Specification Sheet

Mapo Harusame Medium

This image is sourced from MARUMIYA CORPORATION.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
MAPO HARUSAME MEDIUM
Name-JP:
麻婆春雨<中辛>
Net Weight:
210 G
Company:
MARUMIYA CORPORATION.
Best by:
12M
Storage:
DRY
Category:
MEAL KIT
Bar Code:
4902820205596
Case Details

Case Details

Size (mm):
250 x 584 x 320
CBM:
0.047 m³
Gross wt.:
8.0 kg
Quantity:
8 PKGS × 4 BXS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
14902820205593
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
70 g
Energy:
116 kcal
Protein:
1.6 g
Fat:
2.2 g
Carbohydrate:
23.0 g
Salt equivalent:
1.90 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
A set of bean-starch vermicelli and seasoning sauce that can be easily prepared in a single frying pan. The flavor of Marumiya's "Bean Curd Bean Curd Sauce" is utilized to create a flavor that goes well with rice, with the spiciness of soy bean sauce and flavor of aromatic vegetables based on the delicious taste of chicken. The bean-paste sauce is based on a thick white-bean soup and contains five kinds of ingredients: kikurage, minced pork, carrots, bamboo shoots, red bell pepper, and vermicelli.
フライパンひとつで簡単に調理ができる、春雨と調味ソースのセット商品です。丸美屋の「麻婆豆腐の素」の味わいを活かし、鶏の旨味をベースに豆板醤の辛味、香味野菜の風味を効かせた、ごはんによく合う味わいに仕上げました。 濃厚な白湯スープをベースとした麻婆ソースに、きくらげ、豚ひき肉、にんじん、たけのこ、赤ピーマンの5種の具材と春雨が入っています。
Cet ensemble de vermicelles et de sauce d'assaisonnement peut être facilement préparé dans une seule poêle. La saveur de la "sauce à la pâte de haricots" de Marumiya a été utilisée pour créer une sauce épicée basée sur le goût délicieux du poulet, avec le piquant de la sauce de soja et les saveurs des légumes aromatiques, pour créer un goût qui se marie bien avec le riz. La sauce à la pâte de haricots est basée sur une soupe épaisse de haricots blancs et contient cinq ingrédients - kikurage, porc haché, carottes, pousses de bambou et poivrons rouges - ainsi que des vermicelles.
프라이팬 하나로 간편하게 조리할 수 있는 당면과 조미료 소스의 세트 상품입니다. 마루미야 '마파두부 소스'의 맛을 살려 닭고기의 감칠맛을 베이스로 두반장의 매운맛과 향신채소의 풍미를 더해 밥과 잘 어울리는 맛으로 완성했습니다. 진한 백탕 국물을 베이스로 한 마파 소스에 키쿠라게, 다진 돼지고기, 당근, 죽순, 피망, 홍고추의 5가지 재료와 당면이 들어 있습니다.
这套粉丝和调味酱可在一个煎锅中轻松制作.利用丸宫 "豆瓣酱 "的风味,在鸡肉美味的基础上,加入黄豆酱的辛辣和香菜的风味,创造出与米饭相得益彰的口感. 豆瓣酱以浓稠的白豆汤为基础,包含五种配料--菊苣、猪肉糜、胡萝卜、竹笋和红辣椒以及粉丝.
ชุดเส้นหมี่และซอสปรุงรสที่ทำได้ง่ายๆ ในกระทะใบเดียว รสชาติของ "ซอสเต้าหู้ถั่วเหลือง" ของ Marumiya นำมาสร้างสรรค์รสชาติที่เข้ากันได้ดีกับข้าว โดยมีความเผ็ดของซอสถั่วเหลืองและรสชาติของผักที่มีกลิ่นหอมตามรสชาติที่แสนอร่อยของไก่ ซอสเต้าเจี้ยวทำจากซุปถั่วขาวข้นและมีส่วนผสม 5 ชนิด ได้แก่ กิคุราเกะ หมูสับ แครอท หน่อไม้ พริกหยวกแดง และเส้นหมี่
Một bộ miến đậu phụ và nước sốt gia vị có thể dễ dàng chế biến trong một chiếc chảo rán duy nhất. Hương vị của "Mì đậu phụ" của Marumiya được sử dụng để tạo ra hương vị phù hợp với cơm, với vị cay của nước tương đậu nành và hương vị của rau thơm dựa trên hương vị thơm ngon của thịt gà. Mì đậu phụ dựa trên súp đậu trắng đặc và chứa năm loại nguyên liệu: kikurage, thịt lợn băm, cà rốt, măng, ớt chuông đỏ và miến.
