Specification Sheet

1-2 Servings Mapo Tofu Sauce Kacho Hot

This image is sourced from MARUMIYA CORPORATION.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
1-2 SERVINGS MAPO TOFU SAUCE KACHO HOT
Name-JP:
1~2人前麻婆豆腐の素<花椒香る辛口>
Net Weight:
100 G
Company:
MARUMIYA CORPORATION.
Best by:
18M
Storage:
DRY
Category:
SAUCE
Bar Code:
4902820201215
Case Details

Case Details

Size (mm):
267 x 412 x 187
CBM:
0.021 m³
Gross wt.:
7.0 kg
Quantity:
10 PKGS × 6 BXS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
14902820201212
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
66 g
Energy:
84 kcal
Protein:
3.4 g
Fat:
5.3 g
Carbohydrate:
5.7 g
Salt equivalent:
1.70 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
Microwave over tofu for 3 minutes! Easy-to-use 1- to 2-serving type! The flavor of the chicken broth is combined with the richness of sweet bean sauce and soy sauce, and the spiciness of long-aged soy bean sauce.
豆腐にかけてレンジで3分!使いやすい1~2人前タイプ!鶏ガラスープの旨味に甜麺醤・豆豉醤のコク&長期熟成豆板醤の辛味を効かせた、花椒の香りがひろがる辛口です。
3 minutes au micro-ondes sur du tofu ! Facile à utiliser en 1 ou 2 portions ! Un plat épicé avec la saveur de la soupe de poulet, la richesse de la sauce aux betteraves et aux haricots, le piquant de la sauce de soja longuement mûrie et l'arôme du piment.
두부에 부어 전자레인지로 3분! 사용하기 쉬운 1~2인분 타입! 닭고기 국물의 감칠맛에 사탕무장, 두반장의 감칠맛과 장기 숙성된 두반장의 매운맛을 더한 매콤한 맛으로, 화초 향이 퍼지는 매콤한 맛입니다.
微波炉加热 3 分钟,盖在豆腐上!1 到 2 人份量,使用方便!具有鸡汤的香味、甜菜和豆酱的浓郁、陈年黄豆酱的辛辣以及辣椒的芳香的辣味菜肴.
อุ่นเต้าหู้ในไมโครเวฟ 3 นาที! แบบเสิร์ฟ 1-2 ที่ ง่าย! รสชาติน้ำซุปไก่ผสมผสานกับความเข้มข้นของซอสถั่วเหลืองและซีอิ๊วขาว และความเผ็ดของซีอิ๊วขาวที่บ่มไว้นาน
Cho đậu phụ vào lò vi sóng trong 3 phút! Loại dễ sử dụng cho 1 đến 2 khẩu phần! Hương vị của nước dùng gà kết hợp với vị đậm đà của nước tương đậu ngọt và nước tương, cùng vị cay của nước tương đậu nành ủ lâu năm.
Chicken (domestically produced), soybean oil, fermented seasoning, sugar, garlic paste, ginger paste, extracts (chicken, yeast), soy sauce, salt, sugar beet, soy sauce, soybean paste, soybean paste, chili pepper, sansho, protein hydrolysate, sesame oil, reduced sugar syrup, chicken fat, rice wine, soy sauce / thickening agent (processed starch, xanthan), seasoning (amino acid, etc.) Caramel color, Acidifier, (Some ingredients: wheat, sesame, soybeans, chicken, pork)
鶏肉(国産)、大豆油、発酵調味料、砂糖、にんにくペースト、生姜ペースト、エキス(チキン、酵母)、豆板醤、食塩、甜麺醤、豆豉醤、みそ、唐辛子、山椒、たん白加水分解物、ごま油、還元水あめ、鶏脂、紹興酒、醤油/増粘剤(加工でん粉、キサンタン)、調味料(アミノ酸等)、カラメル色素、酸味料、(一部に小麦・ごま・大豆・鶏肉・豚肉を含む)
