporated as Mishima Foods in 1961) in Hiroshima, the company specializes in producing and selling furikake seasonings—most notably its flagship “Yukari” brand, which holds over 90% domestic and global market share in red shiso seasoning.

2. Establishment

In addition to its core seasoning business, Mishima Foods manufactures retort pouch and mixed rice products, distributes through domestic retail and foodservice channels, and operates overseas subsidiaries in the USA, China, and Thailand.

3. Today

With around 410–415 employees (as of March 2024), the company emphasizes quality and safety via HACCP and ISO/FSSC‑certified production facilities and pursues innovation through in-house R&D, including hydroponic red shiso and seaweed cultivation.

Headquarters Address

📍2-1-53 Minamiyoshijima, Naka-ku, Hiroshima-shi

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000 / HACCP

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database