Specification Sheet

Authentic Sichuan Mapo Eggplant

This image is sourced from NAKAMURAYA CO.,LTD. 's official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
AUTHENTIC SICHUAN MAPO EGGPLANT
Name-JP:
本格四川奥深い香り、かさなる麻婆茄子
Net Weight:
140 G
Company:
NAKAMURAYA CO.,LTD.
Best by:
18M
Storage:
DRY
Category:
SAUCE
Bar Code:
4904110079740
Case Details

Case Details

Size (mm):
360 x 218 x 273
CBM:
0.022 m³
Gross wt.:
7.4 kg
Quantity:
5 PKGS x 8 BXS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
14904110079747
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
47 g
Energy:
81 kcal
Protein:
3.3 g
Fat:
5.4 g
Carbohydrate:
4.8 g
Salt equivalent:
1.50 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
This sauce is made from four types of soy sauce: Szechuan bean paste, Chinese sweet soy sauce, hot red bean sauce, and shrimp sauce. Enjoy the refreshing aroma and numbing sensation of the optional Szechuan pepper. The amount of eggplant and the cut of green onion have been changed to increase the satisfaction and authenticity of a single serving and reduce food loss.
4種の醤「四川豆板醤」「甜麺醤」「麻辣醤」「蝦醤」の奥深い香りとコク、「香辣油」の華やかな香りがかさなる、本格的な味わいの麻婆茄子専用ソースです。別添の四川山椒で、さわやかな香りとしびれをお楽しみください。【リニューアルポイント】・甜麺醤の追加とガーリックペーストの変更により、コクと旨みと香りをアップ・オリジナル四川山椒(花椒)に変更、香りとしびれアップ・茄子の投入量、長ねぎのカット変更により一食食べた時の満足感と本格感向上、フードロスの削減
Cette sauce spéciale pour aubergine au piment fort combine l'arôme profond et la richesse de quatre types de sauce - pâte de haricots de Sichuan, sauce à la betterave, sauce au piment rouge fort et sauce aux crevettes - avec la saveur magnifique de l'huile pimentée, ce qui lui donne un goût authentique. Appréciez l'arôme rafraîchissant et l'engourdissement du poivre de Sichuan (en option). L'ajout de la sauce à la betterave et les modifications apportées à la pâte d'ail ont augmenté la richesse, la saveur et l'arôme, et l'utilisation du poivre de Sichuan original (huashou) a augmenté l'arôme et l'engourdissement.
사천 콩판장, 사탕무장, 마라장, 새우장 등 4가지 장의 깊은 향과 감칠맛, 향라유의 화려한 향이 어우러진 정통 맛의 마파 가지 전용 소스입니다. 함께 제공되는 사천 산초로 상큼한 향과 매운맛을 즐길 수 있습니다. 리뉴얼 포인트】・甜麺醤(甜麺醤(甜麺醤)의 추가와 마늘 페이스트의 변경으로 감칠맛과 맛과 향을 향상・오리지널 사천 산초(화초)로 변경하여 향과 마비감을 향상・가지의 투입량, 양파의 커팅 변경으로 한 끼를 먹었을 때의 만족감과 정통성 향상, 음식물 로스 감소
这款辣椒茄子特制酱料融合了四种酱料(四川豆瓣酱、甜菜根酱、红辣椒酱和虾酱)的深沉香味和浓郁口感,以及麻辣油的绚丽风味,口味正宗。选配的花椒则能带来沁人心脾的麻香。甜菜根酱的加入和蒜泥的改变增加了菜肴的丰富度、风味和香气,而原味花椒(花椒)的使用则增加了香气和麻味。
ซอสนี้ทำจากซอสถั่วเหลือง 4 ชนิด ได้แก่ เต้าเจี้ยว ซอสถั่วเหลืองหวานแบบจีน ซอสเต้าเจี้ยวเผ็ด และซอสกุ้ง สัมผัสกลิ่นหอมสดชื่นและความรู้สึกชาของพริกเสฉวนที่สามารถเลือกได้ ปริมาณมะเขือยาวและต้นหอมซอยได้รับการปรับเปลี่ยนเพื่อเพิ่มความอร่อยและความแท้จริงของรสชาติในหนึ่งจาน และลดการสูญเสียอาหาร
Nước sốt này được làm từ bốn loại nước tương: tương Tứ Xuyên, tương ngọt Trung Quốc, tương đậu đỏ cay và sốt tôm. Thưởng thức hương thơm thanh mát và cảm giác tê tê của ớt Tứ Xuyên (tùy chọn). Lượng cà tím và hành lá được cắt nhỏ đã được thay đổi để tăng thêm sự hài lòng và tính chân thực cho mỗi phần ăn, đồng thời giảm thiểu hao hụt thực phẩm.
Chicken (domestically produced), edible oils and fats (lard, rape oil), sugar, hot and sour sauce, vinegar, granulated vegetable protein, sugar beet, soy sauce, beef extract seasoning, soy sauce, fermented seasoning, pork bouillon, spices, shrimp sauce, protein hydrolysate, salt/thickening agent (processed starch, polysaccharide thickener), seasoning (amino acid, etc.), coloring (paprika color, caramel, red yeast), spice extract, (some dairy ingredients, wheat, shrimp, sesame, soybean, chicken and pork are contained. Color (paprika color, caramel, red yeast), spice extract, (some of them contain milk ingredients, wheat, shrimp, beef, sesame, soybeans, chicken, pork) Sansho
