Specification Sheet

Peyoung Okinawa&Taiwan Half&Half

This image is sourced from MARUKA FOODS CO.,LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
PEYOUNG OKINAWA&TAIWAN HALF&HALF
Name-JP:
ペヤング 超大盛やきそば沖縄そば風&台湾まぜそば風ハーフ&ハーフ
Net Weight:
238 G
Company:
MARUKA FOODS CO.,LTD.
Best by:
6M
Storage:
DRY
Category:
CUP NOODLES
Bar Code:
4902885011507
Case Details

Case Details

Size (mm):
477 x 355 x 358
CBM:
0.061 m³
Gross wt.:
6.2 kg
Quantity:
12 CUPS X 2 BXS
Type:
BUNDLED
JAN/ITF code:
24902885011501
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
236 g
Energy:
1,035 kcal
Protein:
20.8 g
Fat:
48.1 g
Carbohydrate:
129.8 g
Salt equivalent:
7.90 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
The newest Half & Half product. This product combines Okinawa soba noodles with a gentle broth flavor and Taiwanese mazesoba noodles with the rich umami and spiciness of soy bean sauce to create an unprecedented combination.
ハーフ&ハーフ最新作。優しい出汁の味わいが特徴の沖縄そばと、豆板醤のコク深いうま味とピリ辛さがクセになる台湾まぜそばを一つにした、今までにない組み合わせを実現した商品です。
Le dernier né de la série Half & Half. Découvrez ce produit combine les nouilles soba d'Okinawa avec le saveur doux du bouillon dashi et les nouilles mazesoba de Taïwan avec l'umami intense et le piquant de la sauce soeban en un seul produit, créant ainsi une combinaison sans précédent.
하프앤하프의 최신작. 부드러운 육수 맛이 특징인 오키나와 소바와 두반장의 깊은 감칠맛과 매운맛이 중독성 있는 대만식 마제소바를 하나로 합친, 지금까지 없었던 조합을 실현한 제품입니다.
Half & Half 系列的最新产品.此款产品将冲绳荞麦面与大汤的柔和风味,以及台湾马泽荞麦面与soeban 酱的馥郁鲜味和辛辣味融为一体,创造出前所未有的组合.
ผลิตภัณฑ์ Half & Half ใหม่ล่าสุด ผลิตภัณฑ์นี้ผสมผสานเส้นโซบะโอกินาว่ากับน้ำซุปรสละมุนและเส้นโซบะมาเซบะของไต้หวันกับรสอูมามิเข้มข้นและรสเผ็ดของซอสถั่วเหลือง สร้างสรรค์เป็นการผสมผสานที่ไม่เคยมีมาก่อน
Sản phẩm Half & Half mới nhất. Sản phẩm này kết hợp mì soba Okinawa với hương vị nước dùng nhẹ nhàng và mì mazesoba Đài Loan với vị umami đậm đà và cay nồng của nước tương để tạo nên sự kết hợp chưa từng có.
Fried noodles (wheat flour (made in Japan), vegetable oil and fat, lard, soy sauce, salt, spices, seasoning (protein hydrolysate, sugar, pork extract, soy sauce, salt, animal fat, vegetable oil and fat, soybean paste, bonito extract, soy bean sauce, spices, sugar beet, bonito flakes (powder), syrup, edible flavor oil, yeast extract), kayaku (cabbage, seasoned minced chicken) (cabbage, seasoned minced chicken), seasoning (amino acid, etc.), sake lees, caramel color, polysaccharide thickener, brine, antioxidant (vitamin E, rosemary extract), spice extract, paprika color, baking soda, vitamin B2, sweetener (camphor), (Some ingredients: wheat, sesame, soybeans, chicken, pork, gelatin) Sesame, soybeans, chicken, pork, gelatin, etc.)
油揚げめん(小麦粉(国内製造)、植物油脂、ラード、しょうゆ、食塩、香辛料、添付調味料(たん白加水分解物、糖類、ポークエキス、しょうゆ、食塩、動物油脂、植物油脂、みそ、かつお節エキス、豆板醤、香辛料、甜麺醤、かつお節(粉末)、水あめ、食用風味油、酵母エキス)、かやく(キャベツ、味付け鶏ミンチ)/調味料(アミノ酸等)、酒精、カラメル色素、増粘多糖類、かんすい、酸化防止剤(ビタミンE、ローズマリー抽出物)、香辛料抽出物、パプリカ色素、重曹、ビタミンB2、甘味料(カンゾウ)、(一部に小麦・ごま・大豆・鶏肉・豚肉・ゼラチンを含む)
Nouilles sautées (farine de blé (fabriquée au Japon), huile et graisse végétales, saindoux, sauce de soja, sel, épices, assaisonnement (hydrolysat de protéines, sucre, extrait de porc, sauce de soja, sel, graisse animale, huile et graisse végétales, miso, extrait de flocons de bonite, sauce de soja, épices, betterave sucrière, flocons de bonite (poudre), sirop, huile aromatisée comestible, extrait de levure), Ka (chou, poulet haché assaisonné), assaisonnement (acides aminés, etc.), alcool de saké, colorant caramel, épaississant polysaccharide, saumure, antioxydant (vitamine E, extrait de romarin), extrait d'épices, colorant paprika, bicarbonate de soude, vitamine B2, édulcorant (camphre), (Certains ingrédients : blé, sésame, soja, poulet, porc, gélatine). Contient du blé, du sésame, du soja, du poulet, du porc et de la gélatine.)
