Specification Sheet

Koren Chuka Mapo Tofu Sauce Hot

This image is sourced from MARUMIYA CORPORATION.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
KOREN CHUKA MAPO TOFU SAUCE HOT
Name-JP:
香錬中華麻婆豆腐の素<辛口>
Net Weight:
126.6 G
Company:
MARUMIYA CORPORATION.
Best by:
12M
Storage:
DRY
Category:
SAUCE
Bar Code:
4902820205114
Case Details

Case Details

Size (mm):
271 x 555 x 163
CBM:
0.025 m³
Gross wt.:
10.0 kg
Quantity:
10 PKGS × 6 BXS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
14902820205111
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
31 g
Energy:
45 kcal
Protein:
1.8 g
Fat:
2.0 g
Carbohydrate:
5.0 g
Salt equivalent:
2.20 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
Authentic Bean Curd Bean Curd Bean Paste made with seasoning sauce and optional spices.
調味ソースと別添スパイスで作る、香り立ちの良い本格麻婆豆腐の素<辛口>/
Bean Curd aromatique et authentique Bean Curd avec sauce d'assaisonnement et épices facultatives /.
조미료 소스와 별첨 향신료로 만드는 향긋한 정통 마파두부 소스 <매운맛>.
香味浓郁的正宗腐乳 酱爆腐乳,可选香料 <辣>/.
เต้าหู้ยี้แท้ เต้าหู้ยี้แท้ <รสเผ็ด> ปรุงด้วยซอสปรุงรสและเครื่องเทศตามชอบ
Đậu phụ chính hiệu Đậu phụ sốt đậu được làm từ nước sốt gia vị và các loại gia vị tùy chọn.
[Seasoning sauce] Hot sauce (made in Japan), bean-paste, soybean paste, miso, sugar, apple cider vinegar, soybean oil, soybean sesame, extract (chicken, yeast), garlic paste, soy sauce, salt, chili pepper, seasoning oil, chicken fat/seasoning (amino acid, etc.), thickener (processed starch, xanthan), coloring (caramel, carotenoids), spice extract, acidifier Spice mix] ginger, soybeans, chicken, apple, etc. [Spice mix] ginger powder, pepper, pepper, salt, coriander, soy sauce, dextrin, eggshell calcium, processed starch, (some contain egg, wheat, soybeans)
[調味ソース]辣醤(国内製造)、豆板醤、みそ、砂糖、りんご酢、大豆油、豆豉、エキス(チキン、酵母)、にんにくペースト、醤油、食塩、唐辛子、香味油、鶏脂/調味料(アミノ酸等)、増粘剤(加工でん粉、キサンタン)、着色料(カラメル、カロチノイド)、香辛料抽出物、酸味料、(一部に小麦・大豆・鶏肉・りんごを含む) [スパイスミックス]生姜粉末、山椒、胡椒、食塩、コリアンダー、醤油、デキストリン/卵殻カルシウム、加工でん粉、(一部に卵・小麦・大豆を含む)
[Sauce d'assaisonnement] Sauce piquante (fabriquée au Japon), pâte de haricots, pâte de soja, miso, sucre, vinaigre de cidre de pomme, huile de soja, haricots rouges, extraits (poulet, levure), pâte d'ail, sauce de soja, sel, piment, huile d'assaisonnement, graisse de poulet/assaisonnement (acides aminés), épaississant (amidon transformé, xanthane), colorant (caramel, caroténoïdes), extraits d'épices, acidité. [Mélange d'épices] gingembre en poudre, poivre, piment, sel, coriandre, sauce soja, dextrine/calcium de coquille d'œuf, amidon transformé, (certains contiennent de l'œuf, du blé et du soja).
