Specification Sheet

Kagoshima Ramen Tei Salt 2 Servings

This image is sourced from HIGASHIMARU CO.,LTD.'s official website and is used here strictly for reference and product identification. Copyright remains with the original owner.

Photo

Product Details

Name-EN:
KAGOSHIMA RAMEN TEI SALT 2 SERVINGS
Name-JP:
鹿児島ラーメン亭塩味(2人前スープ付)
Net Weight:
154 G
Company:
HIGASHIMARU CO.,LTD.
Best by:
12M
Storage:
DRY
Category:
DRIED NOODLES WITH SOUP BASE
Bar Code:
4976740902613
Case Details

Case Details

Size (mm):
395 x 220 x 99
CBM:
0.052 m³
Gross wt.:
4.2 kg
Quantity:
24 PKGS
Type:
SINGLE
JAN/ITF code:
14976740902610
Case Image
Case Details

Nutrition Facts

Per:
80 g
Energy:
273 kcal
Protein:
10.6 g
Fat:
2.5 g
Carbohydrate:
52.1 g
Salt equivalent:
4.80 g
Multi-Language Ingredients

Key Features & Ingredients

English English
English English
Japanese 日本語
French Français
Korean 한국어
Chinese 中文
Thai ภาษาไทย
Vietnamese Tiếng Việt
Non-fried noodles are used. You can taste the "smoothness" and "firmness" of the noodles, which are no less than those of fresh noodles.
麺はノンフライ麺を使用しました。生麺に劣らない「つるつる感」と「こし」を味わうことができます。
Des nouilles non frites ont été utilisées. Il est possible de saveurer la "douceur" et la "fermeté" des nouilles, qui sont aussi bonnes que des nouilles fraîches.
면은 튀기지 않은 면을 사용했습니다. 생면 못지않은 '매끄러움'과 '쫄깃함'을 맛볼 수 있습니다.
使用的堪称非油炸面条.您可以品尝到面条的 "爽滑 "和 "筋道",其风味不亚于新鲜面条.
เส้นบะหมี่ไม่ทอด สัมผัสได้ถึงความ "นุ่ม" และ "แน่น" ของเส้นบะหมี่ ซึ่งไม่แพ้เส้นบะหมี่สดเลย
Sử dụng mì không chiên. Bạn có thể cảm nhận được độ "mượt" và "cứng" của mì, không kém gì mì tươi.
Noodles (wheat flour (produced in Japan), salt), powdered soup (salt, sugar, pork extract, sesame, lactose, soy sauce powder, powdered fat, garlic powder, edible animal fat, green onion, protein hydrolysate, pepper, ginger powder) / seasoning (amino acids, etc.), brine, Ca phosphate, caramel color, thickener (xanthan), flavor, spice extract, (some parts include wheat, milk ingredients, soybeans, pork, chicken, sesame, gelatin) Flavoring, Spice extract, (Some ingredients: wheat, milk ingredients, soybeans, pork, chicken, sesame, gelatin)
めん(小麦粉(国内製造)、食塩)、粉末スープ(食塩、砂糖、ポークエキス、ごま、乳糖、粉末しょうゆ、粉末油脂、ガーリックパウダー、食用動物油脂、ねぎ、たん白加水分解物、ペッパー、ジンジャーパウダー)/調味料(アミノ酸等)、かんすい、リン酸Ca、カラメル色素、増粘剤(キサンタン)、香料、香辛料抽出物、(一部に小麦・乳成分・大豆・豚肉・鶏肉・ごま・ゼラチンを含む)
Nouilles (farine de blé (produite au Japon), sel), soupe en poudre (sel, sucre, extrait de porc, sésame, lactose, sauce soja en poudre, graisse en poudre, ail en poudre, graisse animale comestible, oignon nouveau, hydrolysat de protéines, poivre, gingembre en poudre) / assaisonnement (acides aminés, etc.), saumure, phosphate de calcium, colorant caramel, épaississant. Agent aromatisant (xanthane), extrait d'épices, (Contient du blé, des substances laitières, du soja, du porc, du poulet, du sésame et de la gélatine).
