Specification Sheet

Rich Cream Stew Luxury Fresh Cream

This image is sourced from NAKAMURAYA CO.,LTD. 's official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
RICH CREAM STEW LUXURY FRESH CREAM
Name-JP:
濃厚クリームシチュー贅沢生クリーム仕立て
Net Weight:
190 G
Company:
NAKAMURAYA CO.,LTD.
Best by:
12M
Storage:
DRY
Category:
RETORT FOOD
Bar Code:
4904110094361
Case Details

Case Details

Size (mm):
360 x 268 x 273
CBM:
0.027 m³
Gross wt.:
9.4 kg
Quantity:
5 PKGS x 8 BXS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
14904110094368
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
190 g
Energy:
294 kcal
Protein:
8.0 g
Fat:
19.8 g
Carbohydrate:
20.9 g
Salt equivalent:
1.70 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
Plenty of ingredients: large cut potatoes, carrots, whole mushrooms, and chicken marinated in herb oil. Hokkaido fresh cream is added to give this cream stew a creamy, rich, and mellow texture. Renewal points: 10% more fresh cream for a thicker, creamier texture. Can now be cooked in the microwave.
大きくカットしたじゃがいも、にんじん、ホールのマッシュルーム、ハーブオイルでマリネした鶏肉のたっぷり具材。北海道産生クリームを加え、クリーミーで濃厚感とまろやかな口どけに仕立てたクリームシチューです。リニューアルポイント:生クリーム10%アップでより濃厚クリーミーに。レンジ調理できるようになりました。
Une garniture généreuse de pommes de terre coupées en gros morceaux, de carottes, de champignons entiers et de poulet mariné dans de l'huile aux herbes. Ragoût à la crème avec ajout de crème fraîche de Hokkaido pour une texture crémeuse, épaisse et moelleuse. Points de renouvellement : 10% de crème fraîche en plus pour une texture plus épaisse et plus crémeuse. Peut désormais être cuit au micro-ondes.
큼직하게 썬 감자, 당근, 홀 버섯, 허브 오일에 절인 닭고기를 듬뿍 넣었다. 홋카이도산 생크림을 더해 크림처럼 진한 농후함과 부드러운 식감으로 완성한 크림 스튜입니다. 리뉴얼 포인트: 생크림 10% 증량으로 더욱 진하고 크리미한 맛으로 업그레이드. 레인지로 조리할 수 있게 되었습니다.
大块土豆、胡萝卜、蘑菇和用香草油腌制的鸡肉,馅料丰富。奶油炖肉加入新鲜的北海道奶油,口感细腻、浓郁、香醇。更新点:增加 10%的新鲜奶油,口感更浓稠、更细腻。现在可以用微波炉烹饪。
ส่วนผสมมากมาย: มันฝรั่งหั่นชิ้นใหญ่ แครอท เห็ดทั้งตัว และไก่หมักในน้ำมันสมุนไพร เติมครีมสดฮอกไกโดเพื่อให้ครีมสตูว์นี้มีเนื้อสัมผัสที่เนียนนุ่ม เข้มข้น และกลมกล่อม คะแนนปรับปรุง: เพิ่มครีมสดอีก 10% เพื่อเนื้อสัมผัสที่เข้มข้นและเนียนยิ่งขึ้น สามารถนำไปอุ่นในไมโครเวฟได้
Nguyên liệu phong phú: khoai tây cắt miếng lớn, cà rốt, nấm nguyên nấm và thịt gà ướp dầu thảo mộc. Kem tươi Hokkaido được thêm vào để tạo nên kết cấu kem béo ngậy, đậm đà và êm dịu cho món hầm kem này. Điểm cộng: Thêm 10% kem tươi cho kết cấu sánh mịn hơn. Giờ đây, bạn có thể nấu bằng lò vi sóng.
Chicken (from Thailand), vegetables (carrots, potatoes), processed oil and fat foods, foods made mainly from milk, boiled mushrooms, cream, sauteed onions, water syrup, dextrin, pork extract, cheese food, powdered reduced sugar, wheat flour, margarine, sugar, chicken extract seasoning, lard, salt, Seasoning oil, spices, egg white powder, thickener (processed starch), seasoning (amino acid, etc.), emulsifier, processed starch, sweetener (sorbitol), flavor, pH adjuster, (some contain egg, milk ingredients, wheat, soy, chicken, pork)
鶏肉(タイ産)、野菜(にんじん、じゃがいも)、油脂加工食品、乳等を主要原料とする食品、 マッシュルーム水煮、クリーム、ソテーオニオン、水あめ、デキストリン、ポークエキス、チーズフード、粉末還元水あめ、小麦粉、マーガリン、砂糖、チキンエキス調味料、ラード、食塩、香味油、香辛料、卵白粉末/増粘剤(加工でん粉)、調味料(アミノ酸等)、乳化剤、加工でん粉、甘味料(ソルビット)、香料、pH調整剤、(一部に卵・乳成分・小麦・大豆・鶏肉・豚肉を含む)