<ソース>鶏肉(国産)、食用油脂(ラード、なたね油)、砂糖、麻辣醤、醸造酢、粒状植物性たん白、甜麺醤、豆板醤、ビーフエキス調味料、しょうゆ、発酵調味料、ポークブイヨン、香辛料、蝦醤、たん白加水分解物、食塩/増粘剤(加工でん粉、増粘多糖類)、調味料(アミノ酸等)、着色料(パプリカ色素、カラメル、紅麹)、香辛料抽出物、(一部に乳成分・小麦・えび・牛肉・ごま・大豆・鶏肉・豚肉を含む)<別添スパイス>さんしょう
<Poulet (production nationale), huiles et graisses comestibles (saindoux, huile de colza), sucre, sauce aigre-douce, vinaigre, protéines végétales granulées, betterave sucrière, sauce de soja, assaisonnement à l'extrait de bœuf, sauce de soja, assaisonnement fermenté, bouillon de porc, épices, sauce de crevettes, hydrolysat de protéines, sel/épaississant (amidon transformé, épaississant polysaccharide), assaisonnement (acide aminé, etc.). Colorants (paprika, caramel, levure rouge), extraits d'épices, (certains contiennent des ingrédients laitiers, du blé, des crevettes, du bœuf, du sésame, des graines de soja, du poulet et du porc) Sansho.
<소스> 닭고기(국산), 식용유지(라드, 양파기름), 설탕, 마라소스, 양조식초, 과립형 식물성단백질, 사탕무장, 두반장, 쇠고기추출물조미료, 간장, 발효조미료, 돼지고기육수, 향신료, 새우장, 단백질가수분해물, 소금, 증점제(가공전분, 증점다당류), 조미료(아미노산 등), 색소(파프리카색소, 카라멜색소, 홍국), (일부에 유제품(우유성분, 밀, 쇠고기, 쇠고기, 참깨, 콩) 색소(파프리카 색소, 캐러멜, 홍국), 향신료 추출물, (일부에 우유 성분, 밀, 새우, 쇠고기, 참깨, 대두, 닭고기, 돼지고기 포함) <첨부 향신료> 산초
<鸡肉(国产)、食用油脂(猪油、菜籽油)、糖、酸辣酱、醋、颗粒状植物蛋白、甜菜糖、黄豆酱、牛肉提取物调味料、酱油、发酵调味料、猪肉肉汤、香料、虾酱、水解蛋白、盐/增稠剂(加工淀粉、多糖增稠剂)、调味料(氨基酸等)。色素(辣椒粉、焦糖、红酵母)、香料提取物,(其中一些含有乳制品成分、小麦、虾、牛肉、芝麻、黄豆、鸡肉和猪肉)<添加香料> Sansho.
<ซอส> ไก่ (ผลิตในประเทศ), น้ำมันและไขมันที่รับประทานได้ (น้ำมันหมู, น้ำมันเรพซีด), น้ำตาล, ซอสเปรี้ยวเผ็ด, น้ำส้มสายชู, โปรตีนจากพืชชนิดเม็ด, หัวบีท, ซอสถั่วเหลือง, เครื่องปรุงรสสารสกัดจากเนื้อวัว, ซอสถั่วเหลือง, เครื่องปรุงรสหมัก, น้ำสต๊อกหมู, เครื่องเทศ, ซอสกุ้ง, โปรตีนไฮโดรไลเซต, เกลือ/สารเพิ่มความข้น (แป้งแปรรูป, สารเพิ่มความข้นโพลีแซ็กคาไรด์), เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน, ฯลฯ ), สีผสมอาหาร (สีพริกปาปริก้า, คาราเมล, ยีสต์แดง), สารสกัดเครื่องเทศ (มีส่วนผสมของนม, ข้าวสาลี, กุ้ง, งา, ถั่วเหลือง, ไก่และหมู) สีผสมอาหาร (สีพริกปาปริก้า, คาราเมล, ยีสต์แดง), สารสกัดเครื่องเทศ (มีส่วนผสมของนม, ข้าวสาลี, กุ้ง, เนื้อวัว, งา, ถั่วเหลือง, ไก่, หมู) <ต้องใส่เครื่องเทศแยกต่างหาก> ซันโช
Thịt gà (sản xuất trong nước), dầu ăn và mỡ (mỡ lợn, dầu cải), đường, nước sốt chua cay, giấm, protein thực vật dạng hạt, củ cải đường, nước tương, gia vị chiết xuất thịt bò, nước tương, gia vị lên men, nước dùng thịt lợn, gia vị, nước mắm tôm, protein thủy phân, muối/chất làm đặc (tinh bột chế biến, chất làm đặc polysaccharide), gia vị (axit amin, v.v.), phẩm màu (màu ớt bột, caramel, men đỏ), chiết xuất gia vị (có chứa một số thành phần từ sữa, lúa mì, tôm, vừng, đậu nành, thịt gà và thịt lợn). Phẩm màu (màu ớt bột, caramel, men đỏ), chiết xuất gia vị (có chứa thành phần từ sữa, lúa mì, tôm, thịt bò, vừng, đậu nành, thịt gà, thịt lợn) Sansho
Multi-Language Ingredients

Company Profile

NAKAMURAYA CO.,LTD. 株式会社 中村屋

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in December 1901 in Tokyo by the Soma family, Nakamuraya began as a small bakery in Hongo before relocating to Shinjuku in 1909 and incorporating as a company in April 1923 under the current name

2. Establishment

The company produces and sells a wide range of confectioneries—including Japanese sweets, bread, and curry-filled buns—as well as operating cafés and restaurants, with a flagship “Shinjuku Nakamuraya” location and multiple factories in the Kanto region

3. Today

Nakamuraya is known for its iconic Indian-style curry launched in 1927, its pioneering convenience food products (including the 1951 ready-to-eat pouch), and for evolving into a food-and-dining retailer recognized for quality, tradition, and modern hospitality

Headquarters Address

📍Nishi-Shinjuku Mitsui Building, 6-24-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000 / JFS-B

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database