Specification Sheet

Ripe Tomato Cheese Risotto

This image is sourced from AMANO FOODS.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
RIPE TOMATO CHEESE RISOTTO
Name-JP:
完熟トマトのチーズリゾット
Net Weight:
24.1 G
Company:
AMANO FOODS.
Best by:
12M
Storage:
DRY
Category:
FREEZE-DRY PRODUCTS
Bar Code:
4971334210662
Case Details

Case Details

Size (mm):
325 x 325 x 305
CBM:
0.033 m³
Gross wt.:
2.4 kg
Quantity:
4 PKGS x 12 BXS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
14971334210669
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
24.1 g
Energy:
97 kcal
Protein:
4.0 g
Fat:
2.3 g
Carbohydrate:
15.0 g
Salt equivalent:
1.60 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
We pay particular attention to cheese and use multiple cheeses to create a rich flavor. The acidity of the tomatoes brings out the flavor of the Gorgonzola and Parmesan cheeses.
チーズにこだわり、複数のチーズを使うことでコクのある味わいに仕上げました。トマトの酸味がゴルゴンゾーラチーズとパルメザンチーズの旨味をより引き出したリゾットです。
Le plat est préparé en mettant l'accent sur le fromage, avec plusieurs fromages utilisés pour créer une saveur corsée. L'acidité des tomates fait ressortir la saveur du gorgonzola et du parmesan dans ce risotto.
치즈를 고집하여 여러 가지 치즈를 사용하여 깊은 맛을 내기 위해 노력했습니다. 토마토의 산미가 고르곤졸라 치즈와 파르메산 치즈의 풍미를 더욱 돋보이게 하는 리조또다.
这道菜的重点堪称奶酪,使用多种奶酪来营造馥郁的风味.番茄的酸味能让烩饭中的戈贡佐拉奶酪和帕尔马干酪的味道更加馥郁.
เราให้ความสำคัญกับชีสเป็นพิเศษ และใช้ชีสหลายชนิดเพื่อให้ได้รสชาติที่เข้มข้น ความเป็นกรดของมะเขือเทศช่วยดึงรสชาติของชีสกอร์กอนโซลาและพาร์เมซานออกมา
Chúng tôi đặc biệt chú ý đến phô mai và sử dụng nhiều loại phô mai để tạo nên hương vị đậm đà. Độ chua của cà chua làm nổi bật hương vị của phô mai Gorgonzola và Parmesan.
White rice (domestically produced), tomato paste, broccoli, beunashimeji mushrooms, steamed chicken, grilled tomatoes, cream, parmesan cheese powder, gorgonzola cheese powder, butter, pork extract, chicken extract powder, salt, chicken extract, sugar, spices, bouillon-like seasoning, yeast extract Powder, dried parsley, seasoning (amino acid, etc.), acidulant, pH adjuster, antioxidant (vitamin E), spice extract, (some of which contain wheat, milk ingredients, soybeans, chicken, pork)
精白米(国産)、トマトペースト、ブロッコリー、ぶなしめじ、蒸し鶏肉、グリルトマト、クリーム、パルメザンチーズパウダー、ゴルゴンゾーラチーズパウダー、バター、ポークエキス、チキンエキスパウダー、食塩、チキンエキス、砂糖、香辛料、ブイヨン風調味料、酵母エキスパウダー、乾燥パセリ/調味料(アミノ酸等)、酸味料、pH調整剤、酸化防止剤(ビタミンE)、香辛料抽出物、(一部に小麦・乳成分・大豆・鶏肉・豚肉を含む)
Riz blanc (produit localement), concentré de tomates, brocolis, champignons beunashimeji, poulet cuit à la vapeur, tomates grillées, crème, fromage parmesan en poudre, fromage gorgonzola en poudre, beurre, extrait de porc, extrait de poulet en poudre, sel, extrait de poulet, sucre, épices, assaisonnement de type bouillon, extrait de levure. Poudre, persil séché/assaisonnement (acides aminés, etc.), acidifiant, correcteur de pH, antioxydant (vitamine E), extrait d'épices, (contient un peu de blé, des substances laitières, du soja, du poulet et du porc).
