Specification Sheet

Peyoung Noodle

This image is sourced from MARUKA FOODS CO.,LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
PEYOUNG NOODLE
Name-JP:
ペヤング ヌードル
Net Weight:
85 G
Company:
MARUKA FOODS CO.,LTD.
Best by:
6M
Storage:
DRY
Category:
CUP NOODLES
Bar Code:
4902885000341
Case Details

Case Details

Size (mm):
418 x 284 x 320
CBM:
0.038 m³
Gross wt.:
2.2 kg
Quantity:
12 CUPS X 2 BXS
Type:
BUNDLED
JAN/ITF code:
24902885000345
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
85 g
Energy:
373 kcal
Protein:
8.9 g
Fat:
14.1 g
Carbohydrate:
52.6 g
Salt equivalent:
6.10 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
It is a soy sauce soup with the flavor of vegetables and beef. Although the soup is light, the overall flavor is rich and deep due to the flavor of the seasoned noodles. Sesame oil is used as a secret ingredient to give the soup an aromatic finish.
野菜や牛肉の旨味を効かせた醤油スープとなっております。スープはあっさりながら、味付け麺の旨味が出ることで全体の味付けはコク深くなります。隠し味にごま油を使用しており、香り高い仕上がりになります。
La soupe est un bouillon à base de sauce soja avec des saveurs de légumes et de bœuf. La soupe est légère, mais l'assaisonnement global est intense et profond grâce à la saveur des nouilles assaisonnées. L'huile de sésame est utilisée comme ingrédient secret, ce qui lui confère un fini parfumé.
야채와 소고기의 감칠맛을 살린 간장 국물입니다. 국물은 담백하면서도 양념면의 감칠맛이 더해져 전체적으로 깊은 맛을 느낄 수 있습니다. 숨은 맛으로 참기름을 사용하여 향기로운 맛을 냅니다.
汤堪称酱油汤,带有蔬菜和牛肉的味道.汤汁清淡,但由于调味面条的味道,整体调味丰富而深沉.秘制配料中使用了芝麻油,使其香味扑鼻.
เป็นซุปซีอิ๊วที่มีรสชาติของผักและเนื้อวัว แม้ว่าน้ำซุปจะรสชาติไม่จัดจ้าน แต่โดยรวมแล้วรสชาติเข้มข้นและล้ำลึกเนื่องมาจากรสชาติของเส้นก๋วยเตี๋ยวที่ปรุงรสมาเป็นอย่างดี โดยใช้ส่วนผสมลับอย่างน้ำมันงาเพื่อให้น้ำซุปมีกลิ่นหอม
Đây là một món súp nước tương có hương vị của rau và thịt bò. Mặc dù súp có vị thanh, nhưng hương vị tổng thể rất đậm đà và sâu sắc do hương vị của mì được nêm nếm. Dầu mè được sử dụng như một thành phần bí mật để tạo cho súp một hương thơm.
Fried noodles (wheat flour, vegetable oil and fat, lard, salt, soy sauce, sugar, protein hydrolysate, spices, pork extract powder, seafood extract powder, yeast extract powder, beef powder), seasoning (salt, protein hydrolysate, potato starch, sugar, garlic powder, onion powder, spices, powdered soy sauce, sesame oil), seasoning (fish paste, egg, minced chicken, shrimp, green onion powder, powdered soy sauce, sesame oil), seasoning (amino acids, etc.) Onion Powder, Spices, Beef Powder, Powdered Soy Sauce, Sesame Oil), Kayaku (fish paste, egg, seasoned ground chicken, shrimp, green onion, spices), seasoning (amino acids, etc.), thickener (processed starch, guar gum), brine, antioxidant (vitamin E, rosemary extract), sweetener (camphor), emulsifier, Carotenoid pigment, baking soda, phosphate (Na), caramel color, vitamin B2, benikoji pigment, acidifier, (Some ingredients include soybeans and gelatin)
