Specification Sheet

Ise Bay Aosa Seaweed Miso Soup

This image is sourced from COSMOS FOODS COMPANY's official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
ISE BAY AOSA SEAWEED MISO SOUP
Name-JP:
伊勢湾で育ったあおさの薫るおみそ汁
Net Weight:
6.8 G
Company:
COSMOS FOODS COMPANY
Best by:
18M
Storage:
DRY
Category:
FREEZE-DRY PRODUCTS
Bar Code:
4945137468018
Case Details

Case Details

Size (mm):
465 x 295 x 235
CBM:
0.033 m³
Gross wt.:
1.9 kg
Quantity:
10 PKGS x 10 BXS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
still researching
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
6.8 g
Energy:
23 kcal
Protein:
1.4 g
Fat:
0.5 g
Carbohydrate:
3.2 g
Salt equivalent:
1.30 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
We have carefully selected aosa (sea lettuce) from Ise Bay, which has a good fragrance and color. Because of the Nikoniko method, it not only tastes freshly made, but also the fresh fragrance of the aosa seaweed that rises the moment hot water is poured in whets the appetite. The miso, which is the starting point of fermentation, is a unique blend of miso from eight companies selected from miso breweries across Japan, adding depth to the flavor of the aosa. Fermentation adds vitality. You can get miso from many different regions in one miso soup, making this a miso soup that you should eat every day.
薫りと色のよい、伊勢湾のあおさを厳選しました。ニコニコ製法だから、作り立ての味わいはもちろん、お湯を注いだ瞬間に立ち昇るあおさのさわやかな薫りが食欲をそそります。発酵の原点でもある味噌は、全国の味噌蔵から選び抜いた8社の味噌を独自にブレンドし、あおさの味わいに奥深さをプラスしました。発酵で元気をプラス。ひとつのおみそ汁でいろいろな地域の味噌がとれる、毎日食べていただきたいおみそ汁に仕上げました。
Aosa (laitue de mer) soigneusement sélectionnée dans la baie d'Ise, à l'odeur et à la couleur agréables. La méthode Niko-niko lui confère un saveur fraîchement préparé, et l'arôme délicat frais de l'aosa qui s'élève dès que l'eau chaude est versée ouvre l'appétit. Le miso, qui est également le point de départ de la fermentation, est un mélange unique de miso provenant de huit entreprises sélectionnées parmi les brasseries de miso de tout le pays, ce qui ajoute de la profondeur à la saveur de l'aosa. La fermentation apporte de la vitalité. Il est possible de obtenir du miso de nombreuses régions différentes dans une seule soupe au miso, ce qui en fait une soupe au miso que vous devriez manger tous les jours.
향과 색이 좋은 이세만에서 채취한 녹조를 엄선했습니다. 니코니코 제법이기 때문에 갓 만든 맛은 물론, 물을 붓는 순간 올라오는 청량한 녹조류의 향이 입맛을 돋운다. 발효의 원점인 된장은 전국의 된장 창고에서 엄선한 8곳의 된장을 독자적으로 블렌딩해 녹차의 맛에 깊이를 더했습니다. 발효로 활력을 더하다. 하나의 된장국 하나로 다양한 지역의 된장을 섭취할 수 있는, 매일 드시고 싶은 된장국으로 완성했습니다.
从伊势湾精心挑选的海莴苣,气味和色泽都令人愉悦.精选 Niko-niko 方法使其呈现出新鲜的风味,一倒入热水就会散发出新鲜的青莎香味,令人食欲大增.作为发酵起点的味噌,堪称从全国各地的味噌酿造厂精选出的八家公司的味噌独特混合而成,为青莎的味道增添了深度.发酵增添活力.在一道味噌汤中,您可以品尝到来自许多不同地区的味噌,这就堪称您每天都应该喝的味噌汤.