튀김면(밀가루(국내산), 식물성유지, 라드, 간장, 소금, 향신료, 부재료(단백질가수분해물, 당류, 돼지고기추출물, 간장, 소금, 동물성유지, 식물성유지, 된장, 가다랑어포추출물, 두반장, 향신료, 비트면장, 가다랑어포(분말), 물엿, 식용향미료, 효모추출물), 가쓰오부시(양배추, 맛살), 간수, 산화방지제(아미노산 등), 가 양배추, 양념 닭고기 다진 것)/조미료(아미노산 등), 주정, 캐러멜색소, 증점다당류, 간수, 산화방지제(비타민E, 로즈마리추출물), 향신료추출물, 파프리카색소, 베이킹소다, 비타민B2, 감미료(감초), (일부에 밀, 참깨, 대두, 닭고기, 돼지고기, 젤라틴을 함유)
炸面(小麦粉(日本制造)、植物油和脂肪、猪油、酱油、盐、香料、调味料(蛋白质水解物、糖、猪肉提取物、酱油、盐、动物脂肪、植物油和脂肪、味噌、鲣鱼片提取物、黄豆酱、香料、甜菜糖、鲣鱼片(粉末)、糖浆、食用香精油、酵母提取物)、嘉(白菜、调味鸡肉碎)、调味料(氨基酸等)、清酒、焦糖色、多糖增稠剂、盐水、抗氧化剂(维生素 E、迷迭香提取物)、香料提取物、辣椒色素、小苏打、维生素 B2、甜味剂(樟脑),(部分成分:小麦、芝麻、大豆、鸡肉、猪肉、明胶)部分成分:小麦、芝麻、大豆、鸡肉、猪肉和明胶)
เส้นก๋วยเตี๋ยวผัด (แป้งสาลี (ผลิตในญี่ปุ่น), น้ำมันพืชและไขมัน, น้ำมันหมู, ซอสถั่วเหลือง, เกลือ, เครื่องเทศ, เครื่องปรุงรส (โปรตีนไฮโดรไลเซต, น้ำตาล, สารสกัดจากเนื้อหมู, ซอสถั่วเหลือง, เกลือ, ไขมันสัตว์, น้ำมันพืชและไขมัน, ถั่วเหลืองบด, สารสกัดจากปลาโอ, ซอสถั่วเหลือง, เครื่องเทศ, หัวบีท, เกล็ดปลาโอ (ผง), น้ำเชื่อม, น้ำมันปรุงแต่งรสชาติ, สารสกัดจากยีสต์), กะหล่ำปลี, ไก่สับปรุงรส (กะหล่ำปลี, ไก่สับปรุงรส), เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ ), กากสาเก, สีคาราเมล, สารเพิ่มความข้นโพลิแซ็กคาไรด์, น้ำเกลือ, สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี, สารสกัดโรสแมรี่), สารสกัดจากเครื่องเทศ, สีปาปริก้า, เบกกิ้งโซดา, วิตามินบี 2, สารให้ความหวาน (การบูร), (ส่วนผสมบางส่วน: ข้าวสาลี, งา, ถั่วเหลือง, ไก่, หมู, เจลาติน) งา, ถั่วเหลือง, ไก่, หมู, เจลาติน ฯลฯ)
Mì xào (bột mì (sản xuất tại Nhật Bản), dầu và mỡ thực vật, mỡ lợn, nước tương, muối, gia vị, gia vị (protein thủy phân, đường, chiết xuất thịt lợn, nước tương, muối, mỡ động vật, dầu và mỡ thực vật, đậu nành sệt, chiết xuất cá ngừ, nước tương đậu nành, gia vị, củ cải đường, vảy cá ngừ (bột), xi-rô, dầu hương vị ăn được, chiết xuất nấm men), kayaku (bắp cải, thịt gà băm ướp gia vị) (bắp cải, thịt gà băm ướp gia vị), gia vị (axit amin, v.v.), bã rượu sake, màu caramel, chất làm đặc polysaccharide, nước muối, chất chống oxy hóa (vitamin E, chiết xuất hương thảo), chiết xuất gia vị, màu ớt bột, baking soda, vitamin B2, chất tạo ngọt (long não), (Một số thành phần: lúa mì, vừng, đậu nành, thịt gà, thịt lợn, gelatin) Vừng, đậu nành, thịt gà, thịt lợn, gelatin, v.v.)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

MARUKA FOODS CO.,LTD. まるか食品株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in 1934 and headquartered in Onomichi, Hiroshima, Maruka Foods specializes in fried snacks such as ika-ten (fried squid), nori-ten (seaweed tempura), and tenkasu (tempura scraps) for retail and wholesale markets

2. Establishment

The company’s signature product, ika-ten, became a major hit in the region; Maruka Foods has sustained its success by leveraging traditional frying methods and regional ingredients from Setouchi .

3. Today

Operating from Onomichi with local production and distribution, Maruka Foods supports contract manufacturing and regional snack culture while expanding online sales channels including wholesale platforms

Headquarters Address

📍49-1 Toyatsuka-cho, Isesaki-shi, Gunma

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC 22000 / ISO9001

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database