Poulet (de Thaïlande), légumes (carottes, pommes de terre), huile et graisse alimentaires transformées, aliments composés principalement de lait, champignons bouillis, crème, oignons sautés, sirop, dextrine, extrait de porc, fromage alimentaire, sirop réduit en poudre, farine de blé, margarine, sucre, assaisonnement à base d'extrait de poulet, saindoux, sel, Huile aromatisée, épices, poudre de blanc d'œuf / épaississant (amidon transformé), assaisonnement (acide aminé, etc.), émulsifiant, amidon transformé, édulcorant (sorbitol), arôme, correcteur de pH, (certains contiennent de l'œuf, des substances laitières, du blé, du soja, du poulet, du porc).
닭고기(태국산), 야채(당근, 감자), 유지가공식품, 우유 등을 주원료로 하는 식품, 버섯수조림, 크림, 양파볶음, 물엿, 덱스트린, 돼지고기 추출물, 치즈식품, 분말환원물엿, 밀가루, 마가린, 설탕, 닭고기추출물 조미료, 라드, 식염, 향미유, 향신료, 난백분말/증점제(가공전분), 조미료(아미노산 등), 유화제, 가공전분, 감미료(소르비트), 향료, pH조절제, (일부에 계란, 우유 성분, 밀, 대두, 닭고기, 돼지고기 포함)
鸡肉(泰国产)、蔬菜(胡萝卜、土豆)、油脂加工食品、主要由牛奶制成的食品、煮熟的蘑菇、奶油、炒洋葱、糖浆、糊精、猪肉提取物、奶酪食品、还原糖浆粉、小麦粉、人造黄油、糖、鸡肉提取物调味料、猪油、盐、调味油、香料、蛋白粉/增稠剂(加工淀粉)、调味料(氨基酸等)、乳化剂、加工淀粉、甜味剂(山梨糖醇)、调味料、pH 值调节剂(部分含有鸡蛋、牛奶成分、小麦、大豆、鸡肉、猪肉成分)
ไก่ (จากประเทศไทย) ผัก (แครอท มันฝรั่ง) อาหารแปรรูปจากน้ำมันและไขมัน อาหารที่ทำจากนมเป็นหลัก เห็ดต้ม ครีม หัวหอมผัด น้ำเชื่อม เดกซ์ทริน สารสกัดจากเนื้อหมู อาหารประเภทชีส น้ำตาลทรายแดงป่น แป้งสาลี เนยเทียม น้ำตาล เครื่องปรุงรสสารสกัดจากไก่ น้ำมันหมู เกลือ น้ำมันปรุงรส เครื่องเทศ ผงไข่ขาว สารเพิ่มความข้น (แป้งแปรรูป) เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ) อิมัลซิไฟเออร์ แป้งแปรรูป สารให้ความหวาน (ซอร์บิทอล) แต่งกลิ่น สารปรับค่า pH (บางชนิดมีส่วนผสมของไข่ นม ข้าวสาลี ถั่วเหลือง ไก่ หมู)
Thịt gà (từ Thái Lan), rau củ (cà rốt, khoai tây), thực phẩm chế biến từ dầu và mỡ, thực phẩm làm chủ yếu từ sữa, nấm luộc, kem, hành tây xào, xi-rô nước, dextrin, chiết xuất thịt lợn, thực phẩm phô mai, đường bột giảm, bột mì, bơ thực vật, đường, gia vị chiết xuất gà, mỡ lợn, muối, dầu gia vị, gia vị, bột lòng trắng trứng, chất làm đặc (tinh bột chế biến), gia vị (axit amin, v.v.), chất nhũ hóa, tinh bột chế biến, chất tạo ngọt (sorbitol), hương liệu, chất điều chỉnh độ pH (một số có chứa trứng, thành phần sữa, lúa mì, đậu nành, thịt gà, thịt lợn)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

NAKAMURAYA CO.,LTD. 株式会社 中村屋

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in December 1901 in Tokyo by the Soma family, Nakamuraya began as a small bakery in Hongo before relocating to Shinjuku in 1909 and incorporating as a company in April 1923 under the current name

2. Establishment

The company produces and sells a wide range of confectioneries—including Japanese sweets, bread, and curry-filled buns—as well as operating cafés and restaurants, with a flagship “Shinjuku Nakamuraya” location and multiple factories in the Kanto region

3. Today

Nakamuraya is known for its iconic Indian-style curry launched in 1927, its pioneering convenience food products (including the 1951 ready-to-eat pouch), and for evolving into a food-and-dining retailer recognized for quality, tradition, and modern hospitality

Headquarters Address

📍Nishi-Shinjuku Mitsui Building, 6-24-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000 / JFS-B

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database