Specification Sheet

Easy Mix! Korean-Style Kimbap

This image is sourced from TANAKA FOODS CO., LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
EASY MIX! KOREAN-STYLE KIMBAP
Name-JP:
簡単!まぜるだけ 韓国風海苔巻きキンパ味
Net Weight:
27 G
Company:
TANAKA FOODS CO., LTD.
Best by:
12M
Storage:
DRY
Category:
RICE SEASONING
Bar Code:
4904561012297
Case Details

Case Details

Size (mm):
545 x 273 x 201
CBM:
0.030 m³
Gross wt.:
3.4 kg
Quantity:
10 PKGS x 8 BXS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
14904561012294
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
3 g
Energy:
12 kcal
Protein:
0.4 g
Fat:
0.7 g
Carbohydrate:
1.0 g
Salt equivalent:
0.50 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
Simply mix with rice to make kimba-flavored mixed rice. We focused on the sesame oil flavor that is characteristic of kimbap. The taste of chili peppers accentuates the flavor.
ごはんに混ぜるだけでキンパ味の混ぜごはんが出来上がります。キンパの特徴でもある、ごま油の風味にこだわりました。唐辛子の味がアクセントになっています。
Il suffit de le mélanger à du riz pour obtenir un mélange de riz aromatisé à la kimba. La saveur de l'huile de sésame, caractéristique de la kimba, a été soigneusement choisie. La saveur pimentée est accentuée par le piment.
밥에 섞기만 하면 킴파 맛의 믹스밥이 완성됩니다. 김밥의 특징인 참기름의 풍미를 살리기 위해 노력했습니다. 고추의 맛으로 포인트를 주었습니다.
只需与米饭混合,即可打造而成金巴风味米饭.香油的味道堪称金巴的特色,也堪称经过精心挑选的.辣椒的味道则更加突出.
เพียงผสมกับข้าวก็สามารถทำข้าวผสมคิมบับได้ เราเน้นรสชาติของน้ำมันงาที่เป็นเอกลักษณ์ของคิมบับ รสชาติของพริกจะเน้นรสชาติของข้าวผสม
Chỉ cần trộn với cơm để làm cơm trộn hương vị kimba. Chúng tôi tập trung vào hương vị dầu mè đặc trưng của kimbap. Hương vị ớt làm tăng thêm hương vị.
ROASTED SESAME (Japan), Radish Leaves, Dextrin, Wakame, Salt, Carrot, Sugar, Glucose, GROUND SESAME, Vegetable Oil, Chili Pepper, Nori, SOYBEAN PRODUCT, EGG POWDER, Starch Hydrolysate, Fermented Seasoning (WHEAT), SKIM MILK, Soy Sauce, MILK PROTEIN, Amino Acid Solution, Garlic, Starch, Starch Syrup, Mirin, LACTOSE, Yeast Extract, Protein Hydrolysate, Spices / Seasoning (Amino Acids, Etc.), Glycerin, Flavoring, Color (Turmeric, Paprika), Leavening Agent, Antioxidant (Vitamin E).
いりごま(国内製造)、大根菜、デキストリン、わかめ、食塩、人参、砂糖、ぶどう糖、すりごま、植物油脂、唐辛子、のり、大豆加工品、鶏卵粉末、でん粉分解物、発酵調味料(小麦を含む)、脱脂粉乳、醤油、乳蛋白、アミノ酸液、にんにく、でん粉、水あめ、みりん、乳糖、酵母エキス、蛋白加水分解物、香辛料/調味料(アミノ酸等)、グリセリン、香料、着色料(ウコン、パプリカ色素)、膨張剤、酸化防止剤(ビタミンE)
SÉSAME GRILLÉ (Japon), Feuilles De Radis, Dextrine, Wakame, Sel, Carotte, Sucre, Glucose, SÉSAME MOULU, Huile Végétale, Piment, Nori, PRODUIT À BASE DE SOJA, POUDRE D'ŒUF, Hydrolysat D'Amidon, Assaisonnement Fermenté (BLÉ), LAIT ÉCRÉMÉ, Sauce Soja, PROTÉINE DE LAIT, Solution D'Acides Aminés, Ail, Amidon, Sirop D'Amidon, Mirin, LACTOSE, Extrait De Levure, Hydrolysat De Protéines, Épices / Assaisonnement (Acides Aminés, Etc.), Glycérine, Arôme, Colorant (Curcuma, Paprika), Levure Chimique, Antioxydant (Vitamine E).