[Seasoning sauce] sugar, kikurage mushrooms, bamboo shoots, garlic paste, soy sauce, sesame oil, soy bean sauce, chicken extract, salt, fermented seasoning, protein hydrolysate, soybean oil / thickener (processed starch), seasoning (amino acid, etc.), spice extract, carotenoid color, (contains wheat, sesame, soybean, chicken and pork) Vermicelli (mung bean starch, pea starch) (manufactured in China)
[調味ソース]砂糖、きくらげ、筍、にんにくペースト、醤油、ごま油、豆板醤、チキンエキス、食塩、発酵調味料、たん白加水分解物、大豆油/増粘剤(加工でん粉)、調味料(アミノ酸等)、香辛料抽出物、カロチノイド色素、(一部に小麦・ごま・大豆・鶏肉・豚肉を含む)[春雨]春雨(緑豆でん粉、えんどう豆でん粉)(中国製造)
[Sauce d'assaisonnement] sucre, champignons kikurage, pousses de bambou, pâte d'ail, sauce de soja, huile de sésame, sauce de soja, extrait de poulet, sel, assaisonnement fermenté, hydrolysat de protéines, huile de soja/épaississant (amidon transformé), assaisonnement (acide aminé, etc.), extrait d'épices, colorant caroténoïde, (contient un peu de blé, de sésame, de soja, de poulet, de porc) [vermicelles]. Vermicelles (amidon de haricot mungo, amidon de pois) (fabriqués en Chine)
[조미소스] 설탕, 키쿠라게, 죽순, 마늘 페이스트, 간장, 참기름, 두반장, 닭고기 추출물, 소금, 발효조미료, 단백질 가수분해물, 대두유/증점제(가공전분), 조미료(아미노산 등), 향신료추출물, 카로티노이드 색소, (일부에 밀, 참깨, 대두, 닭고기, 돼지고기 함유) [당면] [당면] (중국산) 당면(녹두전분, 강낭콩전분)(중국산)
[调味汁] 糖、菊苣菇、竹笋、蒜泥、酱油、芝麻油、黄豆酱、鸡肉提取物、盐、发酵调味料、蛋白质水解物、大豆油/增稠剂(加工淀粉)、调味料(氨基酸等)、香料提取物、类胡萝卜素色素,(含部分小麦、芝麻、大豆、鸡肉、猪肉)[粉丝]。粉丝(绿豆淀粉、豌豆淀粉)(中国制造)
[ซอสปรุงรส] น้ำตาล เห็ดหอม หน่อไม้ กระเทียมสับ ซอสถั่วเหลือง น้ำมันงา ซอสถั่วเหลือง สารสกัดจากไก่ เกลือ เครื่องปรุงรสหมัก โปรตีนไฮโดรไลเซต น้ำมันถั่วเหลือง/สารเพิ่มความข้น (แป้งแปรรูป) เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ) สารสกัดจากเครื่องเทศ สีแคโรทีนอยด์ (มีข้าวสาลี งา ถั่วเหลือง ไก่ และหมู) เส้นหมี่ (แป้งถั่วเขียว แป้งถั่วลันเตา) (ผลิตในประเทศจีน)
[Nước sốt gia vị] đường, nấm kikurage, măng, tỏi băm, nước tương, dầu mè, nước tương đậu nành, chiết xuất gà, muối, gia vị lên men, thủy phân protein, dầu đậu nành / chất làm đặc (tinh bột chế biến), gia vị (axit amin, v.v.), chiết xuất gia vị, màu carotenoid, (chứa lúa mì, mè, đậu nành, thịt gà và thịt lợn) Bún (tinh bột đậu xanh, tinh bột đậu Hà Lan) (sản xuất tại Trung Quốc)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

MARUMIYA CORPORATION. 丸美屋食品工業株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

stablished in 1951 in Tokyo, Marumiya Food Industry Co., Ltd. (headquartered in Suginami-ku) is a leading manufacturer and wholesaler of Japanese rice seasonings (furikake), sauces, retort pouch products, and cooking ingredients.

2. Establishment

The company produces and markets popular furikake varieties—such as wakame and egg blends—alongside shichimi spices, curry roux, and cooking sauces, distributed through grocery wholesalers and foodservice channels.

3. Today

With a Tokyo and Saitama–based presence, Marumiya focuses on seasoning innovation and B‑to‑B product solutions, supporting both retail and bulk commercial food production.

Headquarters Address

📍1-15-18 Shoan, Suginami-ku, Tokyo

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database