Specification Sheet

Premium Miso Soup Pork

This image is sourced from AMANO FOODS.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
PREMIUM MISO SOUP PORK
Name-JP:
いつものおみそ汁贅沢 豚汁
Net Weight:
12.5 G
Company:
AMANO FOODS.
Best by:
12M
Storage:
DRY
Category:
FREEZE-DRY PRODUCTS
Bar Code:
4971334209765
Case Details

Case Details

Size (mm):
480 x 260 x 130
CBM:
0.017 m³
Gross wt.:
1.7 kg
Quantity:
10 PKGS x 6 BXS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
14971334209762
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
12.5 g
Energy:
51 kcal
Protein:
3.0 g
Fat:
1.8 g
Carbohydrate:
5.8 g
Salt equivalent:
1.50 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
This pork miso soup has a rich flavor that melts with the delicious taste of five different ingredients: pork, burdock root, carrot, onion, and green onion. The "Always Omisoshiru Luxury" series is a new series of "Always Omisoshiru" products that offer a luxurious taste of the best miso soup through features such as the quantity, size, type, ingredient price, and cooking process. Enjoy the luxurious taste of the soup, enhanced by the deliciousness of the ingredients.
豚肉、ごぼう、にんじん、たまねぎ、ねぎ、五種類の具材の旨味がとろける、コク深い味わいの豚汁です。「いつものおみそ汁贅沢」は、具材の量、サイズ、種類、具材価格、調理工程などの特徴を通じて、こだわりのおみそ汁を贅沢に味わっていただく、いつものおみそ汁の新シリーズです。具材のおいしさがより引き立った、贅沢な味わいをお楽しみください。
Cette soupe miso au porc a une saveur intense et profonde qui se fond dans le saveur délicieux de cinq ingrédients différents : porc, racine de bardane, carotte, oignon et ciboule. La nouvelle série Always Omisoshiru Luxury offre un saveur luxueux de la meilleure soupe miso grâce à la quantité, à la taille et au type d'ingrédients, au prix des ingrédients et au processus de cuisson. Appréciez le saveur luxueux de la soupe, rehaussé par la délicatesse des ingrédients.
돼지고기, 우엉, 당근, 양파, 파, 다섯 가지 재료의 감칠맛이 녹아든 깊은 맛의 돼지고기 된장국입니다. '언제나 된장국 럭셔리'는 재료의 양, 크기, 종류, 재료 가격, 조리 과정 등의 특징을 통해 엄선된 된장국을 고급스럽게 맛볼 수 있는 언제나 된장국의 새로운 시리즈입니다. 재료의 맛을 더욱 돋보이게 하는 고급스러운 맛을 즐겨보세요.
此款猪肉味噌汤味道馥郁深厚,与猪肉、牛蒡根、胡萝卜、洋葱和葱这五种不同配料的美味融为一体.Always Omisoshiru Luxury 的新系列通过配料的数量、大小和种类、配料价格和烹饪过程,为您提供顶级味噌汤的奢华风味.享受汤的奢华风味,配料的美味为汤增色不少.
ซุปมิโซะหมูนี้มีรสชาติเข้มข้นที่ผสมผสานกับรสชาติแสนอร่อยของส่วนผสม 5 ชนิด ได้แก่ เนื้อหมู รากโกโบ แครอท หัวหอม และต้นหอม ซีรีส์ "Always Omisoshiru Luxury" เป็นซีรีส์ใหม่ของ "Always Omisoshiru" ที่มอบรสชาติอันหรูหราของซุปมิโซะที่ดีที่สุดผ่านคุณสมบัติต่างๆ เช่น ปริมาณ ขนาด ประเภท ราคาส่วนผสม และกระบวนการปรุง เพลิดเพลินกับรสชาติอันหรูหราของซุปที่เสริมด้วยความอร่อยของส่วนผสม
Súp miso thịt lợn này có hương vị đậm đà hòa quyện với hương vị thơm ngon của năm thành phần khác nhau: thịt lợn, rễ cây ngưu bàng, cà rốt, hành tây và hành lá. Dòng sản phẩm "Always Omisoshiru Luxury" là dòng sản phẩm mới của "Always Omisoshiru" mang đến hương vị sang trọng của súp miso ngon nhất thông qua các đặc điểm như số lượng, kích thước, loại, giá thành nguyên liệu và quy trình nấu. Thưởng thức hương vị sang trọng của súp, được tăng cường bởi sự thơm ngon của các thành phần.
Pork (Spain or Japan), barley miso, soybean paste, mixed miso, boiled burdock root, carrot, sautéed onion, green onion, dried mashed potato, flavor seasoning, vegetable extract powder, sugar, pork extract, starch/dextrin mixture, processed pork fat, yeast extract powder, shiitake mushroom extract powder, yeast powder/. Seasoning (amino acids, etc.), antioxidant (vitamin E, vitamin C), flavor, acidifier, (some of which contain wheat, milk ingredients, sesame, mackerel, soybeans, chicken, pork, fish sauce (seafood))
