Specification Sheet

Gohan Ni Mazette Ume & Brown Rice

This image is sourced from TANAKA FOODS CO., LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
GOHAN NI MAZETTE UME & BROWN RICE
Name-JP:
ごはんにまぜて 梅おかかと発芽玄米
Net Weight:
30 G
Company:
TANAKA FOODS CO., LTD.
Best by:
12M
Storage:
DRY
Category:
RICE SEASONING
Bar Code:
4904561012303
Case Details

Case Details

Size (mm):
545 x 273 x 201
CBM:
0.030 m³
Gross wt.:
3.6 kg
Quantity:
10 PKGS x 8 BXS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
14904561012300
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
3 g
Energy:
12 kcal
Protein:
0.6 g
Fat:
0.7 g
Carbohydrate:
1.0 g
Salt equivalent:
0.50 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
Mixed rice with a refreshing ume plum flavor and sweet and spicy bonito-flavored bonito. FANCL sprouted rice, a health ingredient with a delicious crunchy texture, is roasted to give it a savory aroma and can be easily eaten without the need to cook it.
さわやかな梅と甘辛いおかか味のまぜごはんの素です。プチプチとした食感がおいしい健康食材・ファンケル発芽米を焙煎して香ばしく仕上げ、炊く手間なしで手軽に食べられます。
Riz mélangé avec de la prune ume rafraîchissante et du riz sucré et épicé à la bonite. Le riz germé FANCL, un ingrédient bien‑être à la texture délicieusement croquante, est grillé pour lui donner une finition savoureuse et peut être facilement consommé sans avoir à le cuire.
상큼한 매실과 매콤달콤한 오카 맛의 밥을 섞어 만든 밥알입니다. 쫀득쫀득한 식감이 맛있는 건강 식재료인 펑켈 발아미를 볶아 고소하게 만들어 밥을 짓는 번거로움 없이 간편하게 먹을 수 있습니다.
混合米饭,有清爽的梅子味米饭和甜辣的鲣鱼味米饭.FANCL 发芽大米堪称一种健康食材,风味香脆可口,经烘烤后味道鲜美,无需烹饪即可轻松食用.
ข้าวผสมรสบ๊วยอูเมะสดชื่นและรสปลาโอแห้งปรุงรสด้วยปลาโอแห้ง FANCL ข้าวงอกเพื่อสุขภาพที่มีเนื้อสัมผัสกรุบกรอบอร่อย คั่วจนมีกลิ่นหอมและรับประทานได้ง่ายโดยไม่ต้องหุงสุก
Cơm trộn với hương vị mận ume tươi mát và cá ngừ bonito ngọt và cay. Gạo nảy mầm FANCL, một thành phần tốt cho sức khỏe với kết cấu giòn ngon, được rang để tạo nên hương vị thơm ngon và có thể dễ dàng ăn mà không cần nấu.
ROASTED SESAME (Domestic), Processed Rice Products, Salt, BONITO FLAKES, Radish Leaves, Wakame, Plum, Sugar, Perilla, SMALL FISH POWDER (MACKEREL Included), Glucose, Soy Sauce (WHEAT, SOYBEAN Included), Fermented Seasoning, Amino Acid Solution, Starch Syrup, Mirin, Extract (Yeast, PORK, CHICKEN, DRIED SARDINE), Hydrolyzed Protein, Dextrin / Seasoning (Amino Acids, Etc.), Acidulant, Color (Red Yeast Rice, Turmeric).
いりごま(国内製造)、米加工品、食塩、鰹削り節、大根菜、わかめ、梅、砂糖、しそ、小魚粉末(鯖を含む)、ぶどう糖、醤油(小麦・大豆を含む)、発酵調味料、アミノ酸液、水あめ、みりん、エキス(酵母、豚、鶏、煮干し)、蛋白加水分解物、デキストリン/調味料(アミノ酸等)、酸味料、着色料(紅麹、ウコン)