정백미(국산), 토마토 페이스트, 브로콜리, 브로콜리, 표고버섯, 찐 닭고기, 구운 토마토, 크림, 파르메산치즈분말, 고르곤졸라치즈분말, 버터, 돼지고기추출물, 닭고기추출물분말, 소금, 닭고기추출물, 설탕, 향신료, 부용식조미료, 효모추출물 분말, 건조 파슬리/조미료(아미노산 등), 산미료, pH조절제, 산화방지제(비타민E), 향신료추출물, (일부에 밀, 우유 성분, 대두, 닭고기, 돼지고기 함유)
白米(国产)、番茄酱、西兰花、beunashimeji 蘑菇、蒸鸡肉、烤番茄、奶油、帕尔马干酪粉、gorgonzola 干酪粉、黄油、猪肉提取物、鸡肉提取物粉、盐、鸡肉提取物、糖、香料、肉汤类调味料、酵母提取物。粉末、干欧芹/调味料(氨基酸等)、酸味剂、pH 值调节剂、抗氧化剂(维生素 E)、香料提取物(含有一些小麦、牛奶成分、大豆、鸡肉和猪肉)。
ข้าวขาว (ผลิตในประเทศ) มะเขือเทศบด บร็อคโคลี่ เห็ดเบนาชิเมจิ ไก่นึ่ง มะเขือเทศย่าง ครีม ผงชีสพาร์เมซาน ผงชีสกอร์กอนโซลา เนย สารสกัดจากหมู ผงสารสกัดจากไก่ เกลือ สารสกัดจากไก่ น้ำตาล เครื่องเทศ เครื่องปรุงรสคล้ายน้ำซุป ผงสารสกัดจากยีสต์ ผักชีฝรั่งแห้ง เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ) สารปรับกรด สารปรับ pH สารต้านอนุมูลอิสระ (วิตามินอี) สารสกัดจากเครื่องเทศ (ซึ่งบางชนิดมีส่วนผสมของข้าวสาลี ส่วนผสมของนม ถั่วเหลือง ไก่ หมู)
Gạo trắng (sản xuất trong nước), sốt cà chua, bông cải xanh, nấm beunashimeji, gà hấp, cà chua nướng, kem, bột phô mai parmesan, bột phô mai gorgonzola, bơ, chiết xuất thịt lợn, bột chiết xuất gà, muối, chiết xuất gà, đường, gia vị, gia vị giống như nước dùng, bột chiết xuất nấm men, rau mùi tây khô, gia vị (axit amin, v.v.), chất tạo axit, chất điều chỉnh độ pH, chất chống oxy hóa (vitamin E), chiết xuất gia vị (một số loại có chứa lúa mì, thành phần sữa, đậu nành, thịt gà, thịt lợn)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

AMANO FOODS. アサヒグループ食品株式会社

3-Line Introduction

1. Origins

Founded in 1947 in Fukuyama, Hiroshima as Amano Jitsugyo Co., Ltd., the company began by producing caramel and powdered seasonings before pioneering freeze-drying technology in 1968 and supplying ingredients for instant cup noodles

2. Establishment

In 1982, Amano Foods became Japan’s first to launch a block-type freeze-dried miso soup, officially releasing it in 1983 and continuing to expand its lineup of instant soups, stews, and rice dishes

3. Today

Now under Asahi Group Foods, it leads Japan’s freeze-dried market—boasting roughly 65 % share in block miso soup and delivering “fresh flavors in an instant” via a wide range of convenient premium products

Headquarters Address

📍1-23-1 Azumabashi, Sumida-ku, Tokyo, Asahi Group Headquarters Building

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC 22000 / ISO 14001 / BRC / Halal / Kosher

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database