豚肉(スペイン又は日本)、麦みそ、調合みそ、水煮ごぼう、にんじん、オニオンソテー、ねぎ、乾燥マッシュポテト、風味調味料、野菜エキスパウダー、砂糖、ポークエキス、でん粉・デキストリン混合物、豚脂加工品、酵母エキスパウダー、しいたけエキスパウダー、酵母パウダー/調味料(アミノ酸等)、酸化防止剤(ビタミンE、ビタミンC)、香料、酸味料、(一部に小麦・乳成分・ごま・さば・大豆・鶏肉・豚肉・魚醤(魚介類)を含む)
Porc (Espagne ou Japon), miso d'orge, pâte de soja, miso mixte, racine de bardane bouillie, carotte, oignon sauté, oignon nouveau, purée de pommes de terre séchée, assaisonnement, extrait végétal en poudre, sucre, extrait de porc, mélange amidon/dextrine, produit transformé à base de graisse de porc, poudre d'extrait de levure, poudre d'extrait de champignon shiitake, levure en poudre/. Assaisonnement (acides aminés, etc.), antioxydant (vitamine E, vitamine C), arôme, acidifiant, (certains contiennent du blé, des substances laitières, du sésame, du maquereau, du soja, du poulet, du porc, de la sauce de poisson (fruits de mer)).
돼지고기(스페인산 또는 일본산), 보리된장, 조미된장, 우엉, 당근, 볶은 양파, 파, 말린 으깬 감자, 향미조미료, 야채추출물분말, 설탕, 돼지고기추출물, 전분-덱스트린혼합물, 돼지지방가공품, 효모추출물분말, 표고버섯추출물분말, 효모분말 / /. 조미료(아미노산 등), 산화방지제(비타민E, 비타민C), 향료, 산미료, (일부에 밀, 우유 성분, 참깨, 고등어, 대두, 닭고기, 돼지고기, 어간장(어패류) 함유)
猪肉(西班牙或日本)、大麦味噌、黄豆酱、混合味噌、煮牛蒡根、胡萝卜、炒洋葱、葱、干土豆泥、调味料、蔬菜提取物粉末、糖、猪肉提取物、淀粉/糊精混合物、猪肉脂肪加工品、酵母提取物粉末、香菇提取物粉末、酵母粉/。调味料(氨基酸等)、抗氧化剂(维生素 E、维生素 C)、调味料、酸味料(部分含有小麦、牛奶成分、芝麻、鲭鱼、大豆、鸡肉、猪肉、鱼露(海鲜))。
เนื้อหมู (สเปนหรือญี่ปุ่น), มิโซะบาร์เลย์, เต้าเจี้ยว, มิโซะผสม, รากโกโบต้ม, แครอท, หัวหอมผัด, ต้นหอม, มันฝรั่งบดแห้ง, เครื่องปรุงรส, ผงสารสกัดจากผัก, น้ำตาล, สารสกัดจากเนื้อหมู, ส่วนผสมแป้ง/เดกซ์ทริน, ไขมันหมูแปรรูป, ผงสารสกัดจากยีสต์, ผงสารสกัดจากเห็ดชิทาเกะ, ผงสารสกัดจากยีสต์/. เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ), สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี, วิตามินซี), รสชาติ, สารทำให้เป็นกรด (ซึ่งบางส่วนมีส่วนผสมของข้าวสาลี, ส่วนผสมของนม, งา, ปลาแมคเคอเรล, ถั่วเหลือง, ไก่, หมู, น้ำปลา (อาหารทะเล))
Thịt lợn (Tây Ban Nha hoặc Nhật Bản), miso lúa mạch, đậu nành xay, miso hỗn hợp, rễ cây ngưu bàng luộc, cà rốt, hành tây xào, hành lá, khoai tây nghiền khô, gia vị hương vị, bột chiết xuất rau, đường, chiết xuất thịt lợn, hỗn hợp tinh bột/dextrin, mỡ lợn chế biến, bột chiết xuất nấm men, bột chiết xuất nấm hương, bột men/. Gia vị (axit amin, v.v.), chất chống oxy hóa (vitamin E, vitamin C), hương vị, chất tạo axit (một số chứa lúa mì, thành phần sữa, vừng, cá thu, đậu nành, gà, thịt lợn, nước mắm (hải sản))
Multi-Language Ingredients

Company Profile

AMANO FOODS. アサヒグループ食品株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in 1947 in Fukuyama, Hiroshima as Amano Jitsugyo Co., Ltd., the company began by producing caramel and powdered seasonings before pioneering freeze-drying technology in 1968 and supplying ingredients for instant cup noodles

2. Establishment

In 1982, Amano Foods became Japan’s first to launch a block-type freeze-dried miso soup, officially releasing it in 1983 and continuing to expand its lineup of instant soups, stews, and rice dishes

3. Today

Now under Asahi Group Foods, it leads Japan’s freeze-dried market—boasting roughly 65 % share in block miso soup and delivering “fresh flavors in an instant” via a wide range of convenient premium products

Headquarters Address

📍1-23-1 Azumabashi, Sumida-ku, Tokyo, Asahi Group Headquarters Building

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC 22000 / ISO 14001 / BRC / Halal / Kosher

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database