SÉSAME GRILLÉ (Domestique), Produits À Base De Riz Transformé, Sel, FLOCONS DE BONITE, Feuilles De Radis, Wakame, Prune, Sucre, Pérille, POUDRE DE PETIT POISSON (MAQUEREAU Inclus), Glucose, Sauce Soja (BLÉ, SOJA Inclus), Assaisonnement Fermenté, Solution D'acide Aminé, Sirop D'amidon, Mirin, Extrait (Levure, PORC, POULET, SARDINE SÈCHE), Protéine Hydrolysée, Dextrine / Assaisonnement (Acides Aminés, Etc.), Acidifiant, Colorant (Rouge De Levure De Riz, Curcuma).
볶은 참깨(국내산), 가공 쌀 제품, 소금, 가쓰오부시(가다랑어), 무청, 와카메, 매실, 설탕, 차조기, 작은 생선 가루(고등어 포함), 포도당, 간장(밀, 대두 포함), 발효 조미료, 아미노산 용액, 전분 시럽, 미림, 추출물(효모, 돼지고기, 닭고기, 건조 정어리), 가수분해 단백질, 덱스트린 / 조미료(아미노산 등), 산미료, 색소(홍국, 강황).
烘焙芝麻(国产),加工米制品,食盐,鲣鱼片,萝卜叶,裙带菜,梅子,白砂糖,紫苏,小鱼粉(鲭鱼 含有),葡萄糖,酱油(小麦,大豆 含有),发酵调味料,氨基酸溶液,淀粉糖浆,味醂,提取物(酵母,猪肉,鸡肉,干沙丁鱼),水解蛋白,糊精 / 调味料(氨基酸等),酸味剂,着色剂(红曲,姜黄)
งาคั่ว (ในประเทศ), ผลิตภัณฑ์ข้าวแปรรูป, เกลือ, ปลาโบนิโตะแห้ง, ใบหัวไชเท้า, วากาเมะ, บ๊วย, น้ำตาล, งาขี้ม่อน, ผงปลาตัวเล็ก (ปลาทู), กลูโคส, ซอสถั่วเหลือง (ข้าวสาลี, ถั่วเหลือง), เครื่องปรุงรสหมัก, สารละลายกรดอะมิโน, น้ำเชื่อมแป้ง, มิริน, สารสกัด (ยีสต์, หมู, ไก่, ปลาซาร์ดีนแห้ง), โปรตีนไฮโดรไลซ์, เด็กซ์ทริน / เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ), สารให้ความเปรี้ยว, สี (ข้าวแดงหมัก, ขมิ้น)
VỪNG RANG (Trong Nước), Sản Phẩm Gạo Chế Biến, Muối, CÁ BÀO BONITO, Lá Củ Cải, Rong Biển Wakame, Mận, Đường, Lá Tía Tô, BỘT CÁ NHỎ (CÁ THU Bao Gồm), Glucose, Nước Tương (LÚA MÌ, ĐẬU NÀNH Bao Gồm), Gia Vị Lên Men, Dung Dịch Axit Amin, xi-rô Tinh Bột, Rượu Mirin, Chiết xuất (Nấm Men, THỊT HEO, THỊT GÀ, Cá Cơm Khô), Protein Thủy Phân, Dextrin / Gia Vị (Axit Amin, v.v.), Chất Điều Chỉnh Độ Chua, Màu (Gạo Men Đỏ, Nghệ).
Multi-Language Ingredients

Company Profile

TANAKA FOODS CO., LTD. 田中食品株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in 1901 in Kure, Hiroshima, the company initially produced pickles, miso, and tsukudani before launching “Ryokō no Tomo” furikake in 1916—now considered the original Japanese rice seasoning and the brand’s signature product

2. Establishment

Incorporated as Tanaka Foods Co., Ltd. in July 1928, the Hiroshima-based manufacturer specializes in processed foods—particularly mini-pack and mixed-rice seasonings—operating two production plants in Hiroshima and distributing domestically and across East Asia .

3. Today

The company continues to expand its lineup—over 250 varieties—including low-sodium and additive-free series, collaborates with local partners (e.g., Hiroshima Toyo Carp products), and focuses on nutritional quality and safety across all its offerings

Headquarters Address

📍3-22 Higashikannon-machi, Nishi-ku, Hiroshima-shi, Hiroshima

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000 / ISO14001 /ISO9001

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database