油揚げめん(小麦粉、植物油脂、ラード、食塩、しょうゆ、糖類、たん白加水分解物、香辛料、ポークエキスパウダー、魚介エキスパウダー、酵母エキスパウダー、ビーフパウダー)、添付調味料(食塩、たん白加水分解物、ポテトスターチ、糖類、ガーリックパウダー、オニオンパウダー、香辛料、ビーフパウダー、粉末しょうゆ、ごま油)、かやく(かまぼこ、たまご、味付け鶏ひき肉、えび、ねぎ、香辛料)、調味料(アミノ酸等)、増粘剤(加工でん粉、グァーガム)、かんすい、酸化防止剤(ビタミンE、ローズマリー抽出物)、甘味料(カンゾウ)、乳化剤、カロチノイド色素、重曹、リン酸塩(Na)、カラメル色素、ビタミンB2、ベニコウジ色素、酸味料、(原材料の一部に大豆、ゼラチンを含む)
Nouilles sautées (farine de blé, huile et graisse végétales, saindoux, sel, sauce de soja, sucre, hydrolysat de protéines, épices, extrait de porc en poudre, extrait de fruits de mer en poudre, extrait de levure en poudre, poudre de bœuf), assaisonnement (sel, hydrolysat de protéines, fécule de pomme de terre, sucre, ail en poudre, oignon en poudre, épices, sauce de soja en poudre, huile de sésame), assaisonnement (pâte de poisson, œuf, viande de poulet hachée, crevettes, oignon en poudre, épices, acides aminés, etc. Poudre d'oignon, épices, poudre de bœuf, sauce soja en poudre, huile de sésame), kayaku (pâte de poisson, œuf, viande de poulet hachée assaisonnée, crevettes, oignons nouveaux, épices), assaisonnement (acides aminés), épaississant (amidon transformé, gomme de guar), saumure, antioxydants (vitamine E, extrait de romarin), édulcorant (camphre), émulsifiant, Pigment caroténoïde, bicarbonate de soude, phosphate (Na), colorant caramel, vitamine B2, pigment bénicoumarine, acidifiant, (certains ingrédients contiennent du soja et de la gélatine).
유부면(밀가루, 식물성 유지, 라드, 소금, 간장, 당류, 단백질 가수분해물, 향신료, 돼지고기 추출물 분말, 해산물 추출물 분말, 효모 추출물 분말, 소고기 분말), 첨부 조미료(소금, 단백질 가수분해물, 감자전분, 당류, 마늘 분말, 양파 분말, 향신료, 양파 분말) 향신료, 쇠고기 분말, 분말 간장, 참기름), 어묵(어묵, 계란, 다진 닭고기, 새우, 파, 향신료), 조미료(아미노산 등), 증점제(가공 전분, 구아검), 간수, 항산화제(비타민E, 로즈마리 추출물), 감미료(감초), 유화제, 카로티노이드 색소, 베이킹소다, 인산염(Na), 캐러멜 색소, 비타민B2, 벤니코우지 색소, 산미료, (일부 원재료에 대두, 젤라틴 포함)
炸酱面(小麦粉、植物油脂、猪油、盐、酱油、糖、蛋白质水解物、香料、猪肉提取物粉末、海鲜提取物粉末、酵母提取物粉末、牛肉粉末)、调味料(盐、蛋白质水解物、马铃薯淀粉、糖、大蒜粉末、洋葱粉末、香料、酱油粉末、芝麻油)、调味料(鱼酱、鸡蛋、调味鸡肉碎、虾、葱粉末、香料、氨基酸等)、鱼汤(调味料)。洋葱粉、香料、牛肉粉、酱油粉、芝麻油)、加乐(鱼泥、鸡蛋、调味鸡肉糜、虾、葱、香料)、调味料(氨基酸)、增稠剂(加工淀粉、瓜尔胶)、盐水、抗氧化剂(维生素 E、迷迭香提取物)、甜味剂(樟脑)、乳化剂、类胡萝卜素色素、小苏打、磷酸盐(Na)、焦糖色、维生素 B2、苯香豆素色素、酸味剂(部分成分包括大豆和明胶)。
