Specification Sheet

Peyoung Chinese Mixed Yakisoba

This image is sourced from MARUKA FOODS CO.,LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
PEYOUNG CHINESE MIXED YAKISOBA
Name-JP:
ペヤング 中華五目やきそば
Net Weight:
115 G
Company:
MARUKA FOODS CO.,LTD.
Best by:
6M
Storage:
DRY
Category:
CUP NOODLES
Bar Code:
4902885011262
Case Details

Case Details

Size (mm):
394 x 334 x 354
CBM:
0.047 m³
Gross wt.:
4.4 kg
Quantity:
18 CUPS X 2 BXS
Type:
BUNDLED
JAN/ITF code:
84902885011268
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
115 g
Energy:
549 kcal
Protein:
9.9 g
Fat:
28.8 g
Carbohydrate:
62.5 g
Salt equivalent:
3.30 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
Chinese-style yakisoba made with five different ingredients.
5種類の具材を使用し中華風やきそばです。
Yakisoba à la chinoise avec cinq ingrédients différents.
5가지 재료를 사용한 중국식 야키소바입니다.
五种不同配料的中式炒面.
ยากิโซบะสไตล์จีนที่ทำจากส่วนผสม 5 ชนิดที่แตกต่างกัน
Yakisoba kiểu Trung Quốc được làm từ năm nguyên liệu khác nhau.
Fried noodles (wheat flour (made in Japan), vegetable oil and fat, lard, soy sauce, salt, spices), seasoning (chicken extract, vegetable oil and fat, sugar, protein hydrolysate, salt, soy sauce, spices, oyster sauce), kayaku (cabbage, crab flavored kamaboko, kikurage mushroom, carrot, pork)/seasoning (amino acid, etc.), sake lees, thickening polysaccharides, flavor, brine, antioxidant (vitamin E), spice extract, emulsifiers, leavening agent, sorbitol, processed starch, spices, etc. Seasoning (amino acids, etc.), sake spirit, polysaccharide thickener, flavor, brine, antioxidant (vitamin E), spice extract, emulsifier, leavening agent, processed starch, sorbitol, benikoji dye, phosphate (Na), vitamin B2, caramel color, (some contain crab, wheat, egg, sesame, soy, chicken, pork)
油揚げめん(小麦粉(国内製造)、植物油脂、ラード、しょうゆ、食塩、香辛料)、添付調味料(チキンエキス、植物油脂、糖類、たん白加水分解物、食塩、しょうゆ、香辛料、オイスターソース)、かやく(キャベツ、カニ風味カマボコ、キクラゲ、にんじん、豚肉)/調味料(アミノ酸等)、酒精、増粘多糖類、香料、かんすい、酸化防止剤(ビタミンE)、香辛料抽出物、乳化剤、膨張剤、加工デンプン、ソルビトール、ベニコウジ色素、リン酸塩(Na)、ビタミンB2、カラメル色素、(一部にかに・小麦・卵・ごま・大豆・鶏肉・豚肉を含む)
Nouilles sautées (farine de blé (fabriquée au Japon), huile et graisse végétales, saindoux, sauce de soja, sel, épices), assaisonnement (extrait de poulet, huile et graisse végétales, sucre, hydrolysat de protéines, sel, sauce de soja, épices, sauce d'huître), kayaku (chou, kamaboko aromatisé au crabe, champignon kikurage, carotte, porc)/assaisonnement (acide aminé, etc.), alcool de saké, polysaccharides avec agent épaississant, arôme, saumure, extrait d'épices, émulsifiant, sorbitol, extrait d'épices, agent émulsifiant, vitamine E, extrait d'assaisonnement, sorbitol, etc. Assaisonnement (acides aminés, etc.), alcool de saké, polysaccharides avec agent épaississant, arôme, saumure, antioxydant (vitamine E), extrait d'épices, émulsifiant, agent levant, amidon, sorbitol, colorant benikoji, phosphate (Na), vitamine B2, colorant caramel, (certains contiennent du crabe, du blé, de l'œuf, du sésame, du soja, du poulet, du porc).
