Specification Sheet

Peyoung Meat Yakisoba

This image is sourced from MARUKA FOODS CO.,LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
PEYOUNG MEAT YAKISOBA
Name-JP:
ペヤング 肉やきそば
Net Weight:
127 G
Company:
MARUKA FOODS CO.,LTD.
Best by:
6M
Storage:
DRY
Category:
CUP NOODLES
Bar Code:
4902885011682
Case Details

Case Details

Size (mm):
394 x 334 x 354
CBM:
0.047 m³
Gross wt.:
4.9 kg
Quantity:
18 CUPS X 2 BXS
Type:
BUNDLED
JAN/ITF code:
84902885011688
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
127 g
Energy:
559 kcal
Protein:
10.3 g
Fat:
28.6 g
Carbohydrate:
65.0 g
Salt equivalent:
4.30 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
Kayaku is filled with pork and combined with a yakiniku sauce-like sauce made from soy sauce, garlic, gochujang (red pepper paste), and other ingredients to create a satisfying dish.
かやくには、豚肉をたっぷりと使用し、醤油・にんにく・コチュジャン等を配合した焼肉のタレ風のソースと組み合わせることで、食べ応えのある一品に仕上げました。
Le kayaku est préparé avec beaucoup de viande de porc et associé à une sauce de type yakiniku à base de sauce soja, d'ail, de gochujang et d'autres ingrédients pour créer un plat qui met l'eau à la bouche.
가야쿠에는 돼지고기를 듬뿍 사용하고 간장, 마늘, 고추장 등을 배합한 야키니쿠 소스 스타일의 소스와 결합하여 먹음직스러운 한 끼를 완성했습니다.
Kayaku 精选大量猪肉,配以由酱油、大蒜、五味子和其他配料打造而成的烤肉酱式酱汁,堪称一道令人垂涎欲滴的菜肴.
คายาคุเป็นไส้เนื้อหมูผสมกับซอสคล้ายซอสยากินิกุที่ทำจากซีอิ๊ว กระเทียม โคชูจัง (พริกแดง) และส่วนผสมอื่นๆ เพื่อสร้างสรรค์เมนูที่น่าพึงพอใจ
Kayaku có nhân là thịt lợn và kết hợp với nước sốt giống như nước sốt yakiniku làm từ nước tương, tỏi, gochujang (ớt đỏ) và các thành phần khác để tạo nên một món ăn hấp dẫn.
Fried noodles (wheat flour (made in Japan), vegetable oil and fat, lard, soy sauce, salt), seasoning (soy sauce, sugar, spices, gochujang, spiced apple sauce, salt, vegetable oil and fat, soy sauce, sesame), dried cabbage (pork, cabbage) /sake spirit, sorbitol, polysaccharide thickener, caramel color, brine, antioxidant (Vitamin E), Seasoning (amino acids, etc.), Flavoring, (Some ingredients: wheat, sesame, soybeans, pork, apple)
油揚げめん(小麦粉(国内製造)、植物油脂、ラード、しょうゆ、食塩)、添付調味料(しょうゆ、糖類、香辛料、コチュジャン、香味りんごソース、食塩、植物油脂、豆板醤、ごま)、かやく(豚肉、キャベツ)/酒精、ソルビトール、増粘多糖類、カラメル色素、かんすい、酸化防止剤(ビタミンE)、調味料(アミノ酸等)、香料、(一部に小麦・ごま・大豆・豚肉・りんごを含む)
Nouilles sautées (farine de blé (produite au Japon), huile et graisse végétales, saindoux, sauce de soja, sel), assaisonnement (sauce de soja, sucre, épices, gochujang, sauce de pomme épicée, sel, huile et graisse végétales, sauce de soja, sésame), légumes secs (porc, chou) / alcool de saké, sorbitol, épaississant polysaccharide, colorant caramel, saumure, antioxydant. (Vitamine E), Assaisonnement (acides aminés, etc.), Arôme, (Certains ingrédients : blé, sésame, soja, porc, pomme).
튀김면(밀가루(국내산), 식물성 유지, 라드, 간장, 소금), 첨부 조미료(간장, 당류, 향신료, 고추장, 향미 사과 소스, 소금, 식물성 유지, 두반장, 참깨), 가라아게(돼지고기, 양배추)/주정, 소르비톨, 증점 다당류, 캐러멜색소, 간수, 산화 방지제 (비타민E), 조미료(아미노산 등), 향료, (일부에 밀, 참깨, 대두, 돼지고기, 사과 포함)
炸酱面(小麦粉(日本生产)、植物油脂、猪油、酱油、盐)、调味料(酱油、糖、香料、五香粉、五香苹果酱、盐、植物油脂、豆瓣酱、芝麻)、干菜(猪肉、卷心菜)/清酒、山梨醇、多糖增稠剂、焦糖色、盐水、抗氧化剂。(维生素 E)、调味料(氨基酸等)、香料(部分成分:小麦、芝麻、大豆、猪肉、苹果)。
เส้นบะหมี่ผัด (แป้งสาลี (ผลิตในญี่ปุ่น), น้ำมันพืชและไขมัน, น้ำมันหมู, ซอสถั่วเหลือง, เกลือ), เครื่องปรุงรส (ซอสถั่วเหลือง, น้ำตาล, เครื่องเทศ, โคชูจัง, ซอสแอปเปิ้ลปรุงรส, เกลือ, น้ำมันพืชและไขมัน, ซอสถั่วเหลือง, งา), กะหล่ำปลีแห้ง (หมู, กะหล่ำปลี) /สุราสาเก, ซอร์บิทอล, สารเพิ่มความข้นโพลิแซ็กคาไรด์, สีคาราเมล, น้ำเกลือ, สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี), เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ), แต่งกลิ่นรส (ส่วนผสมบางส่วน: ข้าวสาลี, งา, ถั่วเหลือง, เนื้อหมู, แอปเปิ้ล)
Mì xào (bột mì (sản xuất tại Nhật Bản), dầu và mỡ thực vật, mỡ lợn, nước tương, muối), gia vị (nước tương, đường, gia vị, gochujang, sốt táo cay, muối, dầu và mỡ thực vật, nước tương, mè), bắp cải khô (thịt lợn, bắp cải) /rượu sake, sorbitol, chất làm đặc polysaccharide, màu caramel, nước muối, chất chống oxy hóa (Vitamin E), Gia vị (axit amin, v.v.), Hương liệu, (Một số thành phần: lúa mì, vừng, đậu nành, thịt lợn, táo)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

MARUKA FOODS CO.,LTD. まるか食品株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in 1934 and headquartered in Onomichi, Hiroshima, Maruka Foods specializes in fried snacks such as ika-ten (fried squid), nori-ten (seaweed tempura), and tenkasu (tempura scraps) for retail and wholesale markets

2. Establishment

The company’s signature product, ika-ten, became a major hit in the region; Maruka Foods has sustained its success by leveraging traditional frying methods and regional ingredients from Setouchi .

3. Today

Operating from Onomichi with local production and distribution, Maruka Foods supports contract manufacturing and regional snack culture while expanding online sales channels including wholesale platforms

Headquarters Address

📍49-1 Toyatsuka-cho, Isesaki-shi, Gunma

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC 22000 / ISO9001

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database