볶음 참깨 (일본산), 무청, 덱스트린, 다시마, 소금, 당근, 설탕, 포도당, 갈은 참깨, 식물성 기름, 고추, 김, 대두 가공품, 달걀 분말, 전분 가수분해물, 발효 조미료 (밀), 탈지분유, 간장, 우유 단백질, 아미노산 액, 마늘, 전분, 물엿, 미린, 유당, 효모 추출물, 단백질 가수분해물, 향신료 / 조미료 (아미노산 등), 글리세린, 향료, 착색료 (울금, 파프리카 색소), 팽창제, 산화방지제 (비타민E).
烤芝麻 (日本), 萝卜叶, 糊精, 海带, 食盐, 胡萝卜, 白砂糖, 葡萄糖, 磨碎芝麻, 植物油, 辣椒, 紫菜, 大豆制品, 蛋粉, 淀粉水解物, 发酵调味料 (小麦), 脱脂奶粉, 酱油, 乳蛋白, 氨基酸溶液, 大蒜, 淀粉, 淀粉糖浆, 味醂, 乳糖, 酵母提取物, 蛋白水解物, 香料 / 调味料 (氨基酸等), 甘油, 香精, 色素 (姜黄, 辣椒红), 膨松剂, 抗氧化剂 (维生素E)
งาขาวคั่ว (ญี่ปุ่น), ใบหัวไชเท้า, เด็กซ์ทริน, วากาเมะ, เกลือ, แครอท, น้ำตาล, กลูโคส, งาบด, น้ำมันพืช, พริก, สาหร่ายโนริ, ผลิตภัณฑ์จากถั่วเหลือง, ผงไข่, ไฮโดรไลเซทแป้ง, เครื่องปรุงรสหมัก (ข้าวสาลี), นมขาดมันเนย, ซอสถั่วเหลือง, โปรตีนจากนม, สารละลายกรดอะมิโน, กระเทียม, แป้ง, น้ำเชื่อมแป้ง, มิริน, แลคโตส, สารสกัดจากยีสต์, ไฮโดรไลเซทโปรตีน, เครื่องเทศ / เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ), กลีเซอรีน, สารแต่งกลิ่น, สี (ขมิ้น, พริกปาปริก้า), สารขึ้นฟู, สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี)
MÈ RANG (Nhật Bản), Lá Củ Cải, Dextrin, Rong Biển Wakame, Muối, Cà Rốt, Đường, Glucose, MÈ xAY, Dầu Thực Vật, Ớt, Rong Biển Nori, SẢN PHẨM ĐẬU NÀNH, BỘT TRỨNG, Dung Dịch Amino Acid, Gia Vị Lên Men (LÚA MÌ), SỮA TÁCH BÉO, Nước Tương, PROTEIN SỮA, Dung Dịch Axit Amin, Tỏi, Tinh Bột, xi-Rô Tinh Bột, Rượu Mirin, LACTOSE, Chiết xuất Nấm Men, Đạm Thủy Phân, Gia Vị / Gia Vị (Axit Amin, v.v.), Glycerin, Hương Liệu, Phẩm Màu (Nghệ, Paprika), Chất Tạo xốp, Chất Chống Oxy Hóa (Vitamin E).
Multi-Language Ingredients

Company Profile

TANAKA FOODS CO., LTD. 田中食品株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in 1901 in Kure, Hiroshima, the company initially produced pickles, miso, and tsukudani before launching “Ryokō no Tomo” furikake in 1916—now considered the original Japanese rice seasoning and the brand’s signature product

2. Establishment

Incorporated as Tanaka Foods Co., Ltd. in July 1928, the Hiroshima-based manufacturer specializes in processed foods—particularly mini-pack and mixed-rice seasonings—operating two production plants in Hiroshima and distributing domestically and across East Asia .

3. Today

The company continues to expand its lineup—over 250 varieties—including low-sodium and additive-free series, collaborates with local partners (e.g., Hiroshima Toyo Carp products), and focuses on nutritional quality and safety across all its offerings

Headquarters Address

📍3-22 Higashikannon-machi, Nishi-ku, Hiroshima-shi, Hiroshima

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000 / ISO14001 /ISO9001

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database