튀김면(밀가루(국내산), 식물성유지, 라드, 라드, 간장, 소금, 향신료), 부재료(닭고기추출물, 식물성유지, 당류, 단백질가수분해물, 소금, 간장, 향신료, 굴소스), 가라아게(양배추, 게맛살, 키조개, 당근, 돼지고기), 조미료(아미노산 등), 주정, 증점제, 향신료, 간장, 산화방지제(비타민 E) 등), 주정, 증점다당류, 향료, 간수, 산화방지제(비타민E), 향신료추출물, 유화제, 팽창제, 가공전분, 소르비톨, 베니코우지색소, 인산염(Na), 비타민B2, 캐러멜색소, (일부에 게, 밀, 계란, 참깨, 대두, 닭고기, 돼지고기 포함)
炸酱面(小麦粉(日本制造)、植物油和脂肪、猪油、酱油、盐、香料)、调味料(鸡肉提取物、植物油和脂肪、糖、蛋白质水解物、盐、酱油、香料、蚝油)、加乐(卷心菜、蟹味加乐子、菊乐菇、胡萝卜、猪肉)/调味料(氨基酸等)、清酒、多糖增稠剂、调味料、盐水、香料提取物、乳化剂、山梨糖醇、加工淀粉、香料提取物、香料等)调味料(氨基酸等)、清酒、多糖增稠剂、调味料、盐水、抗氧化剂(维生素 E)、香料提取物、乳化剂、发酵剂、淀粉、山梨糖醇、苯子集染料、磷酸盐(Na)、维生素 B2、焦糖色(部分含有蟹肉、小麦、鸡蛋、芝麻、大豆、鸡肉、猪肉)。
เส้นบะหมี่ผัด (แป้งสาลี (ผลิตในญี่ปุ่น), น้ำมันพืชและไขมัน, น้ำมันหมู, ซอสถั่วเหลือง, เกลือ, เครื่องเทศ), เครื่องปรุงรส (สารสกัดจากไก่, น้ำมันพืชและไขมัน, น้ำตาล, โปรตีนไฮโดรไลเซต, เกลือ, ซอสถั่วเหลือง, เครื่องเทศ, ซอสหอยนางรม), คากากุ (กะหล่ำปลี, คามาโบโกะรสปู, เห็ดคิคุราเกะ, แครอท, เนื้อหมู) / เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ ), กากสาเก, โพลิแซ็กคาไรด์เพิ่มความข้น, สารปรุงแต่งกลิ่นรส, น้ำเกลือ, สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี), สารสกัดจากเครื่องเทศ, อิมัลซิไฟเออร์, สารทำให้ขึ้นฟู, ซอร์บิทอล, แป้งแปรรูป, เครื่องเทศ ฯลฯ เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ ), เหล้าสาเก, สารทำให้ขึ้นฟู, แป้งแปรรูป, ซอร์บิทอล, สีเบนิโคจิ, ฟอสเฟต (Na), วิตามิน B2, สีคาราเมล (บางชนิดมีส่วนผสมของปู, ข้าวสาลี, ไข่, งา, ถั่วเหลือง, ไก่,หมู)
Mì xào (bột mì (sản xuất tại Nhật Bản), dầu và mỡ thực vật, mỡ lợn, nước tương, muối, gia vị), gia vị (chiết xuất gà, dầu và mỡ thực vật, đường, thủy phân protein, muối, nước tương, gia vị, nước sốt hàu), kayaku (bắp cải, kamaboko hương cua, nấm kikurage, cà rốt, thịt lợn)/gia vị (axit amin, v.v.), bã rượu sake, polysaccharides làm đặc, hương vị, nước muối, chất chống oxy hóa (vitamin E), chiết xuất gia vị, chất nhũ hóa, chất tạo bọt, sorbitol, tinh bột chế biến, gia vị, v.v. Gia vị (axit amin, v.v.), rượu sake, chất làm đặc polysaccharides, hương vị, nước muối, chất chống oxy hóa (vitamin E), chiết xuất gia vị, chất nhũ hóa, chất tạo bọt, tinh bột chế biến, sorbitol, phẩm màu benikoji, phosphate (Na), vitamin B2, màu caramel, (một số có chứa cua, lúa mì, trứng, vừng, đậu nành, gà, thịt lợn)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

MARUKA FOODS CO.,LTD. まるか食品株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in 1934 and headquartered in Onomichi, Hiroshima, Maruka Foods specializes in fried snacks such as ika-ten (fried squid), nori-ten (seaweed tempura), and tenkasu (tempura scraps) for retail and wholesale markets

2. Establishment

The company’s signature product, ika-ten, became a major hit in the region; Maruka Foods has sustained its success by leveraging traditional frying methods and regional ingredients from Setouchi .

3. Today

Operating from Onomichi with local production and distribution, Maruka Foods supports contract manufacturing and regional snack culture while expanding online sales channels including wholesale platforms

Headquarters Address

📍49-1 Toyatsuka-cho, Isesaki-shi, Gunma

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC 22000 / ISO9001

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database