[조미 소스] 고추장(국내산), 두반장, 된장, 설탕, 사과식초, 대두유, 콩기름, 콩나물, 추출물(닭고기, 효모), 마늘 페이스트, 간장, 소금, 고추, 향미유, 닭기름/조미료(아미노산 등), 증점제(가공전분, 잔탄), 착색료(캐러멜, 카로티노이드), 향신료 추출물, 산미료, (일부에 밀, 콩, 사과 포함) 성분, (일부에 밀, 대두, 닭고기, 사과 함유) [향신료믹스] 생강분말, 산초, 후추, 소금, 고수, 간장, 덱스트린/달걀껍질칼슘, 가공전분, (일부에 계란, 밀, 대두 함유)
[调味酱] 辣酱(日本制造)、豆瓣酱、黄豆酱、味噌、糖、苹果醋、豆油、豆腐、提取物(鸡肉、酵母)、蒜泥、酱油、盐、辣椒、调味油、鸡肉脂肪/调味料(氨基酸)、增稠剂(加工淀粉、黄原胶)、色素(焦糖、类胡萝卜素)、香料提取物、酸度。 [混合香料] 姜粉、胡椒、花椒、盐、香菜、酱油、糊精/蛋壳钙、加工淀粉(部分含鸡蛋、小麦和大豆)。
[ซอสปรุงรส] ซอสเผ็ด (ผลิตในญี่ปุ่น), ถั่วบด, เต้าเจี้ยว, มิโสะ, น้ำตาล, น้ำส้มสายชูหมักจากแอปเปิ้ล, น้ำมันถั่วเหลือง, งาถั่วเหลือง, สารสกัด (ไก่, ยีสต์), กระเทียมบด, ซอสถั่วเหลือง, เกลือ, พริกชี้ฟ้า, น้ำมันปรุงรส, ไขมันไก่/เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ), สารเพิ่มความข้น (แป้งแปรรูป, ซานแทน), สีผสมอาหาร (คาราเมล, แคโรทีนอยด์), สารสกัดจากเครื่องเทศ, สารทำให้เป็นกรด ส่วนผสมเครื่องเทศ] ขิง, ถั่วเหลือง, ไก่, แอปเปิ้ล ฯลฯ [ส่วนผสมเครื่องเทศ] ขิงผง, พริกไทย, พริกไทย, เกลือ, ผักชี, ซอสถั่วเหลือง, เดกซ์ทริน, แคลเซียมจากเปลือกไข่, แป้งแปรรูป (บางชนิดมีไข่, ข้าวสาลี, ถั่วเหลือง)
[Nước sốt gia vị] Nước sốt cay (sản xuất tại Nhật Bản), đậu phụ, đậu nành xay, miso, đường, giấm táo, dầu đậu nành, đậu nành vừng, chiết xuất (gà, men), tỏi xay, nước tương, muối, ớt, dầu gia vị, mỡ gà/gia vị (axit amin, v.v.), chất làm đặc (tinh bột chế biến, xanthan), phẩm màu (caramel, carotenoid), chiết xuất gia vị, chất tạo axit Hỗn hợp gia vị] gừng, đậu nành, gà, táo, v.v. [Hỗn hợp gia vị] bột gừng, hạt tiêu, hạt tiêu, muối, rau mùi, nước tương, dextrin, canxi vỏ trứng, tinh bột chế biến (một số có chứa trứng, lúa mì, đậu nành)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

MARUMIYA CORPORATION. 丸美屋食品工業株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

stablished in 1951 in Tokyo, Marumiya Food Industry Co., Ltd. (headquartered in Suginami-ku) is a leading manufacturer and wholesaler of Japanese rice seasonings (furikake), sauces, retort pouch products, and cooking ingredients.

2. Establishment

The company produces and markets popular furikake varieties—such as wakame and egg blends—alongside shichimi spices, curry roux, and cooking sauces, distributed through grocery wholesalers and foodservice channels.

3. Today

With a Tokyo and Saitama–based presence, Marumiya focuses on seasoning innovation and B‑to‑B product solutions, supporting both retail and bulk commercial food production.

Headquarters Address

📍1-15-18 Shoan, Suginami-ku, Tokyo

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database