เส้นก๋วยเตี๋ยวผัด (แป้งสาลี, น้ำมันพืชและไขมัน, น้ำมันหมู, เกลือ, ซอสถั่วเหลือง, น้ำตาล, โปรตีนไฮโดรไลเซต, เครื่องเทศ, ผงสกัดหมู, ผงสกัดอาหารทะเล, ผงสกัดยีสต์, ผงเนื้อวัว), เครื่องปรุงรส (เกลือ, โปรตีนไฮโดรไลเซต, แป้งมันฝรั่ง, น้ำตาล, ผงกระเทียม, ผงหัวหอม, เครื่องเทศ, ซอสถั่วเหลืองป่น, น้ำมันงา), เครื่องปรุงรส (กะปิ, ไข่, ไก่สับ, กุ้ง, ผงต้นหอม, ซอสถั่วเหลืองป่น, น้ำมันงา), เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ) ผงหัวหอม, เครื่องเทศ, ผงเนื้อวัว, ซอสถั่วเหลืองป่น, น้ำมันงา), คายากู (กะปิ, ไข่, ไก่บดปรุงรส, กุ้ง, ต้นหอม, เครื่องเทศ), เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ), สารเพิ่มความข้น (แป้งแปรรูป, กัมกัวร์), น้ำเกลือ, สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี, สารสกัดโรสแมรี่), สารให้ความหวาน (การบูร), อิมัลซิไฟเออร์, เม็ดสีแคโรทีนอยด์, เบกกิ้งโซดา, ฟอสเฟต (Na), สีคาราเมล, วิตามินบี 2, เม็ดสีเบนิโคจิ, สารทำให้เป็นกรด, (ส่วนผสมบางอย่างได้แก่ถั่วเหลืองและเจลาติน)
Mì xào (bột mì, dầu thực vật và mỡ, mỡ lợn, muối, nước tương, đường, protein thủy phân, gia vị, bột chiết xuất thịt lợn, bột chiết xuất hải sản, bột chiết xuất nấm men, bột thịt bò), gia vị (muối, protein thủy phân, tinh bột khoai tây, đường, bột tỏi, bột hành tây, gia vị, nước tương dạng bột, dầu mè), gia vị (chả cá, trứng, thịt gà băm, tôm, bột hành lá, nước tương dạng bột, dầu mè), gia vị (axit amin, v.v.) Bột hành tây, gia vị, bột thịt bò, nước tương dạng bột, dầu mè), Kayaku (chả cá, trứng, thịt gà xay ướp gia vị, tôm, hành lá, gia vị), gia vị (axit amin, v.v.), chất làm đặc (tinh bột chế biến, guar gum), nước muối, chất chống oxy hóa (vitamin E, chiết xuất hương thảo), chất tạo ngọt (long não), chất nhũ hóa, sắc tố carotenoid, baking soda, phosphate (Na), màu caramel, vitamin B2, sắc tố benikoji, chất tạo axit, (Một số thành phần bao gồm đậu nành và gelatin)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

MARUKA FOODS CO.,LTD. まるか食品株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in 1934 and headquartered in Onomichi, Hiroshima, Maruka Foods specializes in fried snacks such as ika-ten (fried squid), nori-ten (seaweed tempura), and tenkasu (tempura scraps) for retail and wholesale markets

2. Establishment

The company’s signature product, ika-ten, became a major hit in the region; Maruka Foods has sustained its success by leveraging traditional frying methods and regional ingredients from Setouchi .

3. Today

Operating from Onomichi with local production and distribution, Maruka Foods supports contract manufacturing and regional snack culture while expanding online sales channels including wholesale platforms

Headquarters Address

📍49-1 Toyatsuka-cho, Isesaki-shi, Gunma

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC 22000 / ISO9001

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database