면(밀가루(국내산), 소금), 분말스프(소금, 설탕, 돼지고기추출물, 참깨, 유당, 분말간장, 분말유지, 마늘분말, 식용동물성유지, 파, 단백질가수분해물, 후추, 생강분말), 조미료(아미노산 등), 간수, 인산칼륨, 캐러멜색소, 증점제(자일리톨), 향료, 향신료추출물, (일부에 밀, 유제품, 대두, 돼지, 닭고기, 닭고기, 참깨, 젤라틴 포함), 향료, 향신료추출물, (일부에 밀, 우유성분 포함), 향신료, 향미제(자일리톨) 제(크산탄), 향료, 향신료 추출물, (일부에 밀, 우유 성분, 대두, 돼지고기, 닭고기, 참깨, 젤라틴 함유)
面条(小麦粉(日本生产)、盐)、粉汤(盐、糖、猪肉提取物、芝麻、乳糖、粉酱油、粉脂肪、大蒜粉、食用动物脂肪、葱、蛋白质水解物、胡椒粉、姜粉)/调味料(氨基酸等)、盐水、磷酸钙、焦糖色、增稠剂调味剂(黄原胶)、香料提取物,(含小麦、牛奶成分、大豆、猪肉、鸡肉、芝麻和明胶)。
เส้นบะหมี่ (แป้งสาลี (ผลิตในประเทศญี่ปุ่น), เกลือ), ผงซุป (เกลือ, น้ำตาล, สารสกัดจากหมู, งา, แล็กโตส, ผงซีอิ๊ว, ผงไขมัน, ผงกระเทียม, ไขมันสัตว์ที่รับประทานได้, ต้นหอม, โปรตีนไฮโดรไลเซต, พริกไทย, ผงขิง) / เครื่องปรุงรส (กรดอะมิโน ฯลฯ), น้ำเกลือ, แคลเซียมฟอสเฟต, สีคาราเมล, สารเพิ่มความข้น (ซานแทน), แต่งกลิ่น, สารสกัดจากเครื่องเทศ, (บางส่วนประกอบด้วยข้าวสาลี, ส่วนผสมของนม, ถั่วเหลือง, หมู, ไก่, งา, เจลาติน) แต่งกลิ่น, สารสกัดจากเครื่องเทศ, (ส่วนผสมบางส่วน: ข้าวสาลี, ส่วนผสมของนม, ถั่วเหลือง, หมู, ไก่, งา, เจลาติน)
Mì (bột mì (sản xuất tại Nhật Bản), muối), bột súp (muối, đường, chiết xuất thịt lợn, vừng, đường lactose, bột nước tương, chất béo dạng bột, bột tỏi, mỡ động vật ăn được, hành lá, protein thủy phân, hạt tiêu, bột gừng) / gia vị (axit amin, v.v.), nước muối, Ca phosphate, màu caramel, chất làm đặc (xanthan), hương vị, chiết xuất gia vị, (một số thành phần bao gồm lúa mì, thành phần sữa, đậu nành, thịt lợn, thịt gà, vừng, gelatin) Hương vị, chiết xuất gia vị, (Một số thành phần: lúa mì, thành phần sữa, đậu nành, thịt lợn, thịt gà, vừng, gelatin)
Multi-Language Ingredients

Company Profile

HIGASHIMARU CO.,LTD. 株式会社ヒガシマル

3-Line Introduction

1. Origins

With roots tracing back to the Tenshō era (circa 1580), the company was formally established as Higashimaru Shoyu Co., Ltd. on March 5, 1942, operating from Tatsuno, Hyōgo Prefecture, one of Japan’s historical centers of soy sauce production

2. Establishment

The business manufactures and sells soy sauces—including Koikuchi, Usukuchi (light soy), as well as liquid and powdered seasonings—and also operates a growing marine-feed division using byproducts from soy sauce production

3. Today

Today, Higashimaru offers a full line of household and commercial food-seasoning products, maintains two factories and a marine-feed research institute in Hyōgo, and strives for quality and food safety through certifications like FSSC 22000

Headquarters Address

📍20 Inoshikura, Ijuin-cho, Hioki-shi, Kagoshima

3rd Party Certifications

🛡️ FSSC22000

“Browse by keyword, best by, or brand — whatever matters most to you.“

Japanese Food Database