เราคัดสรรสาหร่ายอาโอสะ (ผักกาดทะเล) จากอ่าวอิเสะที่มีกลิ่นหอมและสีสันสวยงามมาอย่างพิถีพิถัน ด้วยกรรมวิธีแบบนิโคนิโกะ จึงไม่เพียงแต่มีรสชาติสดใหม่เท่านั้น แต่ยังมีกลิ่นหอมสดชื่นของสาหร่ายอาโอสะที่ลอยขึ้นมาทันทีที่เทน้ำร้อนลงไป ช่วยเพิ่มรสชาติให้กับอาหาร มิโซะซึ่งเป็นจุดเริ่มต้นของการหมัก เป็นส่วนผสมอันเป็นเอกลักษณ์ของมิโซะจาก 8 บริษัทที่คัดเลือกมาจากโรงกลั่นมิโซะทั่วญี่ปุ่น ซึ่งช่วยเพิ่มความเข้มข้นให้กับรสชาติของอาโอสะ การหมักช่วยเพิ่มความมีชีวิตชีวา คุณสามารถได้มิโซะจากหลายภูมิภาคในซุปมิโซะหนึ่งเดียว ทำให้ซุปมิโซะนี้กลายเป็นซุปมิโซะที่คุณควรทานทุกวัน
Chúng tôi đã cẩn thận lựa chọn aosa (rau diếp biển) từ Vịnh Ise, có mùi thơm và màu sắc đẹp. Nhờ phương pháp Nikoniko, nó không chỉ có hương vị tươi mới mà hương thơm tươi mát của rong biển aosa bốc lên khi đổ nước nóng vào cũng kích thích sự thèm ăn. Miso, là điểm khởi đầu của quá trình lên men, là sự pha trộn độc đáo của miso từ tám công ty được lựa chọn từ các nhà máy sản xuất miso trên khắp Nhật Bản, giúp tăng thêm hương vị cho aosa. Quá trình lên men làm tăng thêm sức sống. Bạn có thể lấy miso từ nhiều vùng khác nhau trong một món súp miso, khiến đây trở thành món súp miso mà bạn nên ăn mỗi ngày.
Rice miso (including soybeans, manufactured in Japan), starch decomposition products, bonito kelp broth, dried Hitoegusa, soybean miso, barley miso, starch, bonito flakes powder/polysaccharide thickener
米みそ(大豆を含む、国内製造)、でん粉分解物、かつお昆布だし、乾燥ひとえぐさ、豆みそ、麦みそ、でん粉、かつお節粉末/増粘多糖類
Miso de riz (contenant des fèves de soja, fabriqué au Japon), produits de dégradation de l'amidon, bouillon de varech à la bonite, Hitoegusa séché, miso de soja, miso d'orge, amidon, poudre de flocons de bonite/épaississant polysaccharidique.
쌀된장(콩 포함, 국내 제조), 전분분해물, 가쓰오 다시마 육수, 건어물, 콩된장, 보리된장, 전분, 가쓰오부시 분말/증점 다당류
大米味噌(含大豆,日本制造)、淀粉降解产品、鲣鱼海带汤、干水户草、大豆味噌、大麦味噌、淀粉、鲣鱼片粉/多糖增稠剂
มิโซะข้าว (รวมถึงถั่วเหลือง ผลิตในญี่ปุ่น) ผลิตภัณฑ์จากการย่อยสลายแป้ง น้ำซุปสาหร่ายคาวปลาโอแห้ง ฮิโตเอกุซะ มิโซะถั่วเหลือง มิโซะข้าวบาร์เลย์ แป้ง ผงเกล็ดปลาโอ/สารเพิ่มความข้นโพลีแซ็กคาไรด์
Miso gạo (bao gồm đậu nành, sản xuất tại Nhật Bản), sản phẩm phân hủy tinh bột, nước dùng tảo bẹ bonito, Hitoegusa khô, miso đậu nành, miso lúa mạch, tinh bột, bột cá ngừ/chất làm đặc polysaccharide
Multi-Language Ingredients

Company Profile

COSMOS FOODS COMPANY 株式会社コスモス食品

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in 1969, Cosmos Foods Co., Ltd. specializes in freeze-dried and air-dried food products, from miso soups and vegetable ingredients to processed food materials for both retail and OEM markets

2. Establishment

The company emphasizes natural flavors, high-quality ingredients, and advanced freeze-drying technology, operating facilities in Hyōgo, Gifu, and Chiang Rai (Thailand), alongside an online shop and OEM services

3. Today

Under its “Nature Future” brand, Cosmos Foods delivers convenient, shelf-stable products rich in original taste and nutrients using eco-conscious production, including organic farming practices at its Thailand facility

Headquarters Address

📍655 Shimouchigami, Sanda-shi, Hyogo

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC 22000 / ISO22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database