Poulet (domestique), huile de soja, assaisonnement fermenté, sucre, pâte d'ail, pâte de gingembre, extraits (poulet, levure), sauce de soja, sel, betterave sucrière, sauce de soja, pâte de soja, piment, sansho, hydrolysat de protéines, huile de sésame, sirop de sucre réduit, graisse de poulet, vin de riz, sauce de soja / épaississant (amidon transformé, xanthane), assaisonnement (acides aminés, etc.), Colorant caramel, acidifiants, (dont certains contiennent du blé, du sésame, du soja, du poulet et du porc).
닭고기(국산), 대두유, 발효조미료, 설탕, 마늘 페이스트, 생강 페이스트, 추출물(닭고기, 효모), 두반장, 소금, 사탕무장, 두반장, 된장, 고추, 산초, 단백질 가수분해물, 참기름, 환원 물엿, 닭기름, 소흥주, 간장/증점제(가공전분, 잔탄산), 조미료(아미노산 등), 캐러멜색소, 산미료, (일부에 밀, 참깨, 대두, 닭고기, 돼지고기 포함)
鸡肉(家养)、大豆油、发酵调味料、糖、蒜泥、姜泥、提取物(鸡肉、酵母)、黄豆酱、盐、甜菜糖、黄豆酱、黄豆酱、辣椒、山椒、蛋白质水解物、芝麻油、低糖浆、鸡脂肪、米酒、酱油/增稠剂(加工淀粉、黄原胶)、调味料(氨基酸等)、焦糖色素、酸味剂(部分含有小麦、芝麻、大豆、鸡肉和猪肉)。
ไก่(ผลิตในประเทศ), น้ำมันถั่วเหลือง, เครื่องปรุงรส, น้ำตาล, กระเทียมบด, ขิงบด, สารสกัด (ไก่, ยีสต์), ซอสถั่วเหลือง, เกลือ, หัวบีท, ซอสถั่วเหลือง, ถั่วเหลืองบด, ถั่วเหลืองบด, พริกชี้ฟ้า, ซันโช, โปรตีนไฮโดรไลเซต, น้ำมันงา, น้ำเชื่อมน้ำตาลต่ำ, ไขมันไก่, ไวน์ข้าว, ซอสถั่วเหลือง/สารเพิ่มความข้น (แป้งแปรรูป, ซานแทน), เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ) สีคาราเมล, สารทำให้เป็นกรด, (ส่วนผสมบางส่วน: ข้าวสาลี, งา, ถั่วเหลือง, ไก่, หมู)
Thịt gà (sản xuất trong nước), dầu đậu nành, gia vị lên men, đường, tỏi băm, gừng băm, chiết xuất (gà, nấm men), nước tương, muối, củ cải đường, nước tương, đậu nành băm, ớt, sansho, protein thủy phân, dầu mè, xi-rô ít đường, mỡ gà, rượu gạo, nước tương / chất làm đặc (tinh bột chế biến, xanthan), gia vị (axit amin, v.v.) Màu caramel, Chất tạo axit, (Một số thành phần: lúa mì, vừng, đậu nành, gà, thịt lợn)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

MARUMIYA CORPORATION. 丸美屋食品工業株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

stablished in 1951 in Tokyo, Marumiya Food Industry Co., Ltd. (headquartered in Suginami-ku) is a leading manufacturer and wholesaler of Japanese rice seasonings (furikake), sauces, retort pouch products, and cooking ingredients.

2. Establishment

The company produces and markets popular furikake varieties—such as wakame and egg blends—alongside shichimi spices, curry roux, and cooking sauces, distributed through grocery wholesalers and foodservice channels.

3. Today

With a Tokyo and Saitama–based presence, Marumiya focuses on seasoning innovation and B‑to‑B product solutions, supporting both retail and bulk commercial food production.

Headquarters Address

📍1-15-18 Shoan, Suginami-